примаритися Васавадатта (Svapna-vasavadatta) h2>
П'єса у віршах і прозі h2>
Бхаса (Bhasa) III-IV ст. ? h2>
Індійська (санскрітскій) література h2>
Автор переказів П. А. Грінцер p>
Цар
Удаю, владика країни ВАТС, зазнав поразки в битві і втратив половину
царства Його мудрий міністр Яугандхараяна розуміє, що повернути втрачене
можна лише за допомогою могущесвенного царя Магадха Даршакі. Для цього Удаяне
потрібно вступити з ним у родинний союз - одружитися з сестрою царя Даршакі
Падмаваті. Але Удаю так сильно любить свою дружину Васавадатту, що ніколи не
погодиться на новий шлюб. І тоді Яугандхараяна вдається до хитрощів: він
підпалює жіночі покої палацу Удаю, розпускає чутки про загибель під час пожежі
Васавадатти, а сам, порадившись, ховається разом з нею в Магадха. p>
Там
при відвідуванні царівною Падмаваті лісової обителі відлюдників Яугандхараяна
представляє їй Васавадатту під ім'ям Авантікі як свою сестру, чий чоловік поїхав
на чужину, і просить Падмаваті прийняти її на час під своє заступництво.
Коли незабаром після цього в Раджагріху, столицю Магадха, прибуває в якості
царського гостя Удаю, Васавадатта-Авантіка вже стала улюбленою служницею і
подругою Падмаваті. Підкорений достоїнствами Удаю, цар Даршака пропонує
йому в дружини Падмаваті. І хоча Удаю все ще невтішно тужить за Васавадатте,
волею обставин він змушений погодитися на цей шлюб. p>
Як
ні прив'язана Васавадатга до Падмаваті, її мучить почуття безсилою ревнощів. Але
одного разу вона й Падмаваті випадково чують в палацовому парку бесіду Удаю з його
іншому брахманом Васантакой. Удаю визнається Васантаке, що він «цілком
відданий Падмаваті за її красу, за розум, за ніжність серце --
немає!Для Васавадатти слова ці
служать втіхою і хоч якийсь нагородою за страждання, а Падмаваті, хоча
спочатку їй гірко їх чути, віддає належне шляхетності Удаю та його
вірності пам'яті загиблої дружини. Через кілька днів, розшукуючи Падмаваті,
Васавадатга застає Удаяну сплячим в одному з павільйонів парку. Прийнявши в темряві
його за Падмаваті, вона сідає до нього на ліжко, і раптом Удаю в
напівдрімоті заговорює з нею, простягає до неї руки, просить пробачити його.
Васавадатга швидко йде, а Удаю залишається в невіданні, чи бачив він сон, і
тоді «щастям було б не прокидатися», або марив наяву, і тоді «хай би
вічно тривала така мрія! ». p>
В
союзі з Даршакой Удаю перемагає ворогів і повертає собі царство. На
урочисте свято перемоги прибувають посланці батька і матері Васавадатти.
Годувальниця Васавадатти вручає царю на пам'ять про неї її портрет, і тут, до свого
подив, Падмаваті дізнається на цьому портреті свою служницю Авантіку. Раптово
з'являється переодягнений Яугандхараяна і просить Падмаваті повернути йому раніше
залишену на її піклування сестру. Вже передчуваючи, ким виявиться її служниця,
Падмаваті сама викликається її привести, а коли та приходить, то спочатку
годувальниця, а потім, не вірячи своїм очам, Удаю дізнаються в уявної Авантіке чудово
воскреслий Васавадатту. Яугандхараяне доводиться розповісти присутнім,
чому він задумав і як здійснив свій хитромудрий план. Він просить вибачення у
Удаю, отримує його і пророкує своєму государю довгий царювання в любові і
згоді з двома прекрасними подружжям-царицями - Васавадаттой і Падмаваті. p>
Список літератури h2>
Всі
шедеври світової літератури в короткому викладі. Сюжети й характери. Закордонна
література давніх епох, середньовіччя та Відродження: енциклопедичне
видання./Ред. и сост. В. І. Новиков - М.: «Олімп»; ТОВ «Видавництво ACT»,
1997. P>