| Порівняння | Oxymoron |
| Активізацію деякої | оксюморон є комбінацією двох |
| Особливості концепції в | слів (в основному, прикметники і |
| Питання реалізована у пристрої | іменник або наріччя с |
| Називається порівнянням. С. Не повинно бути | прикметник), в якому значення |
| Плутати із звичайними | двох зіткнення, будучи протилежним |
| Порівняння. Вони являють собою дві | в сенсі |
| Різними процесами. C. Засоби | E.g.: низька хмарочоса; Sweet |
| Ваги двох об'єктів, що належать | печаль; приємним потворне обличчя |
| До одного класу речей | Суть полягає оксюморон |
| Мета створення | як основний |
| Ступеня їх однаковість чи | сенсу прикметника або |
| Різниці. Для використання С. є | наріччя чинити опір деякий час |
| Характеризують один об'єкт на | переважної ступеня |
| Приведення його у контакт з | семантичні зміни, які слова |
| Інший об'єкт, що належить | undegro в комбінації. |
| Зовсім інший клас | насильницьке поєднання |
| Речей. C. бере до | Non-комбінаційний слів здається |
| Розгляд всіх властивостей | розвивати те, що може бути названо |
| З двох об'єктів, підкресливши | роду відцентрові сили, які |
| Одне порівняння цього. С. | тримає їх один від одного, на відміну від |
| Виключає всі властивості | звичайних сполучень слів, де |
| Двох об'єктів, за винятком одного яких | доцентровою сили в дії. |
| Виконаний спільний для них. | У оксюморон логічного сенсу |
| E. р. "Хлопчик, здається, як | тримається міцно, тому що немає |
| Розумний, як його мати | True поєднання слів, тільки |
| Це звичайне порівняння. "Boy" | зіставлення двох |
| І "Мама" належить до тієї ж | Non-комбінаційний слів. Але ми |
| Клас об'єктів - людські істоти | можуть помітити своєрідні зміни |
| - І тільки однієї якості в даний час | значення кваліфікаційного |
| Підкреслила знайти | слово. Він здобуває нове життя в систему |
| Схожості. | Оксюморон, безумовно, орієнтовні |
| 'Дівчата, як метелики, коли-небудь | оцінки тенденції в |
| Піймав від відблисків, '| увазі письменника. |
| Це порівняння. 'Дівчат і | E. р. (О. Генрі) "Я зневажаю своє |
| 'Метелик' належать до різних | Дуже обширність і влада. Воно |
| Класи об'єктів і Байрон | бідних мільйонерів |
| Знайдено молі поняття "к | Littlest великих людей |
| Вказують на одну з середніх | haughtiest жебраків, просто |
| Особливості концепції | красот, низький |
| 'Діва', I. тобто бути легко | хмарочосів, dolefulest |
| Заманили. Поняття "дівиці" IS | задоволень будь-який місто, я напередодні |
| Характеризується і концепція | бачили. "|
| 'Метелик' характеризують. | Навіть найвищому ступені |
| Порівняння мають формальні елементи | прикметники не може |
| Їх структура: сполучна | погасити основний зміст |
| Таких слів, як хотіли, як, наприклад, | прикметники: бідний, маленький, |
| Як якщо б здатися. | Гордовито і т.д. Але за якимось внутрішнім |
| Порівняння може запропонувати аналогій | Закон словосполучень вони |
| Характер акції | також показують ставлення |
| Виконуються. У цьому випадку обидва | оратора, армовані, звичайно, |
| Члени структурного дизайну | за попереднім вироком: "Я |
| З цього порівняння буде нагадувати | зневажають своєї просторістю і |
| Один одного корита акції | владу. "|
| Вони виконують. Таким чином: | оксюморон, як правило, має одну |
| "Ліберали увергнули для | структурної моделі: прикметник + |
| Запис без урахування її | іменник. Саме в цьому структурні |
| Наслідків, а лейбористи | моделі, що опір |
| Як обережні купальщики поставили | Дві складові частини Fusion |
| Боязкий палець у воді і | в єдине ціле проявляється |
| Негайно відкликані він. "| Найбільш сильно. У наріччя + |
| Порівняння в цьому уривку з | прикметник модель зміни |
| Стаття газети базується на | сенсу в перший елемент, |
| Одночасної реалізації | мову, що є більш швидким, |
| Двома значеннями слова | опору об'єднуючим |
| 'Занурився. Первинне значення | Процес не такий сильний |
| ', Щоб через себе в | Не кожна комбінація слів |
| Вода '- спонукало образно | яку ми назвали не-комбінаційний |
| Перифраз 'поставили боязкий | слід розглядати як оксюморон, |
| Ноги в воду і швидко | новий сенс, оскільки розроблені в |
| Знято його 'стоячи на' мають | Нові комбінації не |
| Утрималися від прийняття рішення. | Обов'язково призводить до |
| В англійській мові існує | опозиції. |
| Є довгий список побитих | |
| Порівняннях вказавши на аналогію | |
| Між різними якостями, | |
| Держави або діями людини бути | |
| І тварин: зайнятий, як бджола, | |
| Сліпий, як кажан, щоб працювати, як | |
| Закусок, літати як птах, | |
| Пити як верблюд. Ці | |
| Комбінації сталі | |
| Штампи. | | P> | Іронія | метонімія |
| Іронія стилістичний прийом, заснований | метонімія грунтується на різних |
| На одночасну реалізацію | Типи відносин між |
| З двох логічних значень - | словник і контекстуальні |
| Словник і контекстуальні, але | смислів, відносин, заснованих не |
| Два значення стоять | за близькості, але за якийсь |
| Опозиції один до одного. | Асоціація що сполучає дві |
| E.g. "Повинно бути, чудово | концепції, які ці значення |
| Знайди себе в іноземній | представляють. |
| Країні | Таким чином, слова "Корона" можуть стояти |
| Без гроша в свою | Для "Король і королева", "Кубок або |
| Кишені. "| Скла" для "пити |
| Слово "чудовий" набуває | містить "Ці приклади |
| Значення зовсім протилежним | метонімія є традиційними. В |
| Своєї основної словник сенсу, | насправді вони є похідними логічні |
|, Що є "неприємним". | Значень і, отже, зафіксовані в |
| Іронія, не слід плутати з | словники, зазвичай |
| Гумор, хоча вони мають дуже | мітка "рис". Це показує, що нові |
| Багато спільного. Гумор завжди | сенсу не повністю замінити |
| Причини сміху. Що забавно | первинною, а, як це |
| Повинен прийти як раптове зіткнення | було, співіснує з ним. |
| Позитивний негативний. В | контекстна метонімія використовується в |
| Цьому відношенні може бути іронія | мови. Це справжній метонімія |
| Порівнюють з гумором. Але | та відкриває зовсім несподівану |
| Функція іронії не | заміна одного слова або |
| Обмежується виробництвом гумористичний | Концепція навіть для іншого, за |
| Ефекту. В реченні: "Як | земля деякі сильні враження |
| Розумні з вас ", де, у зв'язку з | справила шанси особливість |
| Інтонація шаблоном, слово | річ. |
| "Розумні" висловлює почуття | E.g. "Тоді вони увійшли два |
| Протилежне буквальному | їх, людина з довгими світлими |
| Значення, іронія робить | вуса |
| Не заподіяти смішний ефект. Він | і мовчазний брюнет ... |
| Швидше висловлює почуття | Звичайно, вуса і я |
| Роздратування, невдоволення, жалості | або не мали нічого спільного. "|
| Жаль | От у нас є особливість людини |
| Річард Altick кажуть, "Ефект | яке кидається в очі, в цьому |
| Іронія полягає в яскравих | разі його особи вигляд: |
| Невідповідність між сказаним | вусами стоїть за себе. |
| І про що йде мова. "Цей | функції метонімії |
Досягається | "яскравих відмінностей" | тут щоб показати, що |
| Корита навмисне взаємодія | Акустичні нічого не знає про |
| З двох значень, які є | людські, окрім того є |
| В опозиції один до одного. | Певних наслідків, що це |
| Ми повинні також брати до | Вперше спікером |
| Увагу, що це іронія | бачив його. |
| Зазвичай використовується, щоб передати | метонімія і метафора відрізняється |
| Негативним змістом. Тому тільки | способом вони розшифровані. В |
| Позитивними поняттями можуть бути використані в | цьому процесі розкриття |
| Своє логічне словнику | сенсу в метафорі, одне зображення |
| Значення. | Виключає інше, тобто |
| | Метафора "вогонь" в "небо |
| | Лампа ночі ", коли |
| | Розшифровані, означає, місяць, і |
| | Хоча й існує певна |
| | Взаємодії смислів, ми |
| | Сприймати тільки один об'єкт, |
| | Місяця. Це не стосується |
| | Метонімія. Метонімія, причому |
| | Подання одного об'єкта до нашого |
| | Погляд, не виключає іншого. |
| | У наведеному вище прикладі |
| | Вуса і самій людині |
| | Обидва сприймаються розуму. |
| | Мане були зроблені спроби к |
| | Визначити види відносин |
| | Яка метонімія заснована. |
| | Серед них наступні |
| | Найбільш поширені: |
| | Конкретних речей замість |
| | Абстрактне поняття. У цьому випадку |
| | Річ стає символом |
| | Поняття. E.g. "Табір |
| | Амвон і права для багатих |
| | Сини чоловіків є безкоштовними. "|
| | Контейнери замість |
| | Річ, що містяться: Е. Г. "Зал |
| | Аплодували. "|
| | Відносини близькості: Е. Г. |
| | "Круглого столу" була гра |
| | Гучні і щасливі. "|
| | Матеріалу замість |
| | Речі з нього: Е. Г. "На |
| | Мармур говорив. "|
| | Документа, який виконує |
| | Використовує у виконанні дії |
| | Замість того, щоб дії або |
| | Діяч себе: Е. Г. "Як |
| | Меч є гіршим аргументом, що |
| | Можуть бути використані, тому воно повинно бути |
| | Останнього. "| P> | Хіазм | Полісиндетон |
| Хіазм належить до групи | Полісиндетон це стилістичний |
| Стилістичних прийомів, заснованих на | пристрої підключення пропозиціях |
| Повторення синтаксичних | або фрази або синтагми або слова |
| Шаблоном, але вона має перехресні | допомогою зв'язок (в основному |
| Порядок слів і фраз. | Спілки та приводи) |
| Структура двох послідовних | Перед кожної складової частини. |
| Пропозиції або частини пропозиції | E. р. "Якщо ви запитаєте мене, звідки |
| Може бути описана як звернути назад | цих історій? |
| Паралельні конструкції, слово | Відкіля ці легенди і |
| Порядку одного вироку час | традиції, |
| Як перевернутий порівнянні з | із запахом лісу, |
| Інші: | роси, і вогкістю |
| E. р. "Вниз впали вітер, | луки |
| Вітрила впали. "| У керлінг диму |
| Пристрій є ефективним в цьому | вігвами |
| Вона допомагає зробити акцент на | З бурхливим |
| Другої частини висловлювання, | річках, |
| Який знаходиться навпроти структура | З їх частого |
| Хіазм можуть з'явитися тільки тоді, коли | повторень, ... "|
| Є два послідовно | повторення спілок |
| Покарання або координації частин | та інші засоби зв'язку |
| Пропозиції | робить висловлювання більш |
| Синтаксичні хіазм є somtimes | ритмічний настільки, що |
| Використовуватися для порушити монотонність | проза може навіть здатися, як вірш. |
| Паралельні конструкції. Але | Тому однією з функцій |
| Незалежно від мети | Полісиндетон це ритмічне |
| Хіазм, вона завжди буде принести | один. На додаток до цього, |
| У деяких нових відтінку або | Полісиндетон має |
| Додатковий акцент на деяких | розпадаються функції. It |
| Частина друга частина. | Зазвичай поєднує однорідних |
| | Елементів думки в одному |
| | Всього схожого перерахування. |
| | Але на відміну від перерахування, які |
| | Інтегрує однорідною і |
| | Різномасштабні елементи в одне |
| | Всього, Полісиндетон причини кожного |
| | Член рядок факти |
| | Виділятися видно. Це |
| | Чому ми говоримо, що має Полісиндетон |
| | Розпадаються функції. |
| | Перерахування снігами речі |
| | United: Полісиндетон снігів їм |
| | Ізольовані. |
| | Полісиндетон також |
| | Функції axpressing послідовності: |
| | |
| | E. р. "Потім пан Boffin ... СБ |
| | Дивилися на маленького книжкової шафи з |
| | Закон і право Практик доповідей та |
| | У вікно, і на порожньому |
| | Синій мішок ... .. "| P> | Стилістична інверсія | Антономасія |
| Стилістичні інверсії спрямований на | Взаємодія між логічними |
| Кріплення логічний наголос або | та номінальних значень слова |
| Додаткові емоційного забарвлення | називається антономазія. Як і в |
| На поверхні сенсу | інший стилістичний пристроїв на базі |
| Висловлювання. Тому конкретні | взаємодії лексичних |
| Інтонація картини | значення, два види |
| Неминучим супутником | значення повинні бути реалізовані в |
| Інверсія | слово одночасно. |
| Стилістичні інверсії в сучасному | E. р. "Суспільство є одним |
| Англійська мова є практичним | полірована Орди, |
| Усвідомлення того, що є потенційним | Form'd двох могутніх племен |
| У самій мові. | Отворів і нудно. "|
| У наступні моделей | У даному прикладі використання |
| Стилістичні інверсії Найбільш | антономазія номінального значення |
| Часто зустрічалися англійською | Навряд чи сприйняття, логічне |
| Проза та поезія: | сенсу слів "отворів" і |
| Об'єкт поміщається в | "нудно" Бути сильним. Це |
| Початок пропозиції: | Дуже важливо відзначити, що це |
| "Г-н Талант Мікобером має; | стилістичний прийом, в основному |
| Г-н Мікобером капіталу не має. "| Реалізований у письмовій |
| Атрибути ставиться після | мова, тому що інколи |
| Обумовленого слова. Ця модель | великих літер є єдиним |
| Часто використовується, коли є більш | сигнали стилістичний прийом. |
| Ніж одного атрибута: "С | Але є й інша точка, що |
| Стомлені пальці і зношених ... "| повинні бути вказані. Більшість належного |
| Предикативне ставиться перед | імена будуються в деяких закону |
| Тема: "хороший generuos | аналогії. Багато хто з них наприкінці |
| Молитва була "|"-син "(як Johnson) і"-ер "(" AS |
| Предикативне стоїть перед | Флетчера). Ми легко визнаємо |
| Дієсловом посиланні нижче і обидва | таких слів, як Сміт, білий, |
| На розгляд тему: "Руде | коричневий, зелений, Фаулер і ін |
| Я у своїй промові ... "| як власні імена. Але такі імена |
| Знаходиться Обставина | AS: Miss Blue-очей або Scrooge або |
| На початок | Mr Zero можна назвати знак |
| Пропозиція: "Дорога моя дочка, | імена. Вони дають інформацію |
| Біля твоїх ніг Я падаю. "| Читача про носії |
| Обидва модифікатора і присудок | назва. |
| Перед тему: "Вниз | Антономасія призначений для точки |
| Знизився вітер ... "| з ведучого, найбільш |
| | Характерна риса чи подія |
| | В той же час фіксації |
| | То в тому провідну рису в якості належного |
| | Ім'я особи або події |
| | Зацікавлених. |
| | Антономасія багато виступає |
| | Пристроїв в художній літературі |
| | Стиль. | P> | | |
| Гіпербола | |
| Гіпербола є навмисною | |
| Завищення або перебільшення, | |
| Метою якої є активізація | |
| Один з особливостей | |
| Об'єкт у питанні таких | |
| Ступеня, як покаже свою повну | |
| Абсурд. | |
| E. р. "І ця дівчина жила | |
| С жодної іншої думки | |
| Чим любити і бути коханими | |
| Мене. "| |
| Як і багато стилістичні прийоми, | |
| Гіпербола може втратити свою якість | |
| Як стилістичний прийом, за допомогою | |
| Часте повторення і стала | |
| Одиницю | |
| Мова-As-A-система, відтворення | |
| У промові в її незмінному вигляді. | |
| Ось деякі приклади | |
| Мова гіпербола: "тисячу | |
| Помилування ';' перелякався до смерті '; | |
| "Я б дати світові побачити його '| |
| Епітета | Літота |
| Епітет стилістичних | Літота це стилістичний прийом |
| Пристрій, засноване на взаємодії | складаються з своєрідною використання |
| Емоційний і логічний зміст | негативні конструкції. |
| Атрибутивні слова, фрази або | заперечення плюс іменник або прикметник |
| Навіть пропозиції, які використовуються для | служить для створення позитивного |
| Характеризують об'єкт і | функції в людині або речі. |
| Вказуючи на читача, і | Ця функція pisitive однак |
| Часто нав'язує його словами, деякі | дещо зменшилася |
| Про властивості та особливості | якість в порівнянні з |
| Об'єкта з метою надання | синонімом виразу прийняття |
| Індивідуального сприйняття і | простим твердженням |
| Оцінки цих функцій або | позитивна особливість. |
| Нерухомість. Епітет | E. р. 1. Це не погано - |
| Помітно суб'єктивні і | Це гарна річ |
| Оціночний характер. Логіка | 2. Він не боягуз, - Він |
| Атрибут чисто об'єктивним, | хоробрим людиною |
| Non-оцінки. Це | В обох випадках негативного |
| Описовий і вказує | Будівництво слабкіше, ніж |
| Властивого або відмінна риса | ствердна. Але ми не можемо |
| Речі або явища | сказати, що два негативних |
| Задати питання. | Конструкцій виробляють менше |
| Таким чином, в зелені луки, білий | ефект у порівнянні з відповідним |
| Сніг, круглих столах і тому подібне, | позитивні Ones. Крім того, воно |
| Прикметників, більш логічною | Слід відзначити, що |
| Атрибутів, ніж епітетів. Вони | негативні будівництво тут маємо |
| Вказати ті якості | сильний вплив на читача |
| Об'єктів, які можуть розглядатися в якості | ніж ті позитивні. Таким |
| Загальновизнаним. Але в | заперечення в Літота повинно |
| Дикий вітер, голосно океану, | не слід розглядати лише як заперечення |
| Серце спалювання посмішка | якості згадується. |
| Прикметників, не вказують на які | стилістичні впливу Літота |
| Притаманні якості | в основному залежить від інтонації, з |
| Об'єкти описані. Вони | тільки інтонація. Якщо порівняти дані по двох |
| Суб'єктивні оціночні. | Інтонація структур, яке |
| Епітети можуть бути класифіковані з | припускає простого заперечення (Це |
| Різних точок зору: семантичний | не погано, як таке, що суперечить йому, не є |
| І структурний характер. Семантично - | погано) з іншими якого |
| Поділяються на пов'язані з | saggests утвердженню позитивного |
| Наступна іменник і не пов'язані | Якість об'єкта (немає |
| З ним. | = Погано це добре) Різноманітні |
| Асоційовані ті епітети | стане очевидною. |
| Які вказують на функцію | варіантом є Літота |
| Які необхідні для | Будівництво двох заперечень, |
| Об'єкти вони описують: ідея | як і в (не відміну, не |
| Виражається в епітет є | безперспективна). Тут відповідно |
| Певною мірою властиві | на загальне логічне І |
| Концепція об'єкта. Для Е. р. | математичних, принципів, двох |
| 'Темний ліс', 'ретельно | мінус на мінус дає |
| Увага "і т.д. | позитивні (Сомс, губами |
| Незв'язані епітети | квадрата і його підборіддя був не |
| Атрибутів, використовуваних для характеристики | На відміну від биків собаки) |
| Об'єкт, додавши функцію | |
| Не закладені в ньому. Для Е. р. | |
| 'Серце спалювання Smile', | |
| 'Глухі піски. | |
| Прикметників, тут нав'язувати | |
| Власності на об'єкти яких | |
| Встановлення лише у даному | |
| Обставин. | |
| | |
| Структурного епітети можуть бути | |
| Переглядів від кута) | |
| Склад і б) розподіл. | |
| | |
| Композиційне - можуть бути розділені | |
| На прості, складні і фрази | |
| Епітетів. Простий епітети | |
| Звичайних прикметників (Wild Wind, | |
| Гучні океану). Подвір'я епітетів | |
| Побудовані, як з'єднання | |
| Прикметників (тепло-дисків зітхання, | |
| Сильфіди-фігур). Збіг | |
| Епітети: фрази і навіть | |
| Усього вирок може стати | |
| Епітет, якщо основні офіційні | |
| Вимоги епітетів є | |
| Зберегти I. e. своєї атрибутивної | |
| Використання. Але на відміну від простих і | |
| З'єднання епітетів, які можуть | |
| Мають перед-і пост-позиції, | |
епітетів | фрази завжди | |
| Місця перед іменником вони | |
| Відносяться. (Фредді стояв | |
| На камін з | |
| 'Добре that's-поверх-Що-Are-| |
| Ми поточної до До-о-он "повітряному | |
| Яка зробила його місцевим крапки) | |
| Фразу епітетами, як правило, | |
| Слідують за вираз, повітря, | |
| Відносини та інші, які | |
| Описують поведінку або особи | |
| Виразі, | |
| | |
| Reversed епітет складається з | |
| Два іменників пов'язані з - | |
| Фразу. Суб'єктивні, | |
| Оцінкою, емоційний елемент | |
| Втілила в собі не в імені | |
| Атрибутів, але в іменник | |
| Описаних (тінь | |
| Посмішка диявола морем в рулонах | |
|, Що бухта) | |
| | |
| З точки зору | |
| Розподіл епітетів | |
| Вирок, першою моделлю | |
| Зазначити, це рядок з | |
| Епітетів (товста, рожево-перевірила, | |
| Корисне, Apple особи, молоді | |
| Жінка; добре підібрана, | |
| Достатньо збалансований, дати-і-взяти | |
| Пара). Рядок епітетів | |
| Дає багатогранний зображенням | |
| Об'єкта. | |
| Передано епітети | |
| Звичайних логічних атрибутів | |
| Цілому, що описують стан | |
| З людини, але зробив для | |
| Послатися на неживий об'єкт | |
| (Безсонні подушці, unbreakfasted | |
| Ранок) | |
| Залишається тільки сказати, що | |
| Епітет прямого і | |
| Простий спосіб показати | |
| Від відношення до | |
| Речі описані. | | P>
| Zuegma і каламбур | |
| Zuegma є використання цього слова у | |
| Ж граматичні, але | |
| Різні смислові відношення до | |
| Двома сусідніми словами в | |
| Контексті смислові відносини | |
| Будучи з одного боку буквального, | |
| І з іншого боку, перенесено. | |
| E. р. "Дора, занурюючись відразу | |
| У привілейованому інтимності і | |
| На середину кімнати "| |
| Zuegma є потужним і ефективним | |
| Пристрій для підтримки чистоти | |
| Основний сенс, коли два | |
| Значення зіткнення. Роблячи | |
| Два значення помітні в цій | |
| Певним чином, кожен з них | |
| Виділяється чітко | |
| Каламбур інший стилістичний | |
| Пристрій, засноване на взаємодії | |
| З відомих значень слова | |
| Або фразу. Важко | |
| Нічия жорстких розходжень | |
| Між Zeugma і каламбур. | |
| Тільки надійні відмінні | |
| Особливістю є структурним: Zeugma | |
| Є реалізація двох значеннях | |
| За допомогою дієслова яке | |
| Зробив би послатися на різні | |
| Предметів або об'єктів. Каламбур | |
| Більш незалежними. Там немає необхідності | |
| Обов'язково буде слово в | |
| Пропозиція якого каламбур, слова | |
| Відноситься. Але це не означає | |
| Каламбур, що є повністю безкоштовним. | |
| Як і будь-який інший стилістичний прийом, | |
| Воно має залежати від контексту. E. | |
| М. "Bow на борту - Саїд | |
| Бамбл. Олівер змахнув два | |
| Чи три сльози, які були | |
| Зберігається в очі, і | |
| Вигляді ради, але не стіл, | |
| До щастя, що вклонився. "| | P> Climax (градацій)
Кульмінація композиції вироку, який забезпечує поступове збільшеннязначенні, важливість, або емоційне напруження у висловленні. Е. Г. "Цебув прекрасне місто, прекрасне місто, справедливий місто, справжня перлинамісто ".
Як видно з цього e. р. кожна подальша одиниця сприймається як сильнийніж попередній. P> поступове збільшення може бути збережена у трьох напрямках: логічні,емоційних і кількісний. P> логічною кульмінацією є базою Дону відносної важливості компонентачастин подивитися на справу з точки зору концепції, втілені в них. P> Емоційна кульмінація заснований на відносному емоційної напруги виробляєтьсяЗа словами емоційне значення, як і в першому прикладі, зі словами
"Lovely", "красивий", "Ярмарок". Звичайно, емоційної кульмінації на основісинонімами рядок слів. P> Кількісний кульмінації P>
Многоточие є типовим явищем у розмові, що випливають зситуації. Коли воно використовується як стилістичний прийом, завжди імітує загальнийособливості розмовної мови, де ситуація зумовлює відсутністьпевних членів групи P>
| Oxymoron |
| Оксюморон являє собою комбінацію з двох слів (в основному, прикметники і |
| Іменник або наріччя з прикметниками), в якій значення |
| Два зіткнення, будучи протилежними за змістом |
| Наприклад: низька хмарочоса; світлого смутку; приємним потворне обличчя |
| Суть оксюморон полягає в якості основного |
| Значення прикметник або прислівник чинити опір деякий час |
| Переважна влада семантичних змін, які слова в undegro |
| Комбінації. Насильницьке комбінація Non-комбінаційний слова |
| Здається розвивати те, що можна назвати свого роду відцентрових сил |
| Який тримає їх один від одного, на відміну від звичайних сполучень слів |
| Де доцентровою сили в дії. |
| У оксюморон логічного сенсу тримається міцно, тому що немає |
| True поєднання слів, тільки протиставлення двох |
| Non-комбінаційний слів. Але ми можемо помітити своєрідні зміни |
| Значення визначальне слово. Він здобуває нове життя в оксюморон, |
| Визначено орієнтовної оцінки тенденцій на увазі письменника. |
| E. р. (О. Генрі) "Я зневажаю своєї обсягом і влади. Воно |
| Бідні мільйонери, Littlest великих людей, haughtiest |
| Жебраки, просто красуні, низька хмарочосів |
| Dolefulest задоволень будь-який місто, який я бачив напередодні. "|
| Навіть найвищому ступені прикметників, не зможе погасити |
| Первинне значення прикметників: бідна, маленька, пихатий та ін |
| Але за якимось внутрішнім правом словосполучень Вони також показують |
| Ставлення мовця, армовані, звичайно, попередній |
| Фразу: "Я зневажаю своєї просторістю і влада." |
| Оксюморон, як правило, має одну структурну модель: прикметник + іменник. It |
| У цієї структурної моделі, що опір двох |
| Комплектуючі до злиття в єдине ціле проявляється найбільш |
| Сильно. У прислівник + прикметник модель зміни сенсу |
| Першого елемента, мову, що є більш швидким, стійкість до |
| Об'єднуючим процес не такий сильний |
| Не всі поєднання слів, які ми назвали не-комбінаційний |
| Слід розглядати як оксюморон, оскільки нові значення розроблені в |
| Нові комбінації не обов'язково призводить до опозиції. | P>
P>