ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Семеро проти Фів (Hepta epi Thebas )
         

     

    Короткий зміст творів

    Семеро проти Фів (Hepta epi Thebas)

    Есхіл (Aischylos) 525-456 до н. е..

    Трагедія (467 до н. е..). Антична література. Греція

    М. Л. Гаспаров

    У міфічної Греції були два найсильніших царства: Фіви в Середній Греції і Аргос у Південній Греції. У Фівах був колись цар по імені Лаій. Він отримав пророцтво: «Не роди сина - погубиш царство!» Лаій НЕ послухався і породив сина на ім'я Едіп. Він хотів погубити дитину, але Едіп врятувався, виріс на чужій стороні, а потім випадково вбив Лаія, не знаючи, що це його батько, і одружився на його вдові, не знаючи, що це його мати. Як це сталося, і як це відкрилося, і як за це постраждав Едіп, нам розповість інший драматург - Софокл. Але найстрашніше - загибель царства - було ще попереду.

    У Едіпа від кровозмісний шлюбу з власною матір'ю народилося двоє синів і дві дочки: Етеокл, Полінік, Антігона та Ємену. Коли Едіп відрікся від влади, сини відвернулися від нього, докоряючи його гріхом. Едіп прокляв їх, пообіцявши їм ділити між собою владу мечем. Так і сталося. Брати домовилися ред поперемінно, кожен по року. Але після першого ж року Етеокл відмовився піти і вигнав Полініка з Фів. Полінік біг в південну царство - в Аргос. Там він зібрав собі союзників, і вони семеро пішли на семибрамних Фіви. У вирішальному бою два брати зійшлися і вбили один одного: Етеокл поранив Полініка списом, той упав на коліно, Етеокл навис над ним, і тут Полінік ударив його знизу мечем. Вороги похитнулися, Фіви були на цей раз врятовані. Тільки покоління по тому на Фіви прийшли походом сини сімох вождів і надовго стерли Фіви з лиця землі: пророцтво збулося.

    Есхіл написав про це трилогію, три трагедії: «Лаій» -- про царя-винуватця, «Едіп» - про царя-грішника, і «Семеро проти Фів» - про Етеокла, царя-героя, що віддали життя за своє місто. Збереглася тільки остання. Вона по-стародавньому статична, на сцені майже нічого не відбувається, тільки велично коштує цар, приходить і йде вісник і жалісно стогне хор.

    Етеокл оголошує: ворог підступає, але боги - захист Фівам, і нехай же кожний виконає свій обов'язок. Вісник підтверджує: так, сім вождів вже присягли на крові перемогти або лягти і метають жереб, кому йти на які ворота. Хор фіванських жінок кидається в жаху, чує загибель і благає богів про спасіння. Етеокл вгамовує їх: війна - чоловіча справа, а жіноча справа - сидіти вдома і не бентежити народ своїм страхом.

    Знову є вісник: вони жереб кинуто, сім вождів йдуть на приступ. Починається центральна, сама знаменита сцена: розподіл воріт. Вісник лякаюче описує кожного з сімох; Етеокл спокійно відповідає і твердо віддає накази.

    «У першу воріт - герой Тідей: шолом з гривою, щит з дзвониками, на щиті зоряне небо з місяцем ». «Не в гриви сила і не в дзвониками: як би самого його не наздогнала чорна ніч ». І проти аргосскої начальника Етеокл посилає фіванського. «У другій воріт - гігант Капаней, на щиті його воїн з факелом; загрожує вогнем спалити Фіви, не страшні йому ні люди, ні боги ». «Хто богів не боїться, того боги і покарають; хто далі?» І Етеокл висилає другого вождя.

    «У третьому воріт - твій тезка, Етеокл аргоських, на щиті його воїн зі сходами лізе на вежу ». «Кинув обох - і того, хто з щитом, і того, хто на щиті ». І Етеокл висилає третій вождя. «У четверте воріт - силач Гіппомедонт: щит - як жорно, на щиті змій Тифон пашить вогнем і димом »,« У нього на щиті Тифон, у нас Зевс з блискавками, переможець Тифона ». І Етеокл висилає четвертого вождя.

    «У п'ятому воріт - красень Парфенопей, на щиті його чудо-Сфінкс, загадками терзала Фіви ». «І на живу Сфінкс знайшовся разгадчік, а мальована нам і поготів нестрашна ». І Етеокл висилає п'ятого вождя.

    «У шостих воріт - мудрий Амфіарай: він пророк, він знав, що йде на смерть, але його залучили обманом; чистий його щит, і знаків на ньому немає ». «Гірко, коли праведний ділить долю зі злими: але як передбачав він, так і збудеться ». І Етеокл висилає шостого вождя.

    «У сьомих воріт - сам твій брат Полінік: або сам помре, або він тебе вб'є, або вижене з безчестям, як ти його, а на щиті його писана богиня Правди ». «Горе нам від едипове прокляття! але не з ним свята Щоправда, а з Фівами. Сам піду на нього, цар на царя, брат на брата ». - «Не ходи, цар, - благає хор, - братську кров проливати гріх ». - «Краще смерть, ніж ганьба », - відповідає Етеокл і йде.

    На сцені - тільки хор: жінки в похмурій пісні передчувають біду, поминаючи і пророцтво Лаію: «Царства - впасти», - і прокляття Едіпа: «Влада - мечем ділити!»; настав час розплати. Так і є -- входить вісник з звісткою: шість перемог у шести воріт, а перед сьомими попадали обидва брата, убивши один одного, - кінець царського роду фіванського!

    Починається похоронний плач. Вносять носилки з убитими Етеокла й Полініка, виходять назустріч їх сестри Антігона та Ємену. Сестри заводять голосіння, хор ім вторить. Поминають, що ім'я Етеокла значить «Велеславний», згадують, що ім'я Полініка означає «Многобранний» - по імені і доля. «Відразу вражений!» - «Вбито вбив! - «Намірів зло!» - «Терплячи від зла!» Співають, що було у царства і два царі, у сестер два брати, а не стало ні одного: так буває, коли меч ділить владу. Протяжним плачем закінчується трагедія.

    Список літератури

    Усі шедеври світової літератури в короткому викладі. Сюжети й характери. Зарубіжна література давніх епох, середньовіччя і Відродження: енциклопедичне видання./Ред. и сост. В. І. Новиков - М.: «Олімп»; ТОВ «Видавництво ACT», 1997.

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status