відрізана коса, або обстрижена (Perikeiromenae) h2>
Менандр (Menander) 324-293 до н. е.. h2>
Комедія. Антична література. Греція. H2>
Ю. В. Шанін p>
Текст
комедії зберігся лише фрагментарно, але філологи провели його реконструкцію. p>
Дія
відбувається на вулиці Корінфа. На сцені - два будинки. Один належить командиру
найманців, хіліарху Полемон, другий - батькам молодої людини Мосхіона. p>
Богиня
Невідання розповідає традиційний (знайомий нам по «Третейському суду»)
сюжет, але побудований по-іншому. p>
Під
час пологів помирає дружина афінського купця Патека. Ця сумна подія
збігається з іншим: на морі гине судно Патека з товарами, купець повністю
розорено. І щоб не ростити дітей у злиднях, Патек вирішує їх кому-небудь
підкинути. Покинутих близнюків, хлопчика і дівчинку, знаходить бідна старенька.
Їй і так тяжко, роки беруть своє, та ще йде нескінченна війна в Коринті ... p>
Хлопчика
Мосхіона бабуся віддає багатою афінянке Мирина, яка давно мріє про
сина, а дівчинку Гликеру залишає у себе. Мосхіон виховується в будинку багатої
Мирина, ні в чому не знаючи відмови, Гликера ж зростає скромною і старанною. Але
полуніщенское існування змушує прийомну матір віддати красиву
вихованку Полемон. Коринфский воєначальник без розуму від прекрасної коханки.
p>
Перед
смертю бабуся розповідає Гликера, що в неї є брат, який живе поруч.
Мосхіон ж, не підозрюючи про це, починає доглядати за Глікерії. У
відсутність Полемона він шукає з нею близькості й цілує її. Гликера, думаючи, що
брат знає про все, не противиться поцілунків. Але раптово повертається додому
Полемон і в гніві обрубує мечем косу Гликера (звідси і назва комедії). p>
Після
цього Полемон, розгніваний «зрадою» Гликера, у супроводі зброєносця Сосіі
виїжджає на село. А ображена безпідставними підозрами Гликера просить
сусідку Мирина поселити її у себе. Несообразітельний, але вкрай цікавий
Давши, раб Мосхіона, вирішує, що мати зробила це в інтересах сина-шалопая. Та й
самовпевнений юнак, який раз у раз хвалиться своїми успіхами у гетер, впевнений
в своїй привабливості ... p>
Полемон,
гніваючись і сумуючи в сільському самоті, посилає додому на розвідку
зброєносця. Але неповороткий і сонний Сосія ніяких новин не повідомляє. Посланий
ж вдруге, він все ж таки виявляє, що в будинку у його хазяїна відбулися
зміни. p>
підпилий
Полемон зі своїми воїнами збирається в гніві штурмувати будинок Мирина, де
сховалася Гликера. Але що з'являється на сцені Патек (батько Гликера і Мосхіона і по
волею випадку старий друг Полемона) переконує розбушувався командира з
штурмом почекати. Бо це буде протизаконно. Адже, не будучи одруженим на
Гликера, той не має права диктувати їй свою волю: «... річ божевільна/Тобою
затіяна. Куди несешся ти?/За ким? Але ж вона сама собі голова! » P>
Полемон
розповідає Патек, як добре Гликера у нього жилося, показує її багаті
вбрання. І все це улюбленої подарував він! p>
Тим
часом нічого не підозрюючи Мосхіон чекає, що Гликера сама кинеться в його
обійми. А Патек, виконуючи прохання Полемона, відправляється парламентером в будинок
Мирина. Саме в цей час на прохання Гликера служниця-рабиня Доріда приносить
з будинку Полемона скриньку з речами дівчини. Так, з тими самими речами, що були
знайдені при підкинутих немовлят! p>
Коли
вона задумливо перебирає коштовності, присутній тут же Патек дізнається речі
покійної дружини. Він розповідає Гликера, як померла її мати, як він розорився і
вирішив позбутися від дітей. Дівчина підтверджує, що в неї є брат, і
називає його ім'я. p>
Непомітно
підкралася в цей час Мосхіон все чує і відчуває при цьому розчарування
і одночасно радість - адже він знайшов сестру, яка, звичайно, не може бути
його коханкою ... p>
Полемон,
не знаходить собі місця від хвилювання, нетерпляче чекає звісток. Служниця Доріда
запевняє його: все скінчиться добре. Але Полемон не вірить, що кохана його простить,
і сам поспішає до будинку Мирина. Назустріч йому виходять Патек з Глікерії. Старий
один урочисто повідомляє: він згоден, щоб Полемон одружився з його донькою. У
придане за нею він дає три таланту. Полемон щасливий і просить пробачити йому
необдумані образи та інші гріхи ревнощів. p>
Мосхіон
і радий, і засмучений. Але батько повідомляє, що і йому знайшов гарну наречену. Так, до
загальної радості, завершується комедія. p>
Список літератури h2>
Всі
шедеври світової літератури в короткому викладі. Сюжети й характери. Закордонна
література давніх епох, середньовіччя та Відродження: енциклопедичне
видання./Ред. и сост. В. І. Новиков - М.: «Олімп»; ТОВ «Видавництво ACT»,
1997. P>