ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    « Історична наука »в пострадянських азіатських державах
         

     

    Історія

    «Історична наука» в пострадянських азіатських державах

    Грозине А.В.

    Всякого націоналіста переслідує думка, що минуле можна - і має - змінити.

    Джордж Оруелл

    Туркменія

    Якщо в Казахстані і Киргизії існує певний плюралізм думок серед істориків, а незалежні вчені можуть (з більшим чи меншим успіхом) сперечатися з офіціозним історіческітмі концепціями і відстоювати власні погляди, то вся історична наука країни (якщо про неї в Туркменії ще можна говорити) грунтується на одній-єдиній книзі - «духовної конституції туркмен», як офіційно в Туркменістані називають книгу «Рухнама», написану президентом Сапармуратом Ніязовим три роки тому. Книга є в країні об'єктом поклоніння, «альфою» і «омегою» будь-якої наукової дисципліни в країні. Літературна творіння Туркменбаші вихваляють так само часто, як і самого лідера країни. Цей «Праця», що розповідає про духовну спадщину туркменів, вивчається сьогодні в школах і вузах, в державних та комерційних структурах, його зобов'язаний знати кожен, хто мріє про будь-яку кар'єрі.

    На чотирьохстах сторінках книги С. Ніязов розповідає про історію туркменів, особливості національного характеру, ділиться моралями про те, як має жити і вести себе Туркменії в суспільстві. Поряд з особистими висновками Туркменбаші, книга заснована на народних переказах і уривках з Корану.

    Як сказав сам С. Ніязов: «Рухнама - це своєрідний духовний кодекс нації, квінтесенція її історичного досвіду, світогляду, відображення філософських і моральних орієнтирів. У книзі простежується історія туркменів, становлення традицій, звичаїв та обрядів, описані властиві нам норми поведінки, моралі ... На мою адресу приходили тисячі листів з пропозиціями, доповненнями, зауваженнями, багато хто з яких були включені в остаточну редакцію. "Рухнама", таким чином, стала не плодом кабінетних умовиводів і абстракцій, а справді народним творінням, розрахованим на багато поколінь ». (В. Березовський. С. Ніязов: «Куди можна добігти, туди можна і дійти ...». Туркменістан Ру. 29.10.2002.)

    Ніязов багато пише про велич туркменської нації, про те, що настав час відродити туркменська мова і туркменську культуру. Про радянське минуле він озивається наступним чином: «Деякі й сьогодні ностальгують за недавнього минулого, продовжуючи вважати, що за часів СРСР жилося краще. Але ж ти, туркменів, трохи було остаточно не втратив свою мову, без знання російської тебе не брали ні на навчання, ні на роботу. Хіба можна вважати гідним спосіб життя, при якому народ втрачає святая святих - свою мову, релігію, національну пам'ять? »

    моралі Ніязова не виходять за рамки очевидних правил поведінки в суспільстві: поважати батьків, виховувати дітей, здобувати свій хліб працею, постійно удосконалюватися і любити свою Батьківщину. Але трапляються серед заповідей Туркменбаші і такі перли:

    «Грамота приводить в дію очі, руки і вуха людини, знання змушують ворушитися його розум. А наука всі ці дії об'єднує в єдине ціле, перетворюючи його в життєво важливе творчість ».

    «Справжній людина той, у кого тілесна чистота з'єднується з чистотою духовної. Самое небезпечне, коли охайний на вигляд людина має чорну душу ».

    «Безумовно, недолік матеріальних засобів - це потужний фактор, який призводить не тільки до душевних переживань, але здатний в деяких випадках викликати погіршення здоров'я. Справитися з тим у стані будь-яка людина. Набагато важче подолати злидні духу, опинитися без душевної підтримки і не втратити людський подобу ».

    Знание «Рухнама» необхідно в професійній діяльності жителів Туркменістану. Всіх госработніков змушують вивчати «Рухнама». У кожній держорганізації керівництво проводить атестацію співробітників на відповідність займаній посади і на знання «Рухнама». Людина, що не пройшов таку атестацію, може потрапити під скорочення штатів або бути звільнений. (К. Базарбаева. Культ «Рухнама» в Туркменістані - ключовий елемент пропаганди культу особи. Голос Америки, 22.07.2004.)

    В навчальних закладах країни введено предмет під назвою «Рухнама Великого Сапармурата Туркменбаші », за яким школярі та студенти здають іспити. Знання «Рухнама» також є вимогою для вступу до ВНЗ.

    В ситуації ізоляції від зовнішнього світу і відсутності доступу до незалежних джерел інформації нав'язування ідей туркменбашізма, виражених в «Рухнама», роблять украй негативний вплив на що формується світогляд молоді. У цьому плані небезпечно не тільки поширення «Рухнама» саме по собі, але і витіснення цією книгою інших предметів з навчальних програм.

    В книзі йдеться тільки про визначну роль туркмен в історії й не згадується про великої ролі людей інших національностей в освіті та зміцненні нашого держави. А радянський період зовсім характеризується негативно.

    В липні поточного року Сапармурат Ніязов оголосив про те, що написав другий том «Рухнама». Книга буде видана у вересні (цей місяць в Туркменії був перейменований в «Рухнама», тому що в цьому місяці Ніязов завершив роботу над першим томом).

    Сама «Історія» в «Рухнама» і, відповідно в офіційній історичній науці Туркменії - чистої води еклектика, з'єднання абсолютно різнорідних поглядів, ідей і теорій. Речі і твори Туркменбаші являють собою неуявну кашу з ісламських догм, що вживаються не до місця сучасних термінів, препарованих міфів, псевдоісторичних орієнтирів і неминучих, внаслідок низького рівня культурного виховання автора, помилок.

    Головним об'єктом для поклоніння в Туркменістані є, безсумнівно, сам Туркменбаші. Слідом йде культ батьків С. Ніязова і героя стародавнього епосу «Огузнама», міфічного праотця тюрків Огуз-хана.

    Найбільш стародавні уявлення про Огуз-хане зафіксовані в уйгурської рукописної версії епосу "Огузнама", що відноситься до IV століття. У ній говориться, що Огуз-хан був зачатий матір'ю від променів світла і відразу народився богатирем. Зовнішність його відображає тотемістичних уявлення стародавніх тюрків: "ноги його ... подібні до ніг бика, поперек - попереку вовка, плечі - подібні до плечей соболя, а груди - груди ведмедя ". Помічником Огуз-хана, що вказує дорогу його війську і приносить перемоги над всіма і вся, був говорить людською мовою сивий вовк. Ісламу в ті далекі часи тюрки не знали.

    З цих стародавніх міфів придворними ніязовскімі етнографами, археологами і істориками під «науковим» керівництвом самого Ніязова було виліплено життєпис Огуз-хана Туркмени, правовірного мусульманина, не міфічного напівлюдини, але історичної особистості, засновника туркменської державності, завойовника світу, могутнього старого в баранячої шапці і з шаблею, говорю мудрість за мудрістю, обов'язкові для заучування молодими туркменами.

    З сторони все це виглядає безглуздо. Старовинні туркмени-огузи, винаходять, згідно з «Рухнама», колесо, порох і цегла вже стали персонажами анекдотів. Однак у самої Туркменії подивитися на цю «історичну концепцію» критичним поглядом вкрай складно, а швидше - неможливо зовсім. По-перше, тому що будь-яка критика рішуче не заохочується і жорстко карається, а по-друге, тому що у С. Ніязова завжди є в резерві авторитетні "фахівці", здатні розвіяти будь-які сумніви у недосвідчених в науці оболваненной маси.

    Наприклад, відомий російський вчений-археолог, академік РАН Віктор Саріаніді, який вже багато років призводить археологічні розкопки на території Туркменістану, супроводжуючи дійсні наукові відкриття світового значення регулярними сенсаційними знахідками висмоктані з пальця «доказів» грандіозної ролі туркмен в будівництві всіх відомих світу цивілізацій, починаючи з самих стародавніх і тим самим даючи Ніязову підстави огульно ігнорувати всі інші існуючі історичні теорії, що заважають вдовбувати масам, що світ клином зійшовся на предків Великого Туркменбаші. А один з найстаріших російських археологів В. Массон, син великого історика М. Массона, у вересні 2002 р. (за інформації туркменських ЗМІ) нібито навіть заявив, що "Рухнама" стала новим напрямком в науці.

    Без перебільшення можна сказати про те, що країна «семимильними кроками» рухається в якесь «неосредневековье», а наука і система освіти з року в рік деградує. У 1998 р. С. Ніязов розпустив Академії наук Туркменістану, через що багато вчених емігрували, а інші відлучені від наукової діяльності. Останній рік туркменський уряд послідовно обмежувало свободи, не допускаючи критики урядової політики вченими, що призвело до згортання досліджень в юриспруденції, історії та міжетнічних дисциплінах. З 1998 р. припинені роботи над дисертаціями, а «священна книга« Рухнама » стала базовою для шкільного навчання. У результаті вчителі не мають змоги надавати учням альтернативні погляди. Роботи багатьох вчених, істориків, поетів занесені в Туркменії в чорний список, оскільки малюють туркменську історію відмінної від тієї, що трактується офіціозом. Неугодні С. Ніязову підручники історії вилучені з туркменських бібліотек і знищені. Туркменбаші в другій половині 2002 р. також зажадав перевіряти що надходять у ВНЗ на благонадійність "по трьом племенам" походження (А. Дубнов. Американці заступилися за російську мову в Туркменії. «Час новин», 22.11.2002 .).

    С. Ніязов давно домагається обмеження впливу в Туркменії російської мови. За останні п'ять років в країні були закриті майже всі російськомовні школи, серйозної скороченню піддалися програми вивчення англійської та російської мов. Викладання в університетах відбувається сьогодні майже виключно на туркменському, а це означає, що зі стін навчальних закладів виганяють професори і студенти, які не володіють досконало з туркменським мовою.

    Після отримання Туркменістаном незалежності система освіти в країні постійно деградувала. В останні роки режим Ніязова скоротив час навчання в школі з 10 до 9 років і скасував викладання предметів, які вважав непотрібними, у тому числі іноземні мови, образотворче мистецтво та фізкультуру.

    В 2001 С. Ніязов ввів замість ряду традиційних предметів шкільної програми вивчення «Рухнама». Цей крок фактичні перетворив систему освіти в інструмент політичної пропаганди. «Рухнама» буквально підмінила собою систему шкільної освіти в країні і стала «універсальною книгою». В опублікованому цього року доповіді Гельсінкської федерації, присвяченому Туркменістану, говориться, що мета адміністрації Ніязова полягає не в освіту дітей, але швидше в тому, щоб «вести примусову пропаганду і позбавити дітей ... здатності критично аналізувати політичний режим »(Еван трація. Система освіти в Туркменістані: спіраль деградації. EurasiaNet, 06.05.2004.)

    В 2003 Туркменбаші оголосив, що вища освіта не буде безкоштовним - крок, який ще більше ускладнить вступ до університету студентів з бідних міських і сільських сімей. Вже сьогодні широко поширена корупція в більшості університетів лягає важким тягарем на студентів.

    1 Червень 2004 Міністерство освіти Туркменістану виконав указ президента про визнання недійсними всіх дипломів про закінчення вузів, отриманих за межами країни після 1993 р., і звільнення осіб, які мають такі дипломи, з державної служби. Наказ № 126, як називається ця нова міра, -- останній в серії постанов, що стосуються сфери освіти, і завдає серйозний удар по туркменському студентству і що продовжує стрімко скорочуватися класу професійних вчених.

    Наказ про невизнання іноземних дипломів є частиною більш широкої політики нинішнього туркменського режиму, метою якої є витіснення з країни громадян нетуркменской національності, ослаблення іноземного впливу на туркменське суспільство і знищення будь-яких альтернативних «Рухнама» поглядів на історію, соціум і перспективи розвитку країни.

    Вже зараз можна сказати, що наслідком політики Сапармурата Ніязова в найближчій перспективі стане поява замкнутого і неосвіченого покоління, нездатного відповісти на виклики сучасного світу.

    Узбекистан

    Для ідеології сучасного Узбекистану визначальною стала «узбекізація» суспільства. Саме вона повинна була стати національною ідеєю, яка об'єднає ворогуючі клани, оскільки вкаже їм на нібито головного винуватця нещасть, що спіткали узбецький народ. З'явилася думка наново переписати історію, викресливши з неї сторінки, що не збігаються з ідеєю узбекізаціі.

    Особливістю нинішньої «історичної науки суверенної Узбекистану» є «приватизація» історичних осіб: всі відомі особистості, які жили на території сучасного Узбекистану, в обов'язковому порядку іменуються «великими предками». Їх слід всіляко хвалити і звеличувати. Славослів'я на їх адресу доходять до абсурду. Згадувати про непривабливих справах великих предків категорично забороняється. Скажімо, Тимур, згідно досліджень нинішніх істориків РУ, вирізнявся добротою і гуманністю. Порівнювати його з Чінгісханом та іншими завойовниками заборонено: Чингісхан руйнував, а Тимур, за офіційної доктрини, будував міста, об'єднував країну, і давав народу батьківські повчання (уточнювати, що міста будувалися рабами, зігнаних із захоплених держав, не дозволяється.)

    В опалу в узбецьких істориків потрапили цілі епохи. Наприклад, так званий «Колоніальний» період історії. Відгукувався про нього з схваленням не дозволяється. Втім, ця заборона дотримується не строго, і в засобах масової інформації прориваються повідомлення про те, що саме тоді були побудовані залізниці, лікарні, громадські будівлі, пущений трамвай, відкриті школи і так далі. Тим не менше, висловлювати власний погляд на цей час або проводити з даної теми будь-які дослідження, заборонено.

    Забороняється акцентувати увагу на тому, що сучасний Узбекистан був створений саме більшовиками, об'єднали в одне ціле територію Бухарського емірату, Кокандського і Хівінського ханств, щоправда, у дещо скороченому вигляді. Оскільки більшовики вважаються вкрай поганими. З цієї ж причини не можна згадувати про Жовтневу революції, і навіть використовувати цю назву. В крайньому випадку - «переворот, досконалий більшовиками ». Імена більшовиків, видатних діячів революції, у тому числі таких великих діячів, як Ленін, Сталін і Карл Маркс - теж під забороною.

    Друга світова війна, згідно з офіційною міфології РУ, почалася в 1941 році. У всіх урядових постановах, що стосуються ветеранів ВВВ, вживається словосполучення «друга світова війна 1941-45 років». Справа в тому, що вживати словосполучення «Вітчизняна війна» заборонено. Тому, говорячи про узбекістанцев участі у війні, доводиться викручуватися - писати «Друга світова »або« війна з фашизмом ». Виняток зроблено лише для підручників історії. У них визнається, що Друга світова почалася все-таки в 1939 році.

    Свято Перемоги в Узбекистані перейменований в «День пам'яті і шани». На телебаченні існує неофіційний заборона на показ радянських орденів та медалей. Тому, коли сюжети про ветеранів готуються до виходу в ефір, кадри з медалями та орденами вирізують, фотографії в газетах ретушують.

    Оскільки радянський період не в пошані, заборонено показувати будь-які його символи - червоні прапори, значки, у тому числі спортивні. Заборонено використовувати радянські абревіатури - УзРСР, СРСР і т.д. Заборонено показувати піонерів, комсомольців, а також розповідати про них. Заборонені радянські мультфільми, зняті не в УзРСР.

    Висвітлюючи життя країни за радянських часів, узбецьким історикам рекомендується робити упор виключно на страждання «під ігом».

    Не дозволяється писати, що після землетрусу 1966 Ташкент допомагала відбудовувати вся країна - великий Радянський Союз, а не тільки «вся республіка». Стирається з пам'яті нового покоління епопея відродження Ташкента. Сучасні узбецькі історики більше десятиліття не торкаються до папок фонду 2515 Центрального Державного архіву Узбекистану, в яких подячні документи на адресу російських будівельників підписані керівниками республіки. Ніхто не згадує, що в роки відновлення Ташкента (1966-1970 рр.). Поняття "російський челове?? "Означало" порятунок ".

    Зараз і в злиднях і в корупції і в усіх інших бідах, що спіткали країну, виявляються винними росіяни, як основа СРСР. "Советское" і "російське" в сучасному узбецькому лексиконі поняття тотожні.

    Ставиться в провину "однобока економіка, побудована на монополії виробництва бавовни ";" безконтрольне, хижацьке використання найбагатших мінерально-сировинних ресурсів "; доходи від збуту золота, дорогоцінного металів, стратегічних матеріалів, які минули узбецьку скарбницю. Наведені в абзаці цитати і положення - з доповіді І. Карімова від 14 квітня 1999 року.

    В російськомовному жителі Узбекистану розвинули комплекс провини за екологічні катастрофи і знайдені шкідливі звички: від висохлого Аральського моря, куди тепер (через побудованих російськими) насосних станцій і каналів не доходять води Амудар'ї, до узбецького тоя (весілля) з штабелями горілки, якою узбеки до кінця XIX ст. не знали взагалі. Тоталітарного режиму, носієм якого був, в першу чергу, "старший брат", в вину поставлено і "незнання власного рідної мови, національних традицій і культури, своєї історії "(цитата з того ж джерела).

    Заборонено сумніватися, що бавовняне справу було сфальсифіковано «кровожерливим Кремлем» з метою дискредитації узбецького народу. Не можна сумніватися, що незалежність дісталася узбекістанцам в результаті запеклої боротьби, а не впала в результаті розпаду СРСР і біловезьких угод.

    Вся офіційна (другий в РУ не існує) історична наука грунтується на культі Аміра Тимура, відомого у світі, як Тамерлан, - «великого предка, який приніс мир на землю Центральної Азії, побудував величезну і велике держава ». В Узбекистані існує негласний заборону іменувати середньовічного монарха на західний манер, так як Тамерлан - це модифікація Тімурленг, що означає "Тимур-Хромець" (його права нога була коротшою лівою, оскільки кістка правого стегна зрослася з колінної чашкою - наслідок важкого поранення, отриманого в бою).

    Не зустрінеш на сторінках узбецької преси та згадок про такий винахід «великого гуманіста », як башти з людських голів і стіни з живих людей, перекладених цеглою. Кожен рік день народження людини, який кров'ю полив величезну територію Євразії, виливається в помпезні заходи.

    В республіці створено Музей історії Тимуридів, де крайня убогість реальних експонатів компенсується пихатість. Гасло правителя Самарканда "Вся сила - в справедливості "вписаний в п'єдестал ташкентського пам'ятника Тамерлану і служить політичним символом нинішнього режиму.

    В вихвалянні Тамерлана в РУ доходять до абсурду - цілком серйозно заявляється, що завдяки Тимуру з'явилося НАТО. Виявляється, Тамерлан зупинив навалу татаро-монголів, в Європі ресурси кинули на відкриття нових земель, була заселена Америка, яка потім із Західною Європою створила НАТО.

    Уражена корупцією система освіти в Узбекистані є джерелом широко поширеного почуття розчарування, яке відчуває молодь країни. Постійне скорочення обсягів державного фінансування все більше утруднює доступ до вищої освіти. Все частіше вищу освіту виявляється доступним тільки для дітей економічної і політичної еліти. Плата за навчання становить від 200 до 800 доларів за навчальний рік. Хоча за міжнародним стандартам ці ціни можуть показатися низькими, в країні, середні доходи громадян якої складають 1 долар на день, вартість освіти для більшості населення стає занадто високою. З цієї причини багато студенти, навіть найталановитіші, часто змушені кидати навчання. Вони не в змозі платити такі великі гроші за навчання.

    Багато з тих, хто все ж може собі дозволити оплачувати щодо дороге навчання, потім скаржаться на неможливість знайти нормальну роботу.

    Сьогодні дотації держави університетам покривають тільки 38% всіх що витрачаються на навчання студентів коштів. Банківські кредити, що пропонуються для компенсації дефіциту державного фінансування, не користуються популярністю у студентів, оскільки кредитні ставки по них досягають 20%. У результаті прийом студентів до університетів в період після 1991 р. значно скоротився. Відповідно до доповіді Всесвітнього банку від 2003 р., присвяченого Узбекистану, прийом студентів знизився з 14% (від всієї кількості потенційних абітурієнтів) в 1991-1992 рр.. до 6,4% в 2001-2002 рр.. (Е. Ісламов. Пронизана корупцією узбецька система освіти викликає розчарування молоді EurasiaNet. 30.04.2004.)

    Скорочення державної підтримки позначається не тільки на кількості студентів, а й на якості освіти і, в кінцевому підсумку, стан науки в країні. Місячні оклади професорів порівняно невеликі, складаючи приблизно 50 доларів, що примушує досвідчених викладачів йти зі сфери освіти і шукати більш високооплачувану роботу.

    Широко поширена корупція, однією з причин якої є низький рівень оплати праці викладачів. Абітурієнти іноді платять кілька тисяч доларів, щоб потрапити в престижні університети та інститути Узбекистану. Після зарахування студенти нерідко виявляють, що гарні оцінки коштують грошей. А для тих, хто не хоче ходити на заняття, хабар дає право на вільне відвідування.

    В існуючому плані реформи освіти Узбекистану ставляться невизначені завдання, пов'язані з публікацією нових підручників та розробкою нових навчальних програм. У той же час влада не висловлюють ніякого бажання відмовлятися від державної монополії на освіту і не реєструють приватні вищі навчальні заклади.

    Таджикистан

    Республіка Таджикистан в області створення «нової історичної науки» дещо відстає від своїх сусідів по регіону (пояснюється це затяжний громадянською війною, колапсом економіки та катастрофічною втратою інтелектуального потенціалу).

    Правда після укладення внутрітаджікского світу (1996-1997 рр.). Таджикистан намагається «Надолужити згаяне».

    Таджики встановили пам'ятник і активно створюють в республіці культ людині, яка тисячі років тому приніс мир в Центральну Азію - Ісмоїла-хану з династії Саманідів - полуцарю-напівбогу, творцеві таджицьких ремесел, мистецтв і грошей. При це, правління Ісмаїла Сомоні всіляко ідеалізується, бо ставиться як певний «Золотий вік». При цьому Душанбе всіляко підкреслює, що Сомоні символізує світ (на відміну від кривавого тирана Тамерлана - символу Узбекистану).

    Варто додати, що на головній площі Душанбе, що носила колись ім'я Леніна в 2001 р. за допомогою російських будівельників і скульпторів встановлена дванадцятиметровий статуя Ісмоїла Сомоні - засновника першого держави таджиків.

    Таджицькі історики активно розробляють тему «арійського спадщини» таджиків. Прямо не йдеться, але приховано скрізь проводиться думка про вищість таджиків і їх історії над їх тюркськими «полудикий» сусідами.

    Справедливість вимагає зазначити, що таджики споконвіку сповідували певну вільнодумство, а поет чи філософ для них мали більше значення, ніж державний діяч або полководець. Опосередковано це підтверджує і те, як довго офіційний Душанбе «мучився» з пошуком історичного ідеалу, зупинившись, врешті-решт, на Ісмоіле Сомоні, тоді як інші народи пострадянських республік Азії в цьому питанні визначилися досить швидко. Таджицькі історики зараз стверджують, що навіть простий вибір історичного орієнтира, що став результатом довгого вивчення, нарад, пошуку, обліку різних думок - говорить не тільки про те, що свою роль зіграла громадянська війна, а й про те, що таджики історично більш демократичні, ніж їх тюркомовні сусіди.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.materik.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status