Університет Російської академії освіти P> Рефератз теоретичної граматикина тему: "прикметник" P> Факультет іноземних мов P> 311група P> Москва, 2001 P> прикметник виражає категоріальна семантика майнаречовини. Це означає, що кожне прикметник, що використовувалося в плитці тексту припускаєвідношенню до деяких іменником власністю референтом якого воно означає, наприклад,його матеріально, колір, розмір, положення, стан, та іншіХарактеристики як постійних, так і тимчасові. З цього випливає, щоНа відміну від іменників, прикметників, що не володіють повною читача значення. Справді,такі слова, як довгі, гостинні, ароматні не може здійснити будь-яке самостійненомінаціями; як одиниці інформативні послідовності вони існують тільки вколлокацій показуючи, які довгі, який гостинні, що ароматні. P> семантично пов'язаний характер прикметника підкреслюється в
Англійська шляхом використання Prop-замінити один за відсутностіумовну голову-іменник цієї фрази. E.g.:
Я не хочу, жовту кулю, дозвольте мені зеленийодин там. P> З іншого боку, якщо прикметник знаходиться в nominatively самоврядуваннязалежному становищі, це призводить до його субстантивації. E.g.: ЗовніДень був чудовий, і сонце забарвлений сніг з червоним. СР: Ндзабарвлений сніг з червоним кольором. P> Прикметники виділяються конкретні сполучуваність з іменниками,яку вони змінити, якщо не супроводжується добавки, як правило, в місцях попереднього позиції,а іноді і в постфіксів За сполучуваності з зв'язок, якфункціональні та умовно; на сполучуваність з прислівниками зміни. P> У реченні прикметник виконує функції атрибутаі предикативні. З двох, більш конкретні функції прикметникає те, що атрибут, оскільки функція предикативного може бутивиконується, а іменник. Існує, однак, глибоке розходженняміж предикативне використовує прикметник і іменник якавизначається їх рідному категоріальні особливості. А саме, предикативнеприкметник виражає деяку атрибутивної власністю його ім'я іменник-референт, апредикативних іменників виражається різними характеристиками субстанціальним своїхреферент, такі як ідентифікація або класифікація різних типів.
Це можна показати на прикладах, аналізуються з визначеннями і трансформаційнийпроцедурам. Ср: P> Ви кажете людям, як якби вони були групою. -> Ви говорите про людей уякщо вони утворили групу. Цілком очевидно, що він був другом. -> Його поведінкабуло схоже на інше. P> СР, на відміну від зазначених вище: P> я буду мовчати як могила. -> Я буду мовчати як могила. Уокер відчувздоровими. -> Walker відчував здоровою людиною. Це була сенсація. -> Цей факт бувсенсаційний факт. P> При використанні як предикативу або після позиційних атрибутів,значне число прикметників, на додаток до загальної сполучуваностіХарактеристики класу в цілому, відрізняються complementiveсполучуваність з іменниками. Комплементу розкладання прикметникиздійснюється за допомогою прийменників. E.g. любити, ревнувати, цікаве,підозрою; сердитися, хворим, серйозно, впевнений, щасливіО; вдячність, подяку і т.д. Багато такі словосполучення прикметниканадати істотно словесних значень і деякі з них мають пряме або непрямеParallels серед дієслів. СР: Любити любов, як; заздрити - заздрість; бутисердитися - обурюватися; бути без розуму, О - пожадай бути вдячними - спасибі. P> Поряд з іншими complementive відносини виражаються за допомогоюприводи і відповідні прямі і прийменниково об'єктних відносиндієслів, деякі з цих прикметників може зробити відносини адресата. Ср:вдячна, зобов'язаний, часткова до корисних для. P> До дериваційні особливості прикметників належать ряд суфіксіві префіксів з яких найбільш важливими є:
-FUL (сподіваємося),-менш (Flawless),-іш (блакитний,-підрозділу (відома),-Ive
(декоративні)-IC (основний); ООН (безпрецедентно), в-(неточний), Pre-
(передчасно).
Серед прикметників афікси слід також назвати префікса-,установчі для статіва суб-клас, що буде обговорюватися нижче. P> Що стосується змінних (demutative) морфологічних особливостей, Англійськаприкметник, втративши в ході історії англійської на всі своїграматичні форми угоди з іменником, виділяється тількиГібридна категорія порівняння. P> Всі прикметники традиційно поділяються на дві великіпідкласи: якісні і відносні. P> відносних прикметників висловлюють такі властивості речовини, яківизначається шляхом прямого відношення речовини з деякими іншими речовинами. P> Наприклад: "Ліс - дерев'яна хатина, математика - математична точність;Історія - історичні події;Таблиця - табличний формат, колір - кольорові листівки;хірургія - хірургічне лікування; Середньовіччя - середньовічні обряди. P> природа цього "відносини" у прикметників показав найкращий шляхвизначенням співвідношення. СР: Дерев'яна хатина - хатини з дерева;історична подія - подія, посилаючись на певний період історії;Хірургічне лікування - лікування складається в здійсненні операції;ін P> Якісні прикметники, на відміну від відносних, позначиморізними властивостями речовин, які допускають кількісні оцінки,тобто встановлення їх кореляційного кількісні вимірювання. МіраЯкість може бути оцінений як високий або низький, адекватною або неадекватною,достатнім або недостатнім, оптимального або надмірним. СР: незручна ситуація
- Дуже незручне становище; важким завданням - надто важким завданням;при ентузіазму - швидше за ентузіазм; привітний прийом
- Не дуже привітно і т.д. P> У зв'язку з цим, здатність до форми прикметника ступенівпорівняння звичайно приймається як офіційний знак своєї якісний характер,в опозиції до відносний прикметник, яке розуміється як нездатноюформування ступенів порівняння за визначенням. СР: Красива дівчина --красивіше дівчата; Quick Look - швидкий погляд; привітний прийом --Сердечно вітає з; пихаті мови - самі пихаті мови. P> Проте насправді мова описав принцип розрізненняНе на всіх суворо дотримуватися, який відзначається в самому трактатів граматикапоклавши її на передній план. Два типових випадках протиріччя повинно бути вказанотут. P> По-перше, речовини можуть володіти такими якостями, якінесумісна з ідеєю ступенів порівняння. Відповідно,прикметників, що позначають ці якості, а належать до якіснихпідкласу, знаходиться в звичайному використанні нездатні створити ступенівпорівняння. Тут відносяться прикметники, як вимерлих, нерухомі, глухі, заключний,фіксованого та ін P> По-друге, багато прикметники розглядаються під рубрикоювідносна як і раніше, можуть утворювати ступені порівняння, тим самим, як биперетворення позначається відносне властивість речовини в таких, як можнаповинні класифікуватися в кількісному виразі. СР: Середньовічна підході, а середньовічніпідході - набагато більш середньовічний підхід; військовий дизайн - від меншвійськовий дизайн - більш військового зразка;граматичних тим ~ чисто граматичних тем - самий граматичні зПропоновані теми. P> З метою подолання продемонстрували відсутність строгості ввизначеннями у питанні, ми можемо ввести додаткову мовнурозходження, який є більш пристосованим до ймовірності використання. Запропонувалирозрізнення на основі оціночної функції прикметників. За якістювони насправді дати деякі якісні оцінки по суті референта аболише вказати на своєму рідному відповідного майна, всі прикметникифункції можуть бути граматично розділені на "оціночні" і
"specificative". Зокрема, один і той же прикметник, незалежно відсвій основний час (тобто в сенсі основний семантичний власностіщо лежать в його основі установчого) "родичем" або "якісний", можуть бути використані або воцінна функція або в specificative функція. P> Наприклад, прикметник хорошого в основному якісні. ПроЗ іншого боку, якщо використовувати в якості класифікації терміну навчання, тобто на термінщо входять до складу маркування масштабу разом з градуювання умови погані,задовільною, чудовий, вона набуває сказав specificative значення, а в іншійсловами, він стає specificative, а не оціночні одиниці вграматичному сенсі
(хоча, діалектично, це означає в даному випадку оцінка лексичнихпрогресу учня). І навпаки, прикметник в основному дерев'янимивідносне, але якщо він використовується в широкому сенсі "виражають" або
"незручні" набуває оцінний сили і, отже, можна припускати,Більшою чи меншою мірою ( "Сума") в позначимо правильновідповідний референт. Наприклад: P> Bundle виявилася дивлячись у що виражають, дерев'яне обличчя
Керуючий битви (А. Крісті). Доглядач сидів застолом і виглядає більш дерев'яним, ніж раніше. P> ступенів порівняння в основному оціночні формули,Тому будь-який прикметник, що використовувалося у вищій ступені порівняння (порівняльний,Чудові), таким чином, зроблені в оціночних прикметників, якщо тількиNonce (див. приклад вище). P> Таким чином, введено відмінності між оціночнимиspecificative використовуються прикметники, в довгостроковій перспективі, підкреслює той факт, щоморфологічних категорій порівняння (порівняння градусів) єпотенційно представлена у всьому класі прикметників іустановчими за це. P> серед слів, що позначають властивості референта nounal єlexemic набір який стверджує, що визнається в якості окремої частини мови,тобто як клас слів відрізняється від прикметників у своєму класі формуванняособливості. Ці слова створили за допомогою префікса і що позначають різніДержави, в основному тимчасовий термін. Сюди належать лексеми, як боїться,збуджений, пливуть за течією, у вогні. У традиційній граматиці ці слова, як правило,розглядатися під заголовком "предикативних прикметників" (деякі з них такожпід заголовком прислівників), так як їх найбільш типові позиції впропозицію про те, що предикативні і вони, але іноді використовується як попереднюПозиційні атрибути до іменником. P> знаменних слів, що означають держави і, зокрема використовуватися як предикативубули вперше виділені в окрему частину мовлення російською мовоюЛ. В. Щерба, В. В. Виноградова. Двома вченими називають новимвизначити частини мови в категорії "державних" (і, відповідно,окремі слова, що складають цю категорію ", словами категорії стану").
Сюди відносяться основному російських слів, що закінчуються на-а, а також надає іншісуфікси: тепло, зимно, самотньо, радісно, шкода, лінь і т.д. ТрадиційноРосійська слів категорії державних розглядалися як тристоронніо (він клас прислівників, і вони як і раніше вважаються такими багатьма
Російська schiolars. P> За аналогією з російська "Категорія стану", Англійськакваліфікаційної слів відповідного значення піддаються лексико --граматичного аналізу та з урахуванням неповного мова про статтю "Категоріясланець ". Цей аналіз був проведений перший Б. А. llyish, а потімпродовжена іншими лінгвістами. Термін "Слова категорії стану",бути досить громіздка, з технічної точки зору, було зміненов "статівние слів" або "statives". P> частиною правового мова тлумачення statives поділяють далеко не всілінгвістів, що працюють в області англійської мови, і як його знайтиПрихильники і супротивники.
Ймовірно, найбільш послідовною і явною експозиції частиною правового мовиstatives тлумачення було дано Б. Хаймович і Б.
Роговская. Їх дисертацій підтримку думки в питанні можуть бути зведенінаступним чином. P> По-перше, statives, званого наведеними авторами "adlinks" (в силуїх зв'язку з зв `язок і за аналогією з терміном
"прислівників"), як стверджується, проти прикметників на чисто семантична основа,З прикметником позначають "якостей", а statives-adlinks позначають "держави".
По-друге, на відміну від прикметників, statives-adlinks характеризуютьсяконкретним префіксом-. По-третє, вони нібито не мають категоріїступенів порівняння. По-четверте, сполучуваність statives-adlinksвідрізняється від прикметників, оскільки вони не використовуються впопередньо позиційних атрибутивної функції, тобто характеризуються відсутністюправою рукою сполучуваність з іменниками. P> розширений причин, що передбачають багатогранну категоріальна оцінкаstatives, безсумнівно, є серйозними і заслуговують на увагу. Тим не менш, ближчерозгляд властивостей аналізованої lexemic набір не може не показатищо, в цілому, сказав причин навряд чи важливу роль у доказіОсновною ідеєю, тобто у встановленні Англійська статівние як окрему частинумови. Повторний розгляд статіва на основі порівняння зкласична прикметник неминуче розкриває (лежать фундаментальні відносиниміж ними, - таких відносинах, як слід тлумачити в жодній іншійумовах, ніж ідентичність з-о-мовному рівні, хоча, природно,забезпечення їх чіткого розмежування за підкласу рівня. P> перший вчений, який провів таке повторний розглядlexemic статус Англійська statives була Л. Бархударов, і в нашомуоцінка їх ми в основному йдуть своїм принципам, вказуючи на деякідодаткові критерії аргументу. P> По-перше, з урахуванням основних сенсу висловлених статівние, мисформулювати це як "статівние власності", тобто свого роду власність nounalреферента. Як ми вже знаємо, прикметник в цілому означає не
"Якість" у вузькому сенсі, а "майно", яке categoriallyпідрозділяються на "основні якості, такі" і "основного відносини". Уцьому відношенні, statives не принципово відрізняються від класичнихприкметників. Крім того, загальні прикметники і причастя в прикметник типуфункції можна виразити те ж саме, або, кажучи більш конкретно, типологічноті ж властивості (або "якості" в широкому сенсі), як висловлюютьсяstatives. P> Дійсно, основні типи значення передаються statives є:психічний стан людини (боюся, соромно, усвідомлюючи); фізичний станособи (на ногах, в русі); фізичний стан об'єкта (вогні, у вогні,палаючи), стан об'єкта в просторі (косо, криво, косо). Значеннятому ж порядку, що надаються попередньо позиційних прикметників. Ср: P> живого попередника - попередник живий; цікавість - цікавістьзбуджений; палаючого будинку - будинки горять; плаваючий пліт - пліт на плаву;прочинені двері - двері Аджарської; косі Канати - Канати навскіс; пильнимиЛюдина - людина не спить;Подібні випадки - випадки однакові, порушені натовпу - натовп на ногах. P> Само собою зрозуміло, що багато інших прикметники і причастя передатиЗначення різних держав, незалежно від їх аналогією з statives
.Ср такими словами порядку психічний стан, як смутний, цікаво, щасливого,радісний; такими словами порядку фізичний стан людини як звук,оновилася, здорових, голодних; такими словами порядку діяльності держави, якзайнятий, функціонування, активні, зайняті і ін P> По-друге, звертаючись до сполучуваності характеристик statives, ми бачимо,, Що, хоча й відрізняються від загальних прикметників в одній точцінегативно, вони в основному збігаються з ними в інших точках. ЯкФактично, statives не використовуються в атрибутивній попередньої позиції. але,як прикметники, вони розрізняються за ліву категоріальногосполучуваність як з іменниками і дієсловами-Link. СР:
Домогосподарства нуль ногах .-- домогосподарства всі порушені - Булодивно бачити (побутова активним у цей час в день .- Булодивно бачити сім'ї активно в цей час в день. P> По-третє, аналіз функцій статівние відповідне йогосполучуваність моделей, ми бачимо, що вони суттєво не відрізняються відФункції загального прикметника. А саме, дві основні функціїстатівние є предикативні і атрибутів. Подібність функційприводить до можливості використання статівние і загальне прикметникоднорідні групи. E.g.: Катери і баржі пришвартований до пристані булипалати і голосно з диким звуком. P> Правда, переважають функції статівние, на відміну відНевизначений прикметника, є те, що в предикативне. Але потім, важливоструктурні і функціональні особливості statives об'єднання їх ввиразно окремий набір лексем не може бути оскаржене. Оскаржується Що такеСтатус цього комплексу по відношенню до умовної частини мови, а не йогонаявність або ідентифікації як такої. P> По-четверте, з нашої точки зору, це було б не цілком відповідаєфактичні дані мовах поставити статівние суворій з категоріїпорівняння. Як було показано вище, до категорії порівнянняпов'язано з функціональним поділом прикметників в оціночних іspecificative, як звичайні прикметники, statives регулюються цимгнучке поділ, і тому в принципі вони не включені ввираження кількісної оцінки відповідних властивостейпередав їм. Правда, statives не приймати синтетичні формиступенів порівняння, але вони здатні виражати порівнянняаналітично, у тих випадках, де вона повинна бути виражена
.СР: Всіх нас, Джек був одним найбільш відомо про складну ситуацію, вякій ми опинилися. Я бачив, що регулюючий важіль стояла набагато більшеAskew, ніж було дозволено за напрямками. P> По-п'яте, кількісні міркування, хоча і є допоміжним факторміркування, як правило, підтримують злитий частиною правового мова тлумаченняstatives і загальні прикметники. Дійсно, загальна кількість statives робитьне перевищує кількох десятків (два десятки основних, "стабільний" і підрозділи,Ймовірно, тричі стільки "нестійкі" слова характер для coinagesNonce). Це число є незначним у порівнянні з кількістю слівіншим чином позначений умовно частин мови, кожен з яких підрахуноктисячі одиниць. Чому ж тоді честь частиною правового статусу мови бутинадана невелика група слів, не відрізняючись у своїх основних лексико --граматичні особливості одного з встановлених великих класів слів? P> Що стосується формування набору префікса-, навряд чи заслуговує серйозногорозгляду як основу офіційної частини правового мова виявленнюstatives просто тому, що формальним ознаками не може бути прийнято у відриві відфункціональні характеристики. Крім того, як відомо, є слова про власності, НЕвідрізняє цей префікс, що відображають необхідну функціональнухарактеристик, притаманних статівние безліч. Зокрема, сюди відносятьсятаких прикметників, як погано, добре, радий, вибачте, стоїть (поки що), з урахуванням (в), що обумовлено
(TO), ведеться, і деякі інші. З іншого боку, серед основнихstatives ми знаходимо таких, як навряд чи може бути проаналізовано на справжню комбінаціютипу "префікс + корінь", тому що їх морфемного частин стализлиті в одне нерозривне одиниці в ході історії мови, наприклад,відомо, боюся, в стороні. P> Таким чином, проведення семантичного та функціонального аналізу показують, щоstatives, хоча формування єдиного набору слів, не єlexemic окремий клас, існуючих в мові на точно такому ж підставі, щоіменник, дієслово, прикметник, прислівник, а швидше його слід розглядатина як підклас в загальний клас прикметників. Цепо суті прикметника підкласів, оскільки в силу свого своєрідногоОсобливості, statives прямо не заперечує проти умовно частин мовиразом узятих, але вельми особливо відміну від іншихприкметників. Це означає, що загальна subcategorization класуприкметник має здійснюватися на двох рівнях: на верхньому рівніклас буде розділений на підклас статівние прикметників і загальноприйнятаприкметників, на нижньому рівні загальних Прикметники діляться на якісніі відносний, в який підрозділ вже обговорювалася в попередньому пункті. P> Як ми бачимо, наш остаточний висновок про лексико-граматичного характеруstatives судячи з усього, їм повернуті в lexemic домену, в якомувони були розміщені за традиційною граматики і з якого вони були відчуженіУ ході наступних мовних досліджень. Питання тодіЧи виникає ці розслідування, а також обговореннящо їх супроводжували, служать будь-які раціональні цілі взагалі. P> Відповідь на це питання, хоча, може бути дана тільки венергійний ствердно. Справді, всі докладні дослідження stativesвжитих чимало вчених, усіх дискусіях, що стосуються їхсистемний розташування та інших пов'язаних з цим питань дали дуже корисноРезультат, як теоретичних, так і практичні
.Традиційний погляд на статівние не підкріплюється будь-якими спеціальнимианаліз, вона була сформована на підставі простих аналогій і зовнішньою поверхнеюкореляції. Пізніше вивчення statives привели в експозиціїїх внутрішніми властивостями, у відкритті своїх історичних продуктивностіяк підклас, в свою системного опису на лінії компетентнихInter-клас і міжрегіонального рівня зіставлень. І це пов'язано з проведеннямрозслідування (що, безумовно, буде тривати), що зараз ми перебуваємо впозиції, хоча і відмовившись від основного розподілу статівниевід прикметника, назвати підкласом statives в якості одного зсвоєрідний, ідіоматичних lexemic особливості сучасної англійської мови. P> Як широко відомо, прикметників відображення здатність бути легкосубстантівірованной шляхом перерахунку, тобто на нульовому висновку. Серед іменникаперетворюються прикметників ми знаходимо як старі підрозділу, чітко встановлених в системілексики, а також нові, чиї прикметника етимології передаєлексеми яскравим забарвленням нові монети. P> Наприклад, у словах родича або білого або дорогий ведмідьбезсумнівну марки усталеною традицією, а такі як іменникчутливих використовуватися в наступному реченні особливостей різних смакуцілеспрямоване перетворення: він був регіональним людиною, людиною, який пише просенсітіви, які живуть далеко від місць, де буває. P> Порівняйте це з іменником найвищих у наступному прикладі:погоди обіцяє нові високі у спеку і вологість. P> З чисто категоріальної точки зору, однак, немаєРізниця між прикметниками цитується в прикладах і тих, данийв попередньому перерахування, оскільки обидві групи однаковим Expressустановчими категорії іменника, тобто число, справа, з питань гендеру,У статті визначення, і вони також виконують однакову нормальну nounalфункції. P> З іншого боку, серед субстантівірованной прикметників існує безлічхарактеризується гібридної лексико-граматичних особливостей, як у наступномуПриклади: P> новий законопроект, що стосується заморожування заробітної плати представлений лейбористський урядне може задовольнити ні бідним або багатим (по радіо). Monster
.Слово передали Ultimate в ганьба і приниження немислимимЧи не рідні до часів (J. Венс). Поїзд, вдаючись всі його
Англійська ностальгія за плюшевий і благородні, здавалося йому обманом
(М. Бредбері). P> змішаний характер категоріального прикладі слів видно зїх неповне подання неповного слова характеристикабо іменників або прикметників. Як іменники, слова використовуються в статтіформі, як іменники, вони виражають категорію числа (в реляційноїспособом), але їх статті, та номер форми жорсткі, не будучи за умовирегулярні структурні зміни притаманних нормальним виразом цихкатегорії. Більш того, будучи categorially незмінна, словами передатизмішана прикметників nounal семантики власності. P> прикметників nounal слів в питанні дуже специфічні. Вонивідрізняються високою продуктивністю і, як statives, є ідіоматичниххарактеристиці сучасної англійської мови. P> За аналогією з verbids цими словами можна назвати "adjectivids",оскільки вони є скоріше nounal формі прикметників, ніж іменників як такої. P> adjectivids поділяються на дві основні граматичні підгрупи, а саме:Підгрупа одноразових pluralia (англійська, багатих людей, безробітних,Непосвяченому і т.д.), і підгрупа одноразових singularia (невидимого,Тези, матеріальних і т.д.). Семантично словами першогоПідгрупа висловити безлічі людей (особистого народ), а словаДруга група висловити абстрактні ідеї різних видів і відтінків. P> категорія порівняння прикметника виражається кількіснимхарактерних якості nounal референта, тобто вона даєвідносна оцінка кількості якістю. Чисто відноснеХарактер категоріальна семантика порівняння відображена в його назві. P> категорію складають опозицію з трьох відомих формахпід заголовком ступенів порівняння: основні форми (позитивніступеня), що не мають особливостей кукурудзи "порівняння; порівняльна ступінь формі,мають особливість обмежена. переваги (яке обмежує порівнянняна двох елементах тільки); чудовій формі ступеня, що мають особливістьнеобмежений переваги. P> Слід зазначити, що значення необмеженому перевагу в --побудований в найвищому ступені, як такий, хоча на практиці ця формавикористовується у словосполученні введення певних обмежень на здійсненоПорівняння, таким чином, у формі питання може бути використаний для позначення обмеженоюперевагу, а саме в тих випадках, коли обмежена кількість референтівпорівнюються. СР: Джонні був найсильніший хлопчик в компанії. P> Як видно з прикладу, перевага обмеженням тут показанийЧи не рідні сенсі чудова, але конкретніКонтекстуальні будівництва порівняння, де фізична сила одногоХлопчик оцінюється в зв'язку з цим його супутників. P> Деякі лінгвісти підхід числом ступенів порівняння якпроблематично з тієї причини, що основною формою прикметника НЕвисловити ні в яке порівняння саме по собі і тому повинні бути виключені зкатегорії. Це виключення буде зменшити на дві категорії тільки зареєстрованим користувачам,тобто порівняльних і найвищих ступенів. P> Тим не менше, опозиційні інтерпретації граматичних категорійщо лежать в основі наших міркувань не допускає таке виключення, наНавпаки, це розуміли не-виразом переваги, основна формав опозиційній презентацію порівняння як попередня умова дляВираз категорії як такої. У цьому виразі категоріїОсновна форма немаркованих члена, не відрізняються ні в яке порівнянняСуфікс або порівняння допоміжною, а перевагу форми (тобтопорівняльна і чудова) є членами зазначено, що відрізняютьсяПорівняння суфіксів або порівняння допоміжного обладнання. P>, що основна форма як позитивну ступінь порівняння робить ExpressІдея ця категоріальна, будучи включеним в одну й ту ж серію calegorialз перевагою градусів, ясно свідчить її фактичного використання впорівняльні синтаксичні конструкції рівності, а також порівняльнісинтаксичних конструкцій заперечується рівність. СР: Зауваження був гіркийяк могло б бути. Скелясті гори не такі високі, як Кавказ. P> Ці конструкції безпосередньо співвідноситься з порівняльнихКонструкції нерівність побудований навколо порівняльної і чудовоюСтупінь форми. СР: Це був самий гіркий зауваження, яке я коли-небудь чув відчоловік. Кавказ вище Скелястих гір. P> Таким чином, як офіційно, так і семантично, опозиційну основукатегорія порівняння показує бінарний характер. Відносно трьохступенів порівняння, на верхній рівень презентації перевагумірою, як зазначено член опозиції протиставляються протипозитивна ступінь в якості члена без пізнавальних знаків. Перевага градусів, у їхсвою чергу, утворюють опозицію нижній рівень презентації, депорівняльна ступінь особливостей функціонально слабких членів, анайвищому ступені, відповідно, сильних членів. Всьогоподвійний опозиційного єдності, розглядається з семантичної вугілля, являє собоюПоступове потрійний опозиції. P> синтетичні форми порівняння в-ER і - (е) ст співіснувати заналітичні форми здійснюється шляхом порівняння і допоміжного найбільше.
Аналітичні форми порівняння виконують подвійну функцію. З одногобоку, вони використовуються в оціночних прикметників, які, завдяки їхфонематичний структурі (два склади слова з наголосом на першомускладу, що закінчується в інших gr