Московським міським педагогічним університетом P> Факультет іноземних мов P> Англійське відділення P> Дипломна робота з фонетики англійської мови на тему: P> « регіональні варіації вимови НА ПІВДЕННО-заході Англії » P> Москва 2001 P> План: P> Вступ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 3 P> Частина I. Особливості діалектів P> 1. Що таке "діалект"? ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4 P> 2. Географічне діалектів ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5 P> 3. Діалектних змін і поширення ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5 P> 4. Об'єднання впливає на діалектах ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 8 P> 5. Фокуса, реліктових та перехідні райони ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 9 P> 6. Надійшло вимови ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 9 P> 7. Хто першим назвав його PR? ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 10 P> 8. Соціальне варіювання ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 11 P> 9. Діалекти Англії: традиційні та сучасні ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 12 P> Частина II. Передісторія Корніш Мова P> 1. Хто Корніш? ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 15 P> 2. Що таке кельтський мову? ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 15 P> 3. Яким Корніш, що відносяться до інших Кельтський Мови? ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 15 P> 4. Падіння Корніш ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 15 P> 5. Відродження Корніш ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 16 P> 6. Стандартний Корніш ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 16 P> 7. Хто використовує Корніш сьогодні? ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 16 P> 8. Уряд Визнання для корниш ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 16 P> Частина III. Особливості Південно-західний діалекти P> огласовці ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 18 P> 1 . Консонантизму ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 23 P> 2. Граматики ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 27 P> 3,1 іменників ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 27 P> 3,2 Гендерні ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 27 P> 3.2.1 Гендерна рішень в Уессекса типу Англійська ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 27 P> 3,3 числівники ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 29 P> 3,4 прикметників ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 29 P> .5 Займенник ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 30 P> 3.5.1 Вказівні прикметники, займенники в Девонширдіалекту ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 31 P> 3,6 дієслів ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 39 P> 3,7 прислівників ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 42 P>
4. Словник ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 52 P> Висновок ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 68 P> Бібліографія ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 69 P> БАД ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 71 P>
Введення. P> сучасний англійська мова є міжнародною мовою в наші дні. Цетакож є першою мовою спілкування в таких країнах, як Австралія, Нова
Зеландія, Канада, Південна Африка. P> Але в самому Сполученому Королівстві існують деякі різновиди її, називаєтьсядіалектів та акцентів. P> Метою цієї роботи є дослідження для вивченняхарактерні риси сучасного діалекту день в Південно-Західнарегіону зокрема. P> Для досягнення цієї мети необхідно, щоб знайти відповіді нанаступні питання: P> - Що таке "діалект"? P> - чому і де це сказав? P> - Чим він відрізняється від стандартної мови? P> методи дослідження документ включав аналіз роботивідомі лінгвісти і фонетист як Пітер і Джоан Trudgill Камери,
Paddock і Харріс, J.A. Leuvensteijn та J. B. Berns, M.M. Маковського та
D.A. Shakhbagova, а також необхідну інформацію від Britannica іенциклопедії Девіда кристал й мови корінного населення
Девоншир і Уїлтшир. P> Структурно робота складається з трьох частин, зосереджені наІнформація "діалект" в цілому та шляхи воно відрізняється відстандартну мову (його фонетичні, граматичні та інші мовні відмінності),і особливостей південно-заході Англії. P> статусу англійської мови в ХХ столітті зазнавпевні зміни. Сучасний англійська мова стала домінуючим міжнародниммова сучасності. P> ЧАСТИНА I. Особливості діалектів. P> 1. Що таке "діалект"? P> діалект є різновидом мови. Це саме слово походить від
Давня грецька dialectos "дискурс, мова, діалект", яка відбуваєтьсявід dialegesthai "в дискурсі, говорити". Діалекту можна відрізнити відінших діалектів того ж мови рисами будь-якої частинимовна структура - фонології, морфології та синтаксису. P> "Знак діалекту або діалектних, додається до норм мовивикористання англійської мови, що відхиляється від прийнятої норми. З іншого боку,стандартна мова може розглядатися як один з діалектів даногомова. В особливому історичному сенсі цей термін застосовується до діалектумова розглядається як один з групи, що випливають з одного загального предка, наприклад
Англійська діалект ". (№ 9, p.389) P> Це часто вважається важко вирішити, чи є два мовнихрізноманіття діалектів того ж мови або двох окремих, але тісноМови пов'язані, це особливо стосується діалектам примітивнийтовариств. P> Зазвичай діалектів того ж мови вважаються взаємноюХоча різні зрозумілі Мови такими не є. Чіткість міждіалектах, проте, майже ніколи не абсолютно повним, а з іншого боку,оратори тісно пов'язаних Мови можуть ще спілкуватися з певнимиступеня, коли кожна з них використовує свій власний рідну мову. Таким чином, критерійрозбірливість вельми відносною. У більш розвинених суспільствах,Різниця між діалектами та пов'язані Мови легше зробитиз-за наявності стандартних мови, а в деяких випадках національнісвідомість. P> Існує народні термін "серед синонімів для діалекту, вінвідноситься до загального, повсякденній промові простих людей в регіоні.
Слово акцент численних смислів, на додаток до що позначаєвимова людини або групи людей ( "іноземний акцент", "
Британський акцент "," південним акцентом "). На відміну від акценту, терміндіалект використовується для позначення не тільки звуки мови, але і їїГраматика і словниковий запас. P> 2. Географічне діалектах. P> Найбільш поширений тип діалектної диференціації географічної
.Як правило, мова однієї місцевості відрізняється від будь-якого іншого місця.
Відмінності між сусідніми місцевими діалектами, як правило, невеликі, але, вПодорожуєте далі в тому ж напрямку, відмінності накопичуються. P> "Кожен діалектні функцію має свою власну лінію кордону, що називаються Ізоглоса
(або іноді heterogloss). Isoglosses різних мовних явищ,рідко збігаються повністю, і шляхом схрещування і переплетення їхє складними структурами на діалекті карт. Часто, однак, трохиisoglosses приблизно згруповані разом в пучок isoglosses
.Ця група пов'язана або географічні перешкоди, що арештдифузії ряд нововведень, з тієї ж лінії, або історичноїобставини, такі, як політичні кордони давно, або з міграції, Які призвели до зіткнення двох популяцій яких були діалектиРозроблений в несуміжних областях ". (№ 9, p.396) P> Географічне діалекти включають локальні або регіональні. Регіональнийдіалектах є деякі внутрішні відмінності, але відмінності врегіональному діалекті нібито менше, ніж відмінності між двомарегіональні діалекти одного й того ж рангу. P> "У ряді районів (" мовний ландшафт "), де діалектніпо суті, навіть диференціації, то навряд чи виправдано говорити прорегіональні діалекти. Це однаковість привело багатьох лінгвістів, щоб заперечуватисвідомість такого поняття взагалі, дуже часто, проте,розшарування isoglosses - або навіть одного Ізоглоса велике значення --дозвіл Відділу по території в регіональних діалектах. ГромадськістьЧасто про такі підрозділи, як правило, асоціюючи їх з іменамигеографічні регіони або провінції, або з деякими особливостями вимови.
Особливо чітким поділом випадками є ті, в яких географічніізоляція відіграє основну роль ". (№ 9, p.397) P> 3. Діалектних змін і розповсюдження. P> Основною причиною діалектні диференціація мовних змін.
Кожен жива мова постійно змінюється в його різних елементів. Тому щоМови є надзвичайно складної системи знаків, то це майжеНеможливо, щоб мовна еволюція може вплинути на тих же елементів інавіть трансформувати їх в той же час у всіх регіонах, де на одній мовіговорили і всі виступали в тому ж регіоні. На перший погляд,Відмінності викликані мовних змін, схоже, невелика, але вонинеминуче накопичуватися з часом (наприклад, порівняти Чосера англійську мову з сучасними
Англійська). Мови, пов'язані зазвичай починаються, як діалекти одного і того ж мови. P> "Коли зміни (інновації) з'являється лише серед однієї частиниговорять мовою, то це автоматично створює діалектні відмінності.
Іноді інновації в діалектах контрастує з незмінним використанням
(архаїка) в діалекті B. Іноді окремі інноваційні відбувається в кожному здва діалекти. Звичайно, різні нововведення будуть з'являтися в різнихдіалектами, так що, в порівнянні з його сучасниками, ні одного діалекту якВсього можна вважати архаїчної в абсолютному значенні. Діалект може бутихарактеризується як щодо архаїчним, тому що він показує менше інноваціїв порівнянні з іншими, або він може бути архаїчними в одній тільки функцією ". (№ 9, p.415) P> Після появи діалектні функції, взаємодіяоратори, які прийняли цю функцію, і тих, хто не веде дорозширення її території або навіть до її зникнення. У єдиний соціальнийсередовище (як правило, мешканці однієї і тієї ж місцевості, генерація ісоціальний клас), можливість повного прийняття або відмови від новихдіалектні особливості дуже великі, інтенсивні контакти і свідомістьчленство в соціальних груп, таких, сприяє однаковості. Коли кількавікових груп чи верств суспільства живуть в тій же місцевості, і особливоколи люди, що говорять на одній мові живуть в окремих громадахдіалектні відмінності легко підтримується. P> "Елемент взаємного контакту відіграє велику роль у підтримціслова моделей, тому відмінностей між географічно віддаленимидіалектами, як правило, більше, ніж між сусідніми діалектамипоселеннях. Це також пояснює, чому розшарування isoglosses так часто формауздовж основних природних перешкод - непрохідних гірських хребтів, пустель,безлюдний боліт і лісів, або широкі річки - або з політичнихкордону. Аналогічним чином, расових чи релігійних відмінностей сприятимовної диференціації, оскільки контакти між членами однієї віри абораса і ті, інший в межах однієї зони дуже часто набагато більшеповерхневим і менш частими, ніж контакт між членами однієї і тієї жрасової чи релігійної групи. Особливо потужний впливпорівняно рідкісні виникнення intemarriages, таким чином запобігаючидіалектні суміші в точці, де вона є найбільш ефективною, а саме, врідна мова дізнався дитиною на дому ". (№ 9, p.417) P> Той факт, що мова, зокрема, може дати такої чіткої відповіді нана питання: "Де ти?" здійснює своєрідне чарівність, іУмови діалект і акцент є нормальною частиною повсякденного лексики. МиМожна помітити, регіональні відмінності в розмові, як люди, сміються діалектіЖарти, користуються діалектом літератури та фольклору і оцінити точкудіалекту пародії. P> У той же час - і це парадокс діалекті дослідженні - ми можемолегко зробити критичні судження про шляхи виступив яку ми сприймаємо якіноземця. Ці відносини, як правило, підсвідомість. P> Вивчення регіональних мовних змін є дуже важливим. БільшеМи знаємо про регіональні коливань і змін у використанні англійської мови, тим більшеМи прийдемо до цінують індивідуальність кожного з сортів, якіМи закликаємо діалекти, і тим менше ми швидше прийняти принизливі стереотипипро людей з інших частин країни. P> Що стосується Сполученого Королівства до 1700 нечисленне населення було рідкіснимрозподілені і в основному сільського та сільськогосподарського, так само як це було всередньовічні часи. З середини 18 століття, наукові і технологічніінновацій створено перший сучасний промислова держава, і в той жечас сільське господарство переживає технічну та володіння нерухомістю та зміниреволюційних поліпшень у транспортній полегшити рухматеріалів і людей. В результаті, у першому десятилітті 19-го століття,Раніше основному сільського населення була значною мірою замінені націїз промислових робітників і мешканців міста. P> сільській результат був довгий процес. Розбиття комунальне господарствопочатку до 14 століття, а згодом корпуси розширенийстабільно, особливо після 1740, до століття по тому була відкрита поляхпрактично зникли з пейзажу. Багато безземельні сільськогосподарськіробочі таких переміщених осіб були залучені кращі можливості длязайнятості та заробітної плати вище рівнів, що існують в галузях;їх руху, разом з тими, від надлишкового населення виробництвасучасний швидкий ріст народжуваності, внаслідок великого обсягувнутрішньої міграції, яка прийняла форму руху в бік міста. P> промисловості, а також в міських центрах, які неминуче виросли навколо, Була розташована поблизу вугільних родовищ, тоді як залізничнийМережа, яка швидко зростала після 1830 року, розширення комерційного значеннябагатьох містах. Міграція населення, особливо молоді, відпромислово розвинені країни містах відбулися безпрецедентними темпами вранньому віці залізничний, і такі рухи були відносно обмеженігеографічно. P> Незабаром після Другої Світової Війни, нові міжрегіональні потоки міграції почавсяколи раніше бум 19-го століття промислові та гірничо-видобувні райони втратилибільша частина їх економічну динаміку. Зниження або стагнація важкої промисловості в
Clydeside, північному сході Англії, Південний Уельс, і частини Ланкашира і
Йоркширський поповнили ряди безробітних, і, як наслідок зовнішньогоміграція стала дрейфувати до порівняно більш процвітаючого та Midlandsна півдні Англії. Цей рух людей, як і раніше поки не заарештували їїу зв'язку з відносно повної зайнятості умови, які отримані незабаром післяпочатку Другої світової війни. P> У 1950-і роки, можливості для працевлаштування в Об'єднаному Королівствіпокращилася під егідою уряду диверсифікація промисловості, і цебагато чого зробили, щоб скоротити масштаби довоєнної дрейф на південь.зниження деяких північних галузей промисловості - суднобудування видобутку вугілля, абавовняні тканини, в зокрема, - тим не менш, досягла критичного рівняДо кінця 1960-х роках, і поява нових точок зростання в Західній
Midlands і південно-західної Англії зробив дрейф на півдні триваютьОсобливістю Британського економічного життя. Згодом, площа з найшвидшихЗростання Shifted у Східній Англії, у Південно-Західній та East Midlands. Цейпросторові особливості уваги результатом свідомо сплановане рухлюдей в нових міст, щоб розвантажити затори навколо
Лондон. P> 4. Об'єднання впливає на діалектах. P> Лінії зв'язку такі, як дороги (якщо вони принаймні кількавікового віку), в долинах річок, заток і часто мають об'єднуєвпливу. Також важливо міські центри найчастіше є центром круговогоРайон, в якому говорять на одному діалекті. У таких областях, престиждіалекту міста, очевидно, розширюється. Як правило, ті,діалектах, або, по крайней мере, деякі діалектні особливості, з більшої соціальноїПрестиж, як правило, замість тих, які цінуються нижче на соціальних сходах. P> За часів менш часті контакти між населенням, діалектніЗбільшення відмінностей, у періоди, про більш тісних контактів, вони зменшуються. Масовіграмотність, школи, підвищенню мобільності населення, і масовийЗв'язок все це сприяє цій тенденції. P> Масова міграція також може сприяти формуванню більш-меншрівномірна діалекту у широкому географічному районі. Або в результаті діалектіє те, що первісною батьківщиною зокрема міграції населення абоявляє собою діалект суміші утворюються шляхом вирівнювання відмінностей між мігрантамиз більш ніж однієї батьківщини. Ступінь диференціації діалектноїзалежить у великій мірі від часу певне населеннязалишається в певному місці. P> 5. Фокуса, реліктових та перехідних районах. P> Dialectologists часто проводиться розходження між основними областями - які надаютьджерела багатьох важливих нововведень і зазвичай збігаються з центрамижвавої економічної або культурної діяльності - і реліктових районів - місць у біктакі нововведення, які поширюються, але звичайно не прибула. (Relicрайони також мають свої власні інновації, які, однак, як правило, поширюватися наменшому географічному районі.) P> "Реліктові райони або реліктові явища особливо характерні для поза --шляхом регіонального кишенях або по периферії конкретної мовигеографічна територія. P> межі регіональних діалектах часто містяться перехідні райони,поділитися деякими функціями з одним сусідом, а в деякі інші. Такийсуміші, в результаті нерівного дифузії інновацій з обох сторін.
Подібні нерівні дифузії в змішаних діалектів в будь-який регіон також може бутиНаслідком населення суміші створюється міграція ". (№ 9, p.420) P> 6. Надійшло вимовою. P> "абревіатурою RP (Received Pronunciation) означає мовиосвічені люди, які живуть у Лондоні і на південному сході Англії та іншихлюдьми в інших країнах, які говорять на цьому шляху. Якщо визначник "освічених" бутиПередбачається, РП є те регіональних (географічних) діалекті, на відміну від
Лондон кокні, який є класом (соціальної) діалекті. RP принципово неSuperior інших різновидів англійської мови; він сам тільки одного конкретногорегіональному діалекті, який через аварій історії, досягли більшешироке застосування, ніж інші. Хоча придбання свій унікальний статус, НЕдопомоги будь-яких встановленими повноваженнями, воно могло сприяти громадськимшколи (м. Вінчестер, Ітон, Харроу і т.д.) і стародавні університети
(Оксфорд і Кембридж). Інші різновиди Англійська добре збереглися вНезважаючи на вирівнювання впливу кіно, телебачення та радіо ". (№ 8,p.365) P> споконвічні форми РП добре налагоджений більш 400 років томуАкцент суду і старших класів. Англійська придворного Джордж
Puttenham письмово у 1589 році вважали, що англійська мова північних чоловіки, будь товони були дворянами або панове ... це не так чи так придворної поточної як наші
Южно Англійська є. P> нинішньої ситуації. P> Сьогодні, з розбивкою жорсткого поділу між соціальними класамиі розвиток засобів масової інформації, Р. більше не є прерогативоюсоціальної еліти. Це найбільш часто почути на BBC, але існує такожконсервативні тенденції і встановлення форми. P> Раннє BBC Recordings показати, як багато змінилося RP всього за кількадесятиліття, і вони б відзначити, що без акценту не захищена від змін, а ненавіть "кращий". Але самим важливим фактом є те, що РП вже не настількиШироко використовуються сьогодні, як це було 50 років тому. Більшість освічених людей єрозвиненим акцентом, який являє собою суміш з РП та різні регіональніХарактеристики - "Зміни РП", деякі називають це. У деяких випадках, колишній RPСпікер вплинули регіональні норми, в інших випадках колишніСпікер регіонального перемістився в бік ПР. P> 7. Хто першим назвав його РП? P> Британські фонетист Даніель Джонс була першою з кодифікаціїВластивості RP. Це була не лейблі він любив, як він пояснює в "
План фонетики англійської мови "(1980): P>" Я не вважаю за можливе в даний час щодо будь-якоїспеціального типу, як "стандартний" або внутрішньо "краще", ніж інші види.
Тим не менше, типу описаних в цій книзі, безумовно, є корисним. Цезасноване на моєму власному (Південний) мови, і, наскільки я можу з'ясувати,, Які звичайно використовуються тими, хто отримав освіту на "підготовчому"шкіл-інтернатів і "державних школах" ... Термін "надійшла
Вимова "... часто використовується для позначення цього типу вимови. ЦейТермін прийнятих тут через брак кращого ". (1960, 9 EDN, с.12) P> історичного лінгвіста HC Wyld також зробив багато що використання терміну
'отримав' в "Коротка історія англійської мови" (1914): P> "пропонується використовувати термін" отримували стандартну 'для цієї формиякі, ймовірно, всі згодні в розгляді краще тій формі, яка маєшироке валюти й чули практично немає відмінностей міжоратори з кращих класів по всій країні ". (1927, 3 вид, с.149) P> попередній звичай, про який йдеться Джонс можна простежити наdialectologist A.J. Елліс, в "Про дострокове англійської вимови" (1869): P> "У цей день ми можемо, однак, визнати, отриманихвимова по всій країні ... Це особливо може розглядатися якосвіченими вимови метрополією суду, амвон ібар ". (с.23) P> Навіть тоді з'явилися перші ознаки майбутнього, тому що він йде далі сказати: P> "Але в набирається більше, ніж усі ці населені пункти і професійз провінції, будуть різноманітними нитки провінційних висловленніяка проходить через всю ".» (№ 8, p.365) P> 8. Соціальні варіанти. P> Що стосується акцентів, що вони належать до різновиду у вимові,які передають інформацію про географічне походження людини. Цісортів частково пояснюється соціальної мобільності і нових моделейврегулювання. Окремих груп або суспільну формацію в цілому може бути встановленийодин від одного в різних напрямках: за статтю, за віком, по класу,етнічну ідентичність. Особлива група буде мати тенденцію характерних способівз використанням мови-характерний спосіб Вимовляючи її, - наприклад, --і це допоможе позначити межі одну групу від іншої.
Вони належать до різних соціальних груп і виконувати різні соціальні ролі.
Людина може бути визначена як 'жінка', 'батько', 'дітей', 'лікар ", або в багатьох інших відносинах. Багато людей говорять з акцентом, якийпоказано вплив від їх місця роботи. Будь-який з цих тотожностей можнамати наслідки для всього роду мову вони використовують. Вік, стать, соціально --економічний клас, вже неодноразово показали свою важливість, коли мова заходитьдля підтвердження того, звуки, споруд і лексика розрізняються. P> Я думаю, що найкращим прикладом того, що це знаменита гра "Пігмаліон" по
Бернард Шоу порушені соціальні класи, виступи та соціальний статуслюдей, що використовують різні типи акцентів і діалектів. Одна з ідей булощо можна зрозуміти з промови людини не тільки тоді, коли він приходитьале з якого класу він належить. Але незалежно від того, яким класом особиналежить, він легко може змінити свою вимову в залежності від того, щоНавколишнє середовище він знаходиться дюйма героїня Ліза ефір свою точку зору, говорячи:
"Коли дитина принесла в чужій країні, вона піднімає мовуКілька тижнів, і забуває про свою власну. Ну, я дитини у вашій країні. Язабув свою власну мову, і може говорити тільки вашим. "(№ 13,С.64). P> Тому деякі висновки про види соціальних явищ, які впливають наЗміни в результаті контакту з іншими діалектами можуть бути зроблені:а) діалекти відрізняються від регіону шляхом ізоляції груп виступаючих;б) діалекти змін в результаті контакту з іншими діалектами;с) зміцнення верхніх класах Стандартний англійська і RP через освіту. P> 9. Діалекти Англії: традиційні та сучасні. P> Після відходу римлян з острова вторглисяіммігрантів були Юти, сакси, датчани і кутів. Юти захопили Кент,
Острів Уайт, а частина материка; саксів були всі тічастинах, які зараз суфіксом "секс", як Ессекс, Суссекс, Middlesex, і
Wessex кути оволоділи що тракту на північ, якийСправжній припинених 'земля', 'Ширше "і" народної ", як Саффолк, Йоркшир,
Нортумберленд. Ці останні потім дала назву всьому острову. P> діалекти не слід розглядати корупцію мови, а якрізновиди менш сприятливому становищі, ніж основною мовою країни. Зрізні діалекти, слід мати на увазі, що північні країнизберегти багато застарілих слів в поточному Англійська ці слова належать доТевтонський справжнього фонду. Вимова може здатися грубою і жорсткою, алете ж саме, що використовуються предків, отже, вона не повинна бутивважається варварської. Інших країн Англія відрізняється відЗа народними розпусного вимови. P> Покращення регіональних відмінностей в Англії, це видно зчотирнадцятому столітті, бачив у спостереженні за такими письменниками, як
Higden/Trevisa або Вільям Caxton та літературні презентаціїсимволів у Чосера "Рів's Tale" або Wakefield "Другий Shepherd's
Play ". Багато письменників з орфографії та граматики в 16-м і 17-йстоліття зроблені коментарі про регіональних відмінностей, а деякі (таких як
Олександр Gil) були високо в їх систематичне Бернардинців, хочаматеріал часто ховаються за туману особистих упереджень. P> картину, яка виникає з роду діалект інформаціїОтримані результати обстеження Англійська діалект відноситься історичнодіалекту відділи визнали в Старому і Середньому англійська. P> класифікація сучасних діалектів представляє серйозні труднощіїхні кордони дуже розпливчасті і стандартний мова все більше і більшевторгається в область розповсюдження діалектної мови. Одним з найбільш серйознихспроби такої класифікації була зроблена А. Елліса. Його класифікаціябільш-менш точно відображає діалектні карту сучасної Великобританії івоно було прийнято в якості основи багатьох dialectologists. P> нижче карта показує тринадцять традиційних областей діалекту (це виключаєзахідній частині Корнуолл і більшість з Уельсу, які не були Англійськавиступив до 18-го століття). Основним є поділ, що проводиться між
Північна і скрізь, в цілому аналогічні кордон між англо-
Знайдено саксонської царств Нортумбрії і Мерсі, і вторинне поділміж більшій частині центральних графств і районів на південь. Ієрархічнихподання на діалекті відносини показано нижче. (№ 8, С.324). P> Щодо мало людей в Англії зараз говорити на діалекті родупредставлені вище. Хоча деякі форми будуть як і раніше, зустрічаються в реальномужиття, вони більш часто зустрічається в літературній подання діалектімови, і в діалекті гумору книг. Зникнення такоговимова, а також пов'язані з ними лексики і граматики, інодіописав як "Англійська діалект вимирає". Реальність така, що вонибільш ніж компенсовано за рахунок зростання діапазоні порівняно новідіалектні форми, в основному пов'язані з міськими районами країни. ЯкщоВідмінною особливістю цих діалектів використовуються як основакласифікація, дуже різних види діалекті карта виступає з 16 основнимидивізій. P> Частина II. Загальні відомості про мову Корніш. P> південно-західних районах Англії ставляться Девоншир, Сомереетшіра,
Корнуолл, Уїлтшир і Dosertshire. Але перш за все я хотів би звернути вашуувагу на мову Корніш, так як не існують зараз. P> історії Корніш. P> 1. Хто Корніш? P> Корніш є кельтських народів, в стародавні часи західнаКоролівство Dumnonii, люди, що населяли все Корнуолл, Девоні Західної Сомерсет. P> Корніш, ймовірно, ті ж самі люди, які жили в графстві КорнуоллЗ моменту введення господарство близько 3000 до нашої ери. Початок землеробства в
Корнуолл може також вказувати на початок того, що деякі вчені прото зараз терміном "
Індо-європейська ', звідки Celtic Мови разом з похилим іінші пов'язані з ним групи Мови почав розвиватися. P> 2. Що таке кельтський мову? P> Близько 2000 р. до н.е., група Мови тепер називають кельтський Мовипочали відкололися від інших членів індо-європейської групиМови. До 1200 B.C. Кельтська цивілізація, героїчні культурі з її власнимизакони та релігії є першим відомим. Саме з цього періоду, що першийКороль списки і легенд, як вважають в майбутньому. P> 3. Яким Корніш, що відносяться до інших Кельтський Мови? P> У період з 1500 до н.е. і першою зустріччю з римлянами (близько 350
До н.е.), кельтська мови, як вважають, розділилися на дві групи,'P' і 'д' кельтської гілки. Корніш, валлійська і бретонський (до яких
Корніш найбільш тісно пов'язані) є три залишилися 'P' КельтськийМови. Ірландці, шотландці та Gaelic Manx час "Q" кельтський мову. P> 4. Падіння Корніш. P> Корніш розвинені майже природним у сучасних європейськихмовою до 17 століття, після чого він потрапив під тиск з бокупосягань англійської мови. Фактори, пов'язані з її занепаду включалиВведення Англійська молитовник, швидке введення Англійськав якості мови торгівлі і насамперед негативні уявленняпов'язано з тим, що було розглянуто люди Корніш себе якмови з бідних. P> 5. Відродження Корніш. P> Корніш вимерли як рідну мову в кінці 19 століття,Останній оратор Корніш вважається, жила в Penwith. До цього часуОднак, корниш було відроджується Генрі Дженнер, садите насінняпоточний стан мови і передбачається, що останній носійоратором був fishwoman Доллі Pentreath. P> 6. Стандартний Корніш. P> Стандартні Корніш була розроблена з роботи Дженнера групою підКерівництво Мортон лення, кульмінацією яких став першим повним набором граматики,Словники та періодичних видань. Стандартний Корніш (об'єднана) знову бутирозвинені через UCR (Unified Корніш переглянута), і включає в себе найбільшКорніш особливостей, включаючи можливість для країн східної і західної формивимова і розмовні та літературні форми Корніш. P> 7. Хто використовує Корніш сьогодні? P> Сьогодні Корніш правило, звертається до всіх вікових груп та тим, якякий зі співчуттям Cornwall, які Корніш коріння або, бути може,переїхав до Корнуолл з інших країн. Один з найбільших успіхів КорнішСьогодні IFS широкий апеляцію. Після перерви в рідному майже одинСто років, Cornwall тепер багато хто діти, які тепер мають як Корнішрідна мова поряд англійською мовою, і багато хто інші, які вільно володіютьмова. P> 8. Уряд Визнання для Корніш. P> Корніш є єдиним сучасним кельтських мов, що не отримуєзначну підтримку з боку уряду, незважаючи на зростаюче число навчальних
Корніш і величезної доброї волі по відношенню до нього від звичайних людей, корниші з інших країн. P> Це контрастує з сильно сприятливою позицією ManxУряд острова Мен у напрямку приміром, про що свідчить Manx початкової школиМісця бути загальнодоступною. P> Нещодавно уряд Великої Британії на злам Корніш GCSE. Відсутність Корнішмовними засобами і підтримкою вже не просто мовна проблема, алешвидко стають цивільні права і політичні питання теж. Незважаючи наЗростаюча підтримка радників у графстві Корнуолл, деякі ключові фігури в графстві
Зал продовжують робити чіткі своїм ворожим ставленням до мови. e.g. мови корниш: P> "Pyw YW Gernowyon? P> P