ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Consecutio tempOrum (правило послідовності часів) латинський
         

     

    Іноземна мова

    Consecutio tempOrum (правило послідовності часів)

    Як відомо, дієслово-присудок у підрядних речень може стояти у формі індикатива або кон'юнктива.

    З попередніх лекцій ви знаєте, що вибір часу присудка в придаткових пропозиції підпорядковується певним закономірностям: він залежить:

    від того, в якому часу - головному або історичному -- варто присудок головного пропозиції;

    від того, як співвідноситься час дії придаткового пропозиції з часом дії в головному;

    дію придаткове частини може передувати дії головної частини;

    дію придаткове частини може відбуватися одночасно з дією головної частини;

    дію придаткове частини може відбуватися після дії головної частини.

    Якщо присудок придаткового пропозиції варто в кон'юнктиві, то вибір часу дієслова-присудка підпорядковується правилу послідовності часів - consecutio tempOrum.

    1. Якщо в головному реченні дієслово-присудок вжитий в одному з головних часів, то:

    а) якщо дія придаткове частини відбувається одночасно з дією головного пропозиції, то в додаткові частини використовується praesens conjunct + vi;

    б) якщо дія придаткове частини відбувалося до дії головного пропозиції, то в додаткові частини використовується perfectum conjunct + vi;

    в) якщо дія придаткове частини відбудеться після дії головною, то в додаткові частини використовується praesens conjunct + vi I описового дієвідміни, тобто форми на-krus sim, sis, тощо.

    2. Якщо в головному реченні дієслово-присудок вжитий в одному з історичних часів, то:

    а) якщо дія придаткове частини відбувається одночасно з дією головною, то в додаткові частини використовується imperfectum conjunct + vi;

    б) якщо дія придаткове частини відбувалося до дії головного пропозиції, то в додаткові частини використовується plusquamperfectum conjunct + vi;

    в) якщо дія придаткове частини відбудеться після дії головної частини, то в додаткові частини використовується imperfectum conjunct + vi I описового дієвідміни, тобто форми на-krus essem, esses і т.д.

    Правило consecutio tempOrum реалізується повністю тільки в:

    пропозиціях непрямого питання;

    придаткових пропозиціях додаткових з союзом quin (див. нижче).

    В інших випадках правило послідовності часів реалізується частково:

    в придаткових пропозиції додаткових із спілками ut (ne) object + vum і ut (ne) finale вживаються тільки praesens і imperfectum conjunctivi;

    в придаткових пропозиціях часу з cum histor-cum вживаються тільки imperfectum conjunct + vi і plusquamperfectum conjunct + vi;

    в придаткових пропозиції причини з cum caus_le і в придаткових пропозиції уступітельних з cum concess + vum вживаються форми praesens conjunct + vi після головних часів і imperfectum і plusquamperfectum conjunct + vi - після історичних (тобто форми I описового дієвідміни не вживаються).

    Непрямий питання (quaestio obl + qua)

    Непрямий питання відрізняється від звичайного тим, що вводиться в текст не безпосередньо у вигляді репліки або прямої мови, а ставиться в залежність від дієслів мови і думки (сказав, подумав і т.п.) і оформляється як придаткове пропозиція: Він запитав, котра година.

    Непрямий питання вводиться:

    запитання займенниками:

    quis? quid? - Хто? що?

    qui? quae? quod? - Який?

    qualis? - Який (за якістю)?

    quantus? - Який (за величиною або кількості)?

    запитання прислівниками:

    ubi? - Де?

    quo? - Куди?

    quando? - Коли?

    запитання частками і спілками

    -ne - чи

    num - хіба, невже

    nonne - хіба

    utrum ... an - Чи ... ли (подвійний союз: Utrum ea vestra, an nostra culpa est? (Cicero) - Наша чи це вина, ваша ли?)

    ne ... an - або ... або, і т.д. (подвійний союз)

    Пори в непрямому питанні визначаються правилом consecutio tempOrum:

    Після головних часів у головному реченні:        InterrOgo,
    (praes)         quid legas (praes.conj.)         - Я питаю,         що ти читаєш.                     quid legeris (perf.conj.)                 що ти читав (прочитав)                     quid lectkrus sis (I описати. спряж. в praes.conj.)                 що ти будеш читати (прочитаєш)             Interrog_bo, (futurum I)         quid legas (praes.conj.)         - Я запитаю (буду питати)         що ти читаєш.                     quid legeris (perf.conj.)                 що ти читав (прочитав)                     quid lecturus sis (I описати. спряж. в praes.conj.)                 що ти будеш читати (прочитаєш)     

    Interrog_ (imperat + vus praesentis), quid legat (praes.conj.)! - Спитай, що він читає! і т.д.

    Після історичних часів у головному реченні:        Interrog_vi (perfectum),         quid leg_ret (imperfectum conjunct + vi)         - Я запитав,         що він читає.                     quid legisset (plusquamperf.conj.)                 що він читав (прочитав)                     quid lectkrus esses (I описати. спряж. в imperf.conj.)                 що він буде читати (прочитає)     

    Придаткові додаткові пропозиції з союзом quin

    Придаткові додаткові пропозиції з союзом quin що залежать:

    від виразів сумніви з запереченням:

    non dubito - я не сумніваюся

    nemo dubitat - ніхто не сумнівається

    dubitum non est - безсумнівно

    quis dubitat? - Хто сумнівається? (за умов згадування на очевидну істину, тобто "ніхто не сумнівається")

    а також від виразів: retineri non possum - я не міг утриматися

    retic_re non possum - я не міг промовчати

    non multum abest - трохи не дістає і т.п.

    Присудок в пропозиціях з союзом quin ставиться в conjunctivus, причому consecutio tempOrum дотримується повністю: Non dub-to, quin id intell_gas. - Я не сумніваюся, що ти це розумієш (і т.д.; Ср приклади на непрямий питання).

    Cum adversat + vum

    Союз cum adversat + vum ( "протівітельное") перекладається "хоча", "тоді як", застосовується у придаткових пропозиціях з протівітельним значенням, в яких повідомляється щось контрастне змісту головного пропозиції. На відміну від уступітельних пропозицій, дію придаткових протівітельних не пов'язане безпосередньо з дією головного пропозиції. СР: Фокіон був постійно бідний, хоча міг бути дуже багатий (придаткове з уступітельним значенням) і Фокіон був постійно бідний, тоді як його брат - дуже багатий (придаткове з протівітельним значенням). У першому випадку мова йде про одну й ту ж людину, обидві частини пропозиції тісно пов'язані за змістом, у другому ж випадку мова йде про різних осіб, багатство і бідність яких, можливо, викликані різними причинами.

    У придаткових пропозиції уступітельних вживається conjunct + vus.

    Пори в головній і придаткових частини співвідносяться за правилом consecutio tempOrum: NostrMrum equitum erat (imperfectum, тобто історична) quinque milium num_rus, cum (cum adv.) hostes non amplius octingentos equites hab_rent (imperf.conj.) - Число наших вершників було 5 тисяч, тоді як вороги мали не більше 800 вершників.

    Ablat + vus limitatiMnis

    Ablat + vus limitatiMnis ( "aблатів обмеження") відповідає на питання "в якому відношенні". У російській мовою значення, схоже із значенням ablativus limitatiMnis, мають:

    іменники в орудному відмінку: Богатир ти будеш на вигляд і козак душею (Лермонтов);

    іменники з приводами "за", "в": Я милого узнаю по ході;

    іменники з похідними приводами "відносно", "зі сторони".

    Ablat + vus limitatiMnis часто вживається при характеристиці кого-небудь або чого-небудь (в т.ч. зовнішності, способу життя і т.д.): Omnes Galli lingu_, intitutis, leg-bus inter se diff_rent. - Всі галли різняться між собою мовою (з мови, щодо мови), звичаями, законами; Agesilaus alterM ped_ claudus fuit. - Агесилай був кривий на одну ногу.

    У значенні ablat + vus limitatiMnis при прикметників вживається sup + num II (див. лекцію), причому прикметник може стояти у формі будь-якого роду і відмінка:

    facilis dictk - легкий для виконання

    horribil_ dictk - страшно сказати

    Дієслово fi_ri

    Дієслово fio, factus sum, fi_ri бувати, відбуватися; робитися, ставати (у цих двох значеннях він вживається як pass + vum до дієслова facio, feci, factum, fac_re робити) відноситься до неправильних дієсловам. По суті він є полуотложітельним: форми інфектного ряду (утворені від основи fi-) мають тільки активний заставу; форми перфектно ряду утворені від пасивного застави дієслова fac_re (тобто з допомогою причастя factus, a, um).                

    praesens         

    imperfectum                     

    indicat + vi         

    conjunct + vi         

    indicat + vi         

    conjunct + vi                     

    sing.         

    plur.         

    sing.         

    plur.         

    sing.         

    plur.         

    sing.         

    plur.              1 л.         fio         --         fiam         fi_mus         fi_bam         fieb_mus         fi_rem         fier_mus              2 л.         fis         --         fias         fi_tis         fi_bas         fieb_tis         fi_res         fier_tis              3 л.         fit         fiunt         fiat         fiant         fi_bat         fi_bant         fi_ret         fi_rent     

    perfectum indicat + vi                

    sing.         

    pl.              1 л.         factus, a, um sum         facti, ae, _ sumus              2 л.         factus, a, um es         facti, ae, _ estis              3 л.         factus, a, um est         facti, ae, _ sunt     

    perfectum conjunct + vi                

    sing.             1 л.         factus, a, um sim             2 л.         factus, a, um sis і т.д.     

    plusquamperfectum                

    indicat + vi         

    conjunct + vi                     

    sing         

    pl             1 л.         factus, a, um eram         factus, a, um essem             2 л.         factus, a, um eras і т.д.         factus, a, um esses і т.д.                     

    futurum I         

    futurum II                     

    sing.         

    pl.         

    Sing.             1 л.         fiam         fi_mus         factus, a, um ero             2 л.         fies         fi_tis         factus, a, um eris і т.д.             3 л.         fiet         fient                     Infinitivus: praesentis                     perfecti         fi_ri, factus, a, um esse             futkri         factkrum iri             Imperativus         fi! fite!             Participium         factus, a, um             Gerundivum         faciendus, a, um     

    Зауваження до таблиці.

    1. Форм 1 і 2 особи мн. числа praesentis indicat + vi у дієслова fi_ri немає.

    2. Форми перфектно ряду дієслово fi_ri утворює за типом пасивного застави.

    Від дієслів складних з facere в тому випадку, якщо вони не змінюють при утворенні корневе-а-на-i-(наприклад, facio я роблю - patefacio я відкриваю) форми пасивного застави утворюються від дієслова fi_ri:

    act + vum: patefacio, patefeci, patefactum, patefac_re - відкривати

    pass + vum: patefio, palefactus sum, patefi_ri - бути відкриваються

    Дієслова velle, nolle, malle

    Дієслова volo, volui, -, velle хотіти

    nolo, nolui, -, nolle не хотіти

    malo, malui, -, malle віддавати перевагу

    також відносяться до неправильних. Вони не мають форм Супін і пасивного застави. У кон'юнктиві у них, як і у esse, присутня звук-i-(velim і т.д.). Чи не за загальними правилами утворюються лише форми praesens indicat + vi, praesens conjunct + vi і infinit + vus praesentis.

    Всі інші утворюються правильно, по типу дієслів III дієвідміни.

    Зауваження до спряжених дієслова velle

    У дієслова velle при відмінюванні частина форм утворюється від основи vol-(або її варіанту vul-), а частина - від основи vel (або її варіанту vi-), тобто має місце чергування основ.

    Дієслово velle не має імперативу.                

    praesens                     

    indicat + vi         

    conjunct + vi                     

    sing         

    pl         

    sing         

    pl             1л         

    volo         

    volmmus         

    velim         

    vel + mus             2л         

    vis         

    vultis         

    velis         

    vel + tis             3л         

    vult         

    volunt         

    velit         

    velint                     

    imperfectum         

    futkrum I         

    futkrum II                     

    indicat + vi         

    conjunct + vi                                     

    sing         

    sing         

    sing         

    sing             1л         

    vol_bam         

    vellem         

    volam         

    voluero             2л         

    vol_bas і т.д.         

    velles і т.д.         

    voles і т.д.         

    volueris і т.д.     

    Infinit + vus:

    praesentis: velle

    perfecti: voluisse

    Participium praesentis: volens, entis

    Зауваження до спряжених дієслова nolle

    Дієслово nolle утворився через злиття частки non з дієсловом velle, тому деякі форми дієслова nolle складаються з форм velle c non (2 л.ед.ч. praesens indicat + vi - non vis і т.д.)        

    praesens                     

    indicat + vi         

    conjunct + vi                     

    sing.         

    pl.         

    sing.         

    pl.             1 л.         nolo         nolmmus         nolim         nol + mus             2 л.         non vis         non vultis         nolis         nol + tis             3 л.         non vult         nolunt         nolit         nolint                     

    imperfectum         

    futkrum I         

    futkrum II                     

    indicat + vi         

    conjunct + vi                                     

    sing.         

    sing.         

    sing.         

    sing.             1 л.         nol_bam         nollem         nolam         nolu_ro             2 л.         nol_bas і т.д.         nolles і т.д.         noles і т.д.         nolu_ris і т.д.                     

    perfectum         

    plusquamperfectum                     

    indicat + vi         

    conjunct + vi         

    indicat + vi         

    conjunct + vi                     

    sing.         

    sing.         

    sing.         

    sing.             1 л.         nolui         nolu_rim         nolu_ram         noluissem             2 л.         noluisti і т.д.         nolu_ris і т.д.         nolu_ras і т.д.         noluisses і т.д.     

    Imperat + vus: praesentis: noli! nol + te!

    futkri: nol + to! nolitMte!

    Infinit + vus: praesentis: nolle

    futkri: noluisse

    Participuium praesentis: nolens, entis

    Зауваження до спряжених дієслова malle

    Дієслово malle утворений в результаті злиття прикметника magis більше (порівняльна ступінь від magnus, a, um великий) з дієсловом velle. Він не має форм participium praesentis і imperat + vus.                

    praesens         

    imperfectum                     

    indicat + vi         

    conjunct + vi         

    indicat + vi         

    conjunct + vi                     

    sing.         

    pl.         

    sing.         

    pl.         

    sing.         

    pl.             1 л.         malo         malmmus         malim         mal + mus         mal_ban         mallem             2 л.         mavis         mavultis         malis         mal + tis         mal_bas і т.д.         malles і т.д.             3 л.         mavult         malunt         malit         malint                                     

    futkrum I   

    sing.         

    futkrum II   

    sing.             1 л.         malam         malu_ro             2 л.         males і т.д.         malu_ris і т.д.                     

    perfectum         

    plusquamperfectum                     

    indicat + vi   

    sing.         

    conjunct + vi   

    sing.         

    indicat + vi         

    conjunct + vi             1 л.         malui         malu_rim         malu_ram         maluissem             2 л.         maluisti і т.д.         malu_ris і т.д.         malu_ras і т.д.         maluisses і т.д.     

    Infinit + vus: praesentis: malle

    perfecti: maluisse

    Придаткові пропозиції слідства з союзом ut consecutivum

    Придаткові пропозиції слідства містять у собі подія, причина якого полягає в головному реченні. Вони приєднуються до головному пропозицією союзами "так", "що" і "такою, що": Мороз був такий, що птахи стигла на льоту (тобто птиці стигла на льоту унаслідок сильного морозу).

    Існують два типи підрядних речень слідства, які умовно можна назвати:

    "пропозиції з такою, що", які відносяться до іменника в головному реченні. При цьому іменник вживаються (або маються на увазі) займенники і прикметники is, ea, id цей; talis, e такий (за якістю); tantus, a, um такий (за кількістю), настільки великий і пр., які співвідносяться з додатковими частиною;

    "пропозиції з так, що", які залежать від дієслів у головному реченні. При цих дієсловах вживаються (або маються на увазі) прислівники ita, sic так; tanto настільки; tam настільки; adeo до того і т.д., які співвідносяться з додатковими частиною.

    NB. Якщо в головному реченні немає співвідносних займенників або прислівників, то придаткових частина відноситься до всієї головної частини і висловлює факт, який є наслідком всього головного пропозиції: PythagOras reman_re an-mas docet, sed ex corpor-bus in alia corpOra migr_re, ut idem sit forte hodie gallus, qui tempore belli Troiani fuit Agamemnon. - Піфагор вчить, що душі зберігаються (= не зникають), але переселяються з (одних) тел в інші тіла, так що той же сьогодні може бути півнем, хто під час Троянської війни був Агамемноном. У російській мові подібні пропозиції приєднуються союзом так що, який цілком укладений в додаткові частини, і кома ставиться перед ним.

    Придаткові пропозиції слідства вводяться союзом ut, званим ut consecut + vum ( "слідства"). Час дієслова-присудка придаткового пропозиції вживається таке, яким би воно було, якби пропозиція була незалежною. У той же час діє інше правило: присудок в придаткових пропозиції слідства вживається в praesens conjunct + vi після головних часів, imperfectum conjunct + vi - після історичних (як у пропозиціях з ut (ne) finale і objectivum): Tantus in curia clamor factus est, ut popmlus concurr_ret (imperfectum conjunc.) - У курії піднявся такий крик, що збігся народ (factus est - perfectum, тобто історичний час, отже, у придаткових пропозицій повинен бути imperfectum conjunct + vi); Att-cus ita viv_bat, ut omnes eum am_rent (imerf. сonjunc.) - Аттик так жив, що всі його любили (в незалежному реченні було б Omnes Atticum amabant. - Всі любили Аттіка).

    Придаткові пропозиції означальні

    підрядних речень означальними називаються пропозиції, що характеризують ознака будь-якого імені іменника в головному реченні. Від цього іменника до них можна поставити запитання "який?":         Ось будинок,                  який збудував Джек.             гол. пропозиція         (який?)         придаткове пропозицію     

    У латинській мові придаткові означальні пропозиції приєднуються до головних за допомогою займенники qui, quae, quod який. Присудок вживається в індикативі: Felix, qui potuit rerum cognoscere causas (Vergilius) (віршована рядок) - Щасливий, хто зміг пізнати причини явищ.

    Придаткові означальні пропозиції можуть мати, крім основного визначальних значення, додатковий відтінок мети, слідства, причини, поступки, умови. У цьому випадку присудок придаткового визначальних пропозиції варто у формі кон'юнктива, а час визначається тих правил, які діють в придаткових пропозиції цілі і т.д. Конкретне значення того чи іншого придаткового визна?? елітельного пропозиції випливає з контексту:

    придаткові означальні з відтінком мети: Dux leg_tos missit, qui pacem pet_rent. - Вождь відправив послів, які просили б світу (= щоб вони просили ...);

    придаткові означальні з відтінком слідства: O magna vis verit_tis, quae facil_ se per se ipsa defendat! - О велика сила істини, яка сама себе захищає (= так як вона сама себе ...);

    придаткові означальні з відтінком поступки: Pompeii milites exercitui Caesaris luxuriam obici_bant, cui semper omnia ad necessarium usum defuissent. - Воїни Помпея дорікали в розкоші цезарево військо, у якого завжди був недолік у всіх предметах першої необхідності (= хоча у нього завжди був);

    придаткові означальні з відтінком умови: Qui videret, urbem captam diceret. - Хто бачив, той сказав би, що місто здобуте (= якби хто бачив ...).

    Використана література

    Мірошенкова В.І., Федоров Н.А. Підручник латинської мови. 2-е изд. М., 1985.

    Никифоров В.Н. Латинська юридична фразеологія. М., 1979.

    Козаржевскій А.І. Підручник латинської мови. М., 1948.

    Соболевський С.І. Граматика латинської мови. М., 1981.

    Розенталь И.С., Соколов В.С. Підручник латинської мови. М., 1956.

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status