ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Historical Background of the Middle English Period
         

     

    Іноземна мова

    "Історична довідка Близького англійська період" плану. 1. Проблема періодизації. Роль середнього англійська період в історії англійської мови. 2. Вплив скандинавського вторгнення. 3. Норманнского завоювання. 4. Раннє Середньовіччя англійська діалектах. Район трьох Мови в Англії. 5. Перші письмові згадки про М. Е. П. 6. Пізній М. Е. П. 7. Розвиток Англійська діалект і зростанням діалекту Лондона. історичного розвитку мови є безперервним,безперервний процес без раптових перерв або швидкого перетворення
    .Таким чином, будь-які періодизації введені з історії мови для лінгвістів, зточних дат, може здатися штучним. Є деякі з періодизаціїІсторія англійської мови. Автором першого науковогоісторичної фонетики та граматики Еп. Мова. H. Sweet запропонувалиперіодизації, яке відповідає морфологічної структури різнихст. Він закликав Старому Період англійська - 'період повного закінчення',MEP - 'період скорочення закінчень ", новий Ан. П. - 'період втратив закінчень. 'Але ця періодизація не є повним, оскільки вононе зовсім правильно робити логічні функції, але фонологічної абосинтаксичний (вони не були згадані в періодизації.) Отже, що явважаємо, що будь-яка періодизація базується на ряді принципів, але не можезачіпають всі сторони мови. Один з видатних і відомих англійських вчених Генрі Sweetпрацював кілька periodisations історії англійської мови. ВінПропонується виділити перехідний період і розділитиперехідний етап між старим і на Близькому англійська періоди часу охоплюють
    1100-1200. H. Sweet розраховував 1200 буде limning Близького англійськазасновані на морфологічних явищ на Близькому англійська період вважаєтьсяLe Період висунуті англійською мовою. Інші періодизацію extralinguistical. Він заснований наісторичні події, що вплинули на англійській мові. Я повинен повідомленнящо це є однією з найбільш традиційних. Загальноприйнятими традиційнимиперіодизацію поділяє історію англійської мови на три періоди: Старий
    Англійська, Середнього і Нового Англійська Англійська з кордонами, припевних дат та історичних наслідків зачіпають мови. Англійська Старіпов'язана з німецькою оселитися у Великобританії (5 століття) і зПочаток листа (7 століття) і закінчується із норманнского завоювання
    (1066). Близький англійська починається з кінця норманнского завоювання закінчуєтьсядрукарства (1475). Період Близькому англійська сам по собі може бутитакож розділений на дві поменше - Раннє Середньовіччя англійська і пізнього середньовіччя
    Англійська мова. Раннє Середньовіччя англійська охоплює основні події 14 століття. Цеце етап найбільшою діалектні розбіжності викликані феодальна системата іноземних впливів скандинавських та французькою мовами. Діалектне поділсучасної Англійська зобов'язаний своїм походженням до цього періоду історії. ВеликийЗміна мови проходили на всіх рівнях, особливо у лексиціі граматику. пізніше 14 до кінця 15 століття в той час відомий як пізнійабо класичної Близькому англійська. Цей період Umbra's віку Чосер,видатний англійський письменник і середньовічного попередника Англійська Renaissanu,і характеризується відновленням Англійська на посаду державногоі літературною мовою і літературної процвітає, яке надає стабілізуючувплив на мову, так що швидкість мовних змін сповільнилося.
    У той же час письмової форми мови, розвивається і вдосконалюється. Старий Англійська період в історії мови відповідаютьпозиція держави і літературної мови відповідаютьперехідному етапі від рабовласницького і племінного ладу до феодальногоСистема в історії Великобританії. У 11-му столітті феодалізм був вжедобре відомі. За даними обстеження, проведеного в кінці 11 C. раби івільні знижувалися класи. Більшість сільського населення
    (а також від загальної чисельності населення, який склав близько 2.000.000чоловік) були прив'язані до своїх Господа, і землю. У природних економіки,characteristre феодалізму, більшість речей, необхідних для життяГосподь і лиходія були вироблені на нерухомість. Феодальні садиби булиокремо від своїх сусідів, розповідає, місцеві чвари, і різніОбмеження, що стосуються врегулювання, подорожей і зайнятості. Ціісторичних умовах виробляється певний вплив на розвитокмова. У ранній ME відмінностей між регіональними діалектами виріс
    .Ніколи ще в історії, до або після, був історичний фон більшесприятливі для діалектної диференціації. Основним є поділ діалектноїв Англії, який зберігся в старшому віці з деякими незначними модифікаціямифеодальний етап в історії Великобританії. В епоху бідним кордону діалекту зв'язку часто збігається згеографічних бар'єрів, таких, як річки, пюре, лісів і гір, ацих бар'єрів, що перешкоджають поширенню мовних особливостей. На додаток до економічних, географічних і соціальних умов,діалектні відмінності в ранньому мене були ускладнюється деякими історичнимиподій, а саме скандинавських вторгнень і норманнского завоювання. Хоча скандинавських вторгнень в Англії від Старого
    Англійська період, то ефекту від мови, особливо яскраво проявляється в
    ME підсумку скандинави були зайняті місцевим населеннямяк етнічно і лінгвістично, тому що нові поселенці і Англійськазмішані шлюби і перемішані, жили близько один до одного і не відрізняютьсяабо в соціальному рангу або рівня культури і звичаїв, вонидолучені більш легко, як і не було мовного бар'єру міжім. збільшити регіональні відмінності англійської мови в скандинавськихвплив у таких областях, як важка врегулювання скандинавиперевершували англо-саксонського населення, про що свідчать географічніімена. У Йоркширі, Лінкольншир, Нортумберленд, Камберленд-до 75 відсотківвід загальної кількості топонімів є датська або норвезька. У цілому більше ніж 1,400
    Англійська сіл і міст несуть імена скандинавського походження (зелемент "Торп", що означає "село", e.g. Woodthorp, Linthorp; "садиба", "шматок землі ", Є. р. "Brimtoft", "Лоустофт"). Ймовірно, у багатьох районахлюди стали двомовної, або з Давньонорвезька або англійською мовою переважної
    .Крім того, завдяки контактам і суміші з O Seand, Північний діалект
    (головним чином, Північна та Східна Умбрії мерсійскій) придбали міцний і щосьнезабутні скандинавських особливостей. Знайдено великою домішкою скандинавськоїРаннє слів в запису я йду з північного сходу в той час як сучаснеТекст з інших Регіонів, практично позбавленою скандинавських запозичень. У наступні століття скандинавського елементу перейшли в інші регіони.включення скандинавського елементу в Лондоні діалекту і
    Стандартний Англійська було викликано зміна мовної ситуації в
    Англія: суміші, якщо діалекти і мовна канавокуніфікація. Незабаром після смерті Канута (1042) і розпаду своєї імперіїстарої англо-саксонської лінія була відновлена, але їх правління було недовгим. Новий
    Англійський король Едуард Сповідник (1942-1066), який був виховуватися в
    Франції, привіз багато радники Норман і обрані; він поширювавСеред них Англійська земель і багатств на значне невдоволення
    Англо-саксонської знаті і церковної ієрархії. Він не тільки говорив по-французьки собіале наполіг на цьому час спілкування дворянства в його дворі. Вільям, герцогНормандія, відвідав його двір, і ходили чутки, що його призначили Едуардайого наступником. У багатьох перерв Едвард проклали для Нормана інфільтраціяНезадовго до норманнського завоювання. Разом з тим, уряд країнияк і раніше, знаходиться в руках англо-саксонських феодалів, очолюваних потужним графа
    Годвін Уессекса. У 1066 році після смерті Едварда, до старших Англія проголосила Гарольд
    Годвін царя англійською мовою. Як тільки звістка дійшла Вільям
    Нормандія, він зібрав велику армію обіцянку землі і грабіж (одна третинайого солдати були норманами, інших найманців зі всієї Європи), іза підтримки з боку Папи, приземлився в Англії. У битві при Гастінгсі, воював у жовтні 1066, було вбито Гарольдбули розгромлені і англійською мовами. Ця дата широко відома як датунорманнского завоювання, хоча військова окупація країни не булозавершено лише через кілька років. Після перемоги при Гастінгсі, ВільямЗа Лондоні пройшла різання його від півночі, і зробив Вільям
    Лондон і єпископів у Вестмінстерському абатстві коронувати його королем. Вільям йогобарони заклали марнотрат багато земель в Англії, спалення сіл іпомість. Вони вели невтомну кампанію підпорядкування, спустошеноюі майже обезлюднів Нортумбрії і Мерсі, який намагався повстати протизавойовників. Норман величезні кам'яні замки, якщо земляної фортеці і дерев'янихостроги, побудовані в ході кампанії, невдовзі замінив рахунки. Більшістьземель в англо-саксонські лорди перейшли в руки баронів Норман,
    Власний Вільяма володіння становить близько однієї третини території країни.
    Норманни зайняли всі важливі порти в церкві, в тебе урядуі в армії. Після завоювання сотні людей з Франції перейшли
    Джерело зробити свій будинок в Англії були також герцогів Нормандії і,приблизно сто років по тому, опанував всій західній половині
    Франція, в результаті чого Англія в ще більш тісних контактів з континентом.
    Французькі ченці, торговці і ремісники затопили південно-західного міста, такщо не тільки вищої знаті, але й значна частина середнього класу
    Французька мова. норманнского завоювання було не лише великою подією в британській політичнійісторії, а й самим серйозним подією в історії англійськоїмова. Його ранні ефекту drastre змін у мовномуситуація. Норман підкорювачам Англію спочатку прийшов з
    Скандинавії. Про сто п'ятдесят років, перш ніж вони scizedДолина Scine і оселилися в тому, що була відома як henceworth Нормандії.
    Вони були швидко асимілювалися з французької та в 11 столітті прийшли до
    Великобританія, як французький виступають носіями і французької культури. Вони говорили
    Північному діалекті, якщо французькою мовою, що відрізняється в деяких пунктів з Центрального,
    Паризький французька. Їх мова у Великобританії часто називають "англо-
    Французький "або" англо-нормандський, але цілком може бути названий французькою, так як мименше зацікавлені тут з відзнакою французького діалекту, ніж збезперервний французького впливу на англійській, як у період нормандськогоІсторія і довгий час після англо-нормандський мова пересталаіснує. На початку 13 C., в результаті тривалих війн і неефективноз Францією Іоанн Безземельний втратив французьких провінціях, включаючи герцогствов Нормандії. Серед інших наслідків втрати землі у Франції CutOff норманів до Англії з Франції, яка прискорила англо-Франс,які прискорили падіння англо-французька мова. Самим безпосереднім наслідком панування Норман у Великобританіїслід розглядати в широкому використанні французької мови в багатьох сферахжиття. Протягом майже ста років вільний французька мова була офіційною мовоюАдміністрація: він був мовою двору царя, суди,Церква, армія і замок. Крім того, кожен день багато мовдворян, вищого духовенства і багатьох жителів міста на Півдні.інтелектуального життя, літератури та освіти знаходяться в руках франко --людей, що говорять, по-французьки, поряд з латини, була мова написання.
    Навчання проводилися в основному французьких і хлопчиків у школі вчилиЛатинську переведення їх на французьку, а англійську мову. При всьому тому, Англія ніколи не перестають Англійська мовакраїна. Основну частину населення проведено швидко, щоб їх рідною мовою:нижчих класів у містах, і особливо в сільській місцевості, ті, хтожив у графствах Англії і на півночі, продовжували говорити по-англійськи, і дививсяна французький як іноземний і ворожі. Оскільки більшість людей булинеписьменний, англійська мова майже винятково використовується для говорятькомунікації. Спочатку два Мови існували пліч-о-пліч не змішуючись.
    Потім, повільно і швидко, вони почали проникати один одного. Норманбарони і французьких городян було підібрати англійські слова, щоб зробитивисловлюватися хоча Англійська почали використовувати французькі словапоточної мови. Добре знання французької мови відзначатиметься особи вищогоПостійна дає йому певний соціальний престиж, можливо, багато людей сталидвомовні і мали справедливе команди обох Мови. Ці своєрідні мовних умов, не може залишатися статичним.Боротьба між французькою та англійською мовами повинно було закінчитися повним іонПеремога англійської мови, англійською мовою був живий мову всієїчоловік, а французька мова був обмежений певній соціальній сфері іписьмовому вигляді. Однак остаточна перемога як ще далеко. У 13 C. тількиКілька кроки були зроблені в цьому напрямку. Найбільш ранньою ознакою офіційногоВизнання англійська мова петлі Норман був знаменитий ПроголошенняГенрі видав 3 у 1258 році в радники в парламенті. Було написано:в трьох Мови: французька, латина та англійська. трьох сотень років панування Французька Англійська постраждалимбільше, ніж будь-який інший іноземний вплив до або після. Ранньому французькомузапозичень точно відображати Норман сфер впливу на англійськійжиття, а пізніше на позики можуть пояснити триваюче культурне,економічні та політичні контакти між двома країнами. Французьке впливдодані нові можливості для регіональної і соціальної диференціаціїмова. Нові слова, виходячи з французької, не може бути прийнятийодночасно всіма ораторами, якщо англійська мова, вони вперше були використані в деякихрізновидів мови, а саме в регіональних діалектах Південного
    Англії, і в мові, якщо верхні класи, але не були відомі вінші різновиди мови. використання іноземної мови як державної мови, різноманітністюдіалектів і зниження письмовій формі Англійська створилиСитуація надзвичайно сприятливі для варіації і збільшився більшінтенсивну мовну змін. регіональні діалекти мною мав розвинені з відповідних діалектів OE
    .Точну карту всіх діалектів, ймовірно, ніколи не буде зроблено, длядоступних джерел налякати і ненадійною: локалізована і їх наближенікордони були визначені в основному шляхом виведення; для подальшого MEСкладність полягає в зростаючому діалекті суміші. З цими замовлення на наступні групи діалектів може бутишанованою у ранньому ME Південна група включала Морський і Південно-Західнадіалектах. Морський був прямим нащадком тому Саксонський діалект, - нетільки Уессекса, але і Схід Saxon. Саксонським діалектом Схід не булочільне місце в OE, але став більш важливим у ранньому мене, оскільки воно зробленооснови діалекті в Лондоні 12 та 13 C. Серед діалектівцієї групи Gloucestes діалект і діалект Лондона може бутизгадується. Група Midland ( "Центральний") діалекті - відповідна OE
    Мерсійскій діалекту - розділений на Західний і Східний Мідленд Midland якості двох основнихрайонах, подальші підрозділу всередині: Південно-Східний Мідленд та Північно-Східному
    Midland, Південно-Західний Мідленд і Північно-Західний Мідленд. У M. E. Midlandобласть стала більш диверсифікованою, ніж мовної царство OE мерсійскійзаймають приблизно тій же території: від Темзи на півдні доВаллійська мова районів на заході і на півночі до річки Хамбер. північному діалекті, розробив з О. Е. Нортумбрії. У ранній
    ME північних діалектах включено кілька провінційних діалектів, наприклад,
    Йоркшир і Ланкашир діалектах, а також те, що пізніше стало відомо як
    Шотландії. У ході раннього ME області, якщо англійська мова в
    Британських островах зросла. Парування норманнского завоювання колишній кельтськийцарств потрапив під Затворник Норман. Уельс був покірний наприкінці 12C. Англійська зробив перші спроби до завоювання Ірландії. Загарбникамивирішуються між ірландським і незабаром були асимільовані, велику часткузагарбниками час валлійця. Хоча частина Ірландії управляли з Англії,країна як і раніше, розділені і не мали жодних контактів з Англією.
    Англійська мова був використаний там поруч кельтських Мови-ірландський і валлійська
    - І під впливом кельтів. ЕМО діалектне поділ зберігався в наступністоліть, хоча навіть наприкінці ME мовна ситуація змінилася. У
    Раннє мене, а державною мовою і основною мовою літератури
    Французька, місцеві діалекти були відносно рівні. Наприкінці M.E., коли
    Англійська була відновлена в якості основного мови адміністрації таДати, однієї з регіональних діалектів, діалекти Лондоні, переважали надінших. довгий час після норманнского завоювання були два письмовихМови в Англії, і обидва іноземні: латинська і французька мови. Англійська моващо відбулася в презирство як мови використовуються тільки загальні неписьменних людей, а непридатний для запису. У деяких діалектах розрив у письмовій традиції натягнутоїМайже двісті років. ранні зразки прози раннього мене є нові записизроблено в англо-саксонської хроніці з 1122 роком в 1154 році,відомий як Пітерборо хроніка. Роботи народною мовою, які почали з'являтися в напрямкукінця 12 C., були в основному про природу релігії. Величезна масаЦі роботи повчань, проповідей в прозі і віршах, парафраз з
    Біблія, Псалтир і молитви. Найбільш ранні з цих релігійних творів, поеми
    Morala ( 'Мораль пісні') представляють Kentish діалекті кінці 12 абопочатку 13-го. Особливий інтерес для історії мови
    'Ormulum', вірші складаються ченцем Orm приблизно в 1200 в Північно-Східному
    Midland діалекту (Lineolnshire). Вона складається з метричної неримованимпарафраз Євангелія. Текст рясніє Scandinavianists та лаки
    Французька запозичень. Найбільш відмінною рисою є системою правописурозробленої автором. Він подвоїв приголосні після коротких голоснихзакритих складах та будуть використані спеціальні напівкруглі знаки на коротких голоснихвідкритих складах. Ось рядки з вірша, де авторрекомендує, що ці правила слід дотримуватися Я копіювання поеми. серед інших творів релігійного характеру, ми можемо назвати 'Ancrene Riwle'
    ( 'Правило відлюдників'), проза трактат на північному діалекті:
    'Cursor Mundi', посилена версія Євангелія, і "Pricke з
    Совісті ", переклад віднести Річарда Ролля з Hampole. Поряд з цими релігійними працює там виникли нові види світськоголітература надихнула французьких лицарських романів. Романси були довгіСклад у віршах або в прозі, що описує життя та пригодилицарів. Більшість романсів впав на групи або циклівзаймається обмежена кількість питань. Ті, які стосуються "матеріїза Англію ", ймовірно, найбільш популярні та оригінальні твори Англійськапоети, хоча багато з них були перефразувати по-французьки. Одне з найбільш ранніх віршах цього типу був "Брют 'Композитори LayamonНа початку 13 C. Це безкоштовне надання 12-C, який розповідаєІсторія легендарної основою Британії Брут, передбачуваніправнук Енея з Трої, остання третина поеми присвячена
    Найбільш відомі Brut's нащадок, міфічний англійського короля Артура і його
    'Лицарі круглого столу ", який став улюбленим предметом Англійськалицарських романів. Вірш написаний в аллітерірующій віршЗначна кількість рим. Слід зазначити, що Західний Мідленддіалекту брют, думали майже півтора століття після Нормана
    Conquest, містить дуже мало французьких слів, мабуть, були West Midlandsпоки мало що постраждали від французького впливу. Деякі романсів справу з більш resemnt подіями і чітко АнглійськаТема: епізоди, хрестові походи скандинавських вторгнень. 'Havelock
    Дан (Східний Мідленд діалекті пізніше 13 століття) розповідає про пригодидатський принц, який врятував рибалки, Grim (засновника
    Грімсбі). Інше вірш в тому ж діалекті і століття, "короля Ріг ', єбільше любові. Чи стане вірші використовувати персонажів і сюжети знайшли в
    Французькі джерела, але, тим не менш оригінального англійського виробництва. Серед ранніх текстах ME в південно-західних діалектів ми повиннізгадувати 'Лондон Проголошення' у 1258 році і політичні віршіна початку 14 C. які висловили скарги бідних проти своїхгнобителів. У вірші "Зло" Таймс оф зе Edward2 'невідомого автораописані пороки духовенства і знаті, як причинижалюгідного стану народу. Це були самі ранні M.E. текстів в
    Лондон діалекті.

    Раннє ME письмові звіти представляють різні місцеві діалекти,які були відносно рівними, як форми писемної мови, підподвійним гнітом англо-нормандський та Латинської письмовій формі. Вони збереглипевний літературний авторитет, поки він не затьмарив в 14 C. Запрестиж Лондона письмова мова. Домінування французької мови в Англії підійшов до кінця вДжерелом 14 C. Англійська перемога була вирішена і підготовленаБо попередніх подій та історичних умов. Мало-помалу
    Норманни та англійською мовами, взяли участь і змішувалися. У 14 C. Англо-
    Норман мертвою мовою, вона з'явилася як корумповані Французька для тих, хто бувДоступ до французької Париж через книги, освіти або прямих контактів.
    Число людей, що знають французький впав; англо-нормандський та французькоюлітературні композиції втратив свою аудиторію і повинні були бути переведені на
    Англійська мова. До кінця 14 C. Англійська мова взялиМісце французьку мову як мову літератури і адміністрації. АнглійськаБуло ще раз домінуюча мова всіх соціальних класах у всіх регіонах. Цевитіснив французька, оскільки він завжди залишався рідною мовою ітільки розмовною мовою більшості населення. Це може бути цікаво згадати про деякі факти, що показують, як перехідвийшло. У 1362 році Едвард 3 дав згоду на акт парламентуПосвята, що англійська мова буде використовуватися в судах, синус "Французький сталобагато що невідоме в області. Ця реформа, однак, не був виконаний дляроки: французька, а також Латинської, як і раніше використовували адвокатиАнглійська поряд до 16 C. Однак багато правові документи, якізберігся з кінця 14-м і 15 C. написані англійською мовою: заповітів,муніципальних актів, клопотань. У 1363 році, вперше в історії Тому,
    Парламент відкрив канцлер царя з адресою англійською мовою.
    У 1399 році король Генріх 4 Англійська використовувати у своїй офіційній промові при прийняттітрону. У 1404 Англійська дипломати відмовилися вести переговори з
    Франція по-французьки, стверджуючи, що мова була їм невідомо. Всі ціПодії свідчать про визнання англійської мови як державної мови. Хаулі і неминуче Англійська відновили supremey в областіосвіта. Вже в 1349 було вирішив, що англійська мова повинна використовуватися приУ школі викладання латини, але воно не було до 1385, що практикастали загальними, і навіть університети почали здійснювати свою програмуанглійською мовою. До 15 C. здатності говорити по-французьки прийшов бирозглядатися як особливе досягнення, і французькі, як Латинська була дізналися якіноземна мова. Наприкінці 15 C. Вільям Caxton, перший
    Англійська принтер, зауважив: "Найбільш кількість людей не розуміють
    Латинська ні по-французьки тут, в цій благородній області Англії ". Можна було б очікувати, що перемога Англійська призведе доослаблення французького впливу на англійській мові. У дійсності, однак,Вплив французького стало більш очевидним. Як видно зі збережених письмовихтекстів, французькі запозичення, помножені на той момент, коли став англійськийСередні загальні комунікації. Масовий приплив французьких навантажень можепояснити кількома причинами. Це, ймовірно, що багато французькі слова булибули використовуються в даний час на досить довгий час, перш ніж вони були вперше зареєстровані
    .Як було вищезгаданих записів у ранньому мені було налякати і прийшла основназ Північного і Західного регіонів, які є найменш постраждалих від французькоговпливу. Пізніше M.N. Тексти були вироблені в Лондоні та в сусіднірайонів зі змішаним і в значній мірі двомовного населення. У численнихПереклад з французької - яка стала необхідною, коли французька мовайшов з ужитку в чому запозичених словах працювали заради більшоїточність, через брак відповідного рідному еквівалентної або у зв'язку зперекладача неефективності. Важливо також, що в ході
    14 C. місцеві діалекти були введені в більш тісний контакт, вониперемішані і вплив один одного, тому проникнення французькизапозичень на всі місцеві і соціального різноманіття Англійська прогресубільш швидкими темпами. Як і з іншими іноземними впливами, вплив французького буде знайдений,Перш за все, в лексиці. Шари і семантичні сфериФранцузька запозичень відбиває відносини між правителями НорманАнглійська і населення, переважання французької мови влітература та контакти з французькою культурою. Поширеність французькив якості мови написання призвели до численних змін в англійському написанні. діалекті дивізії, які розвивалися в ранньому мене була в ціломузбереглася в більш пізні періоди. В 14-м і 15 C. тієї ж угрупованнядіалектах були присутні: Південна група. Включаючи Морський та Південно-
    Західні діалекти, група Midland зі своїм підрозділом хвилину і
    Північної групи. І тим не менше стосунки між ними змінюються.Розширення торгівлі за conjines місцевого кордону, зростанняміст зі змішаним населенням сприяли змішання і злиттярегіональні діалекти. Більш інтенсивне між впливом діалектів,Серед інших фактів, про це свідчить проникнення скандинавських запозиченьв Західно-Мідленд і південних діалектах з півночі іПоширення французьких запозичень у зворотному напрямку. Найбільш важливимипішли у зміні мовної ситуації є зростання діалекту Лондонапоширеною формою писемної мови. Історія діалекті Лондон розкриває джерела літературногоПізно мова в мене, а також головним джерелом і основою літературного
    Стандарт, як в його письмовій та усній формах. Раннє ME записи, зроблені в Лондоні, що починається з проголошенняму 1258 - показати, що діалект Лондоні було принципово Схід саксонської, вточки зору поділу мені, належав до південно-західної групи діалекту.
    Пізніше записи показують, що мова Лондоні стає все більш змішаним,Східний Мідленд з функцією поступового превалює над південною особливостей
    .Найімовірніше пояснення змін, якщо діалект типу і длязмішаний характер Лондона Англійська лежить в історії Лондонанаселення. В 12-м і 13 C. Жителі Лондона прийшли з південного --Західного округу. У середині 14 C. Лондон був практичнообезлюднів під час "чорної смерті" (1348), а потім спалахи бубонноїчума. Це булочки оцінками, приблизно одна третина населення
    Великобританії помер у епідемій, найвищий відсоток випадків смертів Лондоні. Депопуляції було зроблено гарного швидкого і в Лондоні 1377більше 35.000 мешканців. Більшість із щойно прибулих зі сходу прийшли Midlands: Норфолк,
    Саффолк, та інших населених і багатих графствах Англії Malieval,хоча і не межують безпосередньо на капітал. У результаті виступулондонців був доставлений набагато ближче до діалекту Східний Мідленд.офіційних і літературних документів, підготовлених у Лондоні наприкінці 14 C. відображатиочевидно Східний Мідленд особливо. Діалекту Лондона стало більше Англіїсаксонської, ніж характер. Це змішане діалекті Лондоні, яка була поширена на двауніверситети (в Оксфорді та Кембриджі) витіснили французів з офіційних сфері зі сфери письмовій формі. розквітом літератури, яка знаменує собою половину секунди
    14 століття, крім свого культурного значення, свідчить, до повногоrustablishment англійської мови як мови написання. Деякі автори писали вїх місцевого діалекту за межами Лондона, але більшість з них використовували Лондондіалекті або форми об'єднання мови Лондона і провінційні риси.
    До кінця століття на діалекті Лондон став основнимТип мову, що використовується в літературі свого роду літературний 'шаблон' бутиімітується провінційних авторів. літературного тексту кінці 14 C. збереглися в численнихрукописів, що належать до різних жанрів. Переклади продовжувалося, алеоригінальні композиції були в достатку; група була більш плідноїніж прозу. Цей період розквіту літературної відома як "вік
    Чосер '; найбільшим ім'ям в англійській літературі до Шекспіра іншіписьменники referreD як сучасники Чосера').

    Корнуолл. У 1387 році він завершив перекладом семи книг по світуІсторія - 'Polychronicon' Р. Higden - з латинської мови на південно-західномудіалекті англійської мови. Серед інформації, яку він містить деякі цікавізауваження мови, які використовуються на англійській мові: "Trevisa: ... ніжні чоловіки заразЗліва навчити (наприклад, "зупинили викладання ') своїх дітей французька. ... Higden: ЦеСуми більше цікаво, як англійці та їх рідна мова і мова такарізноманітний звук в цьому одному острові й мови Нормандії найближчіз іншого землі має одну чином звуку серед всіх людей, які говорять на ньому правоюВ Англії ... чоловіки Сходу з людьми Заходу, як це було в рамках цього жв порівнянні неба, нагорода більше в звуки їх мови, ніж чоловіки, якщо
    Північ з чоловіками на півдні країни. найбільший мовних наслідком була діяльність Джона Wyclif
    (1324-1384), попередника англійської реформації. Його найбільш важливимиАнглійська внесок у прозі було його (і його учнів) перекладу
    Біблія завершено у 1384 році. Він також написав брошуру протестують протикорупція церкви. Біблія Wyelif була скопійована в рукописі і читатиБагато людей по всій країні. Написаний на діалекті Лондоні, вінвідіграли важливу роль у поширенні цієї форми англійської мови. Головний поетів того часу, крім Чосер, були Джон Gower, Вільям
    Langland і, можливо, невідомого автора "Сер Гоуен і" зеленої
    Лицар').

    Джон Говер, іншому Чосера і видатного поета того часу, булоНародився в Кенті, але не так багато Kentisins у своєму діалекті Лондоні. ЙогоПерші вірші були написані в англо-нормандський і на латині. Його довга поема
    'Vox Clamantis "(" Голос волаючого в пустелі') є на латині;воно стосується повстання Watiyler і засуджує всі Саврасов суспільства длягріхи, які призвели до страшних повстанням. Його остання поема я цеанглійською мовою: Сповідь Amantis ( 'Сповідь Lover's), склад
    40000 ACTO-syllabis. Він містить велику колекцію історій витягти зрізних джерел, і організував для ілюстрації сім смертних гріхів. Джон
    Gower розповів його розповіді легко і яскраво і довго був майже таким же популярнимяк Чосер. Був ще одного поета, ім'я якого невідомо. Знайдено чотири вірші врукопис одного з 14 C. - 'Peasl', 'терпіння "," чистоти ", і
    "Сер Gawaineand Зелений Лицар '- були віднесені до тієї жавтора. До речі, остання належить поету популярних Артурацикл романсів Лицарського, хоча епізоди розказаного, а такожФорма повністю оригінальним. Вірші змішування співпрацюватиалітерація, відповідно до традиції О.Е., і нові римовані вірші, зрізних складних схемах рими. Джеффрі Чосера (1340-1400) був самим самим видатним діячемчасу. Сто років потому Вільям Caxon, перший Англійська принтерназивав його "батьком і побожного кулаком засновника і вигадник збагато прикрашений красномовство на нашій мові. "У багатьох книгах з історії англійськоїлітератури та історії англійської Чосер описується як засновниклітературної мови. Його робота здійснюється більш-менш наслідувальний, якщо інші автори - латиниця,
    Французька або італійська - хоча вони несуть рясні докази своєї майстерності. Вінніколи не писав будь-якою іншою мовою, крім англійської. Кульмінацією Чосер
    'S роботу, як поета, його великий незавершений збірка оповідань'
    Canterbury Tales '. Чосер писав на діалекті, які в основному збігаються з параметрами, зазначенимиУ документах, підготовлених у Лондоні незадовго до його часу і протягом тривалого часупісля. Хоча він і не дійсно створити літературну мову, як поетвидатного таланту він краще використовувати, якщо вона, ніж сучасникам і встановитидо 2 шаблон, яких слід дотримуватися в 15 C. Його вірші були скопійовані так багаторази, що більше шістдесяти рукописів 'Cantervary Tales' вижилидо цього дня. Ні книг були одними з перших на друк, сто роківпісля Compositon. Chauser літературної мови, заснованого на змішаній (lavgely Східний Мідленд)
    Лондоні діалекті називається класичної МО в 15 і 16 C. цестали основою національної літературної англійської мови. 15 C. могла робити нічого гідного рангу з Чосера. Двавидатні поети, Томас Hoccleve і Джон Lydgate були chicflyперекладачів і наслідувачів. Стиль наступники Caucer's Вважаєтьсязалучили подалі від повсякденної мови, було б дуже здійснюється вхарактер, багаті abstact слова і сильний вплив латинськогориторики (це називається 'золотистий мова').

    Джеймс Шотландії. Бібліографія 1. Iliyish Б "Історія англійської мови", Ленінград, 1983, 351с. 2. Расторгуєв T.A. 'Історія англійської мови ", Москва, 1983, 347p. 3. Ярцева В. Н. 'Розвиток національної літературної англійської мови', М., 1969. 4. Костюченко Ю. П. 'Історія англійської мови', К. 1953б 360с. 5. Ярцева В. Н. 'Історія англійської мови 9-15 ст. в. ', М 6. Іванова, Чахоян, Бєляєва. «Історія англійської мови», К.: 1996

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status