Як розширити словниковий запас h2>
Багато
стурбовані пошуками геніального, який вирішує всі проблеми одним махом способу
розширення словникового запасу. Способи запам'ятовування нових слів, описані в цій
статті, не можуть претендувати на титул чарівної палички, але все ж таки вони
працюють. Один з цих способів буде потроху зводити вас з розуму, інший
часом буде залишати вашого співрозмовника в подиві, а якщо ви будете
використовувати третій, то ні одна поїздка в громадському транспорті не обійдеться
без косих поглядів попутників. На чому ж зупинитися? P>
Аксіоми h2>
Є
два види словникового запасу: активний і пасивний. Активний - це ті слова,
які ми використовуємо самі в мові і листі. Пасивний - слова, які ми дізнаємося
при читанні і прослуховуванні, але не використовуємо самі. Пасивний словниковий запас,
як правило, у кілька разів більше активного. Вивчені слова іноземного
мови потрапляють саме в пасивний словниковий запас, а в активний вони переходять
після того, як ви їх неодноразово використовуєте в мові або листі. p>
Скільки слів треба знати? h2>
Носій
мови з університетською освітою володіє пасивним словниковим запасом у
17-18 тисяч слів. Щоб здати FCE, треба знати близько 5000 слів. У повсякденному
мови зазвичай використовується не більше 700 слів. На яку з цих позначок націлюватися
- Вирішувати вам. P>
Скільки слів можна вивчити на день (тиждень, місяць)? h2>
У
мене ніколи не виходило якісно вивчити більше 15-20 слів на день. Під
якістю я вважаю здатність згадати значення нового слова, зустрівши його в
тексті через місяць-два після заучування. Оптимально, по-моєму, вчити 10-15
нових слів по буднях і повторювати їх на вихідних. p>
Де взяти нові слова? h2>
Не
варто брати нові слова зі списку найбільш часто вживаних слів, індексу
словнику, або, як той монотонного перерахування слів. Такі слова в одне вухо
влетять, в інший вилетять; p>
замість
цього, звертайте увагу на нові слова при читанні, перегляді фільмів або
прослуховування аудіокниг/радіопередач. Якщо якесь незнайоме слово зустрічається
часто, то його і треба поставити в чергу; p>
пропускайте
архаїчну і пишномовну лексику, якою багата неадаптованих англійська
класика і колонки редакторів в таких газетах, як The Guardian і The Times.
Зустріч з такими словами в реальному житті малоймовірна; p>
звертайте
увагу на словосполучення зі словами, які ви вже знаєте. Англійська мова
багатий словосполученнями з такими, здавалося б, невинними і давно вивченими
дієсловами, як turn, be і go. p>
Способи вчити нові слова h2>
Всі
нижчеперелічені способи я випробувала на собі. Вони перераховуються скоріше в
хронологічному порядку, ніж у порядку наростання ефективності. p>
Flash cards (картки) h2>
Це
один з найпопулярніших способів вчити нові слова. Купуєте блок листочків
для записів, на одній стороні пишете слово, на іншій - переклад і приклад,
ілюструє використання слова. Кольоровий блок краще звичайного: можна
записувати різні частини мови на картки різного кольору. Картки складаєте
чарочку, берете з собою в громадський транспорт/на лекції/куди завгодно і
перебирає стороною зі словом вгору, намагаючись згадати, що кожне з них
означає. Не можете згадати - перевертаєте картку і перечитуєте
переклад і приклад ще раз. p>
Метод
гарний тим, що картки можна складати в будь-якому порядку: це не список слів,
де запам'ятається швидше за послідовність слів, ніж їх значення; завжди можна
взяти стопку за минулий тиждень/місяць/рік і повторити старі нові слова.
Картки з особливо важкими для запам'ятовування словами можна складати в
окрему стопку і перебирати частіше, ніж звичайно. Деякі демонстративно рвуть
картки після того, як запам'ятають слово. p>
Treasure hunt (робота зі словником) h2>
Словники,
особливо монолінгвальние, цікавіше будь-якого детектива. Можна забратися в
словник з наміром подивитися значення одного слова, а в результаті
перегортати сторінки добру годину, знайомлячись з новими словами. На сторінці
шуканого слова напевно знайдеться слово, що Ви вже раніше зустрічали, але
полінувалися заради нього дістати словник: саме час нарешті дізнатися, що ж воно
означає. У прикладі зустрілося інше незнайоме слово - вперед, за ним. І так
- Поки не набридне. Значний відсоток нових слів може осісти в пасивному
словниковому запасі після простий пробіжки за словником. p>
Мовні ігри h2>
Грайте
зі словами: кросворди, балда, Scrabble і навіть банальний пошук слів допоможуть вам
збагатити словниковий запас. p>
Промаркіруем все! h2>
Одного разу
я виявила, що не знаю назв найпростіших речей у себе вдома: від ящика
столу до сидіння туалету. У мене було кілька годин вільного часу, пачка
білого паперу, яскраво-жовті наклейки і чорний маркер. Я взялася за справу,
наліпив папірці з англійськими словами практично на все, що знайшла в квартирі:
уникли цієї долі тільки домочадці, та й то тільки тому, що швидко
бігали. Наступні кілька днів мій погляд незмінно захоплював пару десятків
слів і повнорозмірних ілюстрацій їх значень; через тиждень маркована
обстановка почала зводити мене з розуму, і я зняла всі наклейки, попередньо
переконавшись, що всі слова я запам'ятала. p>
Розповіді h2>
Інший
відомий метод запам'ятовування слів. Берете десять нових слів, передплачуєте їх на
листочок, і складаєте з ними зв'язний розповідь на англійській мові. Допомагає не
тільки запам'ятати нові слова, але й перекинути старі з пасивного словникового запасу
- В активний. Недолік цього методу: слова звичайно з таких різних сфер, що
зв'язати їх в одному абзаці не представляється ніякої можливості. Або просто
лінь. p>
Лінь - двигун прогресу h2>
І
до речі про неї. Лінь - ключовий елемент способу запам'ятовування нових слів, що я
застосовую останнім часом. Спосіб дуже простий: коли я читаю що-небудь у
інтернеті і зустрічаю незнайоме слово в пропозиції, я копіюю пропозицію
цілком у текстовий файл. Виглядає це так: p>
The thing worth taping last night
was the ineffable "Monkey." p>
Since no-one's seen a policeman
there for a good fifteen years, he can probably do it with complete impunity as
well. p>
Потім,
коли таких уривків набирається 10-15 штук, я дивлюся значення слів у словнику,
записуючи їх у блокнот по одному, як тільки я усвою значення слова, впишу його
в контекст і подумки підберу до нього російський еквівалент (я користуюся
монолінгвальним, тобто, англо-англійською словником). Переклад слова я не
записую, але вписую будь-яку додаткову інформацію: частина слова, прийменники,
з яким воно вживається, якщо це іменник, то обчислюються чи ні і
т.п. Потім у транспорті або у черзі в супермаркеті я перебираю сторінки
блокнота, зупиняючись на кожному слові, згадуючи, що кожне означає, і в
якому контексті я його зустріла. Якщо слово згадати не вдається, то я
змушена знову відкривати файл, діставати словник ... Все це надзвичайно
втомлює, тому 90-95% слів я запам'ятовую з першого разу. Просто тому, що
лінь зайвий раз відкривати словник. p>
Що бачу - те співаю h2>
Це
спосіб поповнення активного словникового запасу, і доступний тільки тим, кому
вдається попрактикуватися наживо. Схема проста: коли ваш співрозмовник буде вживати їх
незнайоме вам слово, і ви або здогадаєтесь, що воно означає, або
перепитаєте його, постарайтеся в найближчі кілька хвилин вжити це слово
самі. Якщо особа співрозмовника не перетворилося на маску жаху, виходить, слово
вжито вірно. Продовжуйте в тому ж дусі до заходу сонця. p>
Поради навздогін h2>
Завжди
вчіть слово з оточуючими його словами: якщо це дієслово або прикметник,
зверніть увагу на приводи, з яким воно вживається, якщо це
іменник - обчислюється воно чи ні і т.д.; p>
якщо
у словнику перераховується кілька значень нового слова, не намагайтеся вивчити
одразу все - це тільки додасть плутанини; зупиніться на тому значенні, в
якому ви зустріли це слово; p>
перш
ніж звернутися до словника, спробуйте самі здогадатися, що означає незнайоме
слово. Правильно "пізнати" слово запам'ятається з більшою часткою ймовірності; p>
НЕ
гидує схемку, табличками та ілюстраціями до слів; впишіть нове слово до
старим, що об'єднані спільною темою; використовуйте ручки різних кольорів - все, що
завгодно, щоб нагадати вам згодом про значення слова без звернення до
прямому перекладу; p>
учите
ті слова, які вам цікаві, а не ті, які ви вважаєте корисними, але
нудними. Якщо треба вивчити список нудних слів - зробіть зусилля над собою і
подумки перемістіть їх з розряду нудних в розряд неймовірно цікавих; p>
пробуйте
всі способи розширення словникового запасу (не все відразу, звичайно); виберіть 2-3,
які вам здалися особливо дієвими та комбінуйте їх; p>
пам'ятаєте,
що краще вчити кожен день по три слова, ніж раз на тиждень скопом ковтати
двадцять нових слів. p>
* * * h2>
В
цієї статті, звичайно, не охоплені всі способи розширення словникового запасу. За
бортом залишилися численні програми, навчальні посібники, курси
мнемотехніка ... Якщо ви хочете висловитися по темі статті або поділитися своїм
способом збільшення словникового запасу, залиште своє повідомлення на форумі, натиснувши
на посилання внизу. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.efl.ru/
p>