Іфігенія в Авліді ( b> Iphigeneia b> b> he b> b> en Aulidi ) b> p>
М. Л. Гаспаров p>
Починалася
Троянська війна. Троянський царевич Паріс звабив і викрав Олену, дружину
спартанського царя Менелая. Греки зібралися на них величезним військом, на чолі
його встав аргоських цар Агамемнон, брат Менелая і чоловік Клітемнестри - сестри
Олени. Військо стояло в Авліді - на грецькому березі, звернених до Трої. Але
відплисти воно не могло - богиня цих місць Артеміда, мисливець і покровителька
породіль, наслала на греків безвітря або навіть противні вітри. p>
Чому
Артеміда це зробила - розповідали по-різному. Можливо, вона просто хотіла
захистити Трою, якою опікувався її брат Аполлон. Може бути,
Агамемнон, на дозвіллі розважаючись охотою, однією стрілою вразив лань і не в міру
гордо вигукнув, що сама Артеміда не вдарила б Метчена, - а це було
образою богині. А може бути, сталося знамення: два орла схопили і
розтерзали вагітну зайчиха та заклиначів сказав: це значить - два царі візьмуть
Трою, повну скарбів, але їм не минути гніву Артеміди, покровительки
вагітних і породіль. Артеміду потрібно умилостивити. p>
Як
умилостивити Артеміду - про це розповідь був тільки один. Заклинача сказав:
богиня вимагає собі людської жертви - нехай на вівтарі буде зарізана рідна
дочка Агамемнона і Клітемнестри, красуня Іфігенія. Людські жертви в
Греції давно вже були не в звичаї, а така жертва, щоб батько приніс у жертву
дочка, була справою зовсім нечуваним. І все-таки жертву принесли. За Іфігенія
послали гінців: хай її привезуть до грецького стан, цар Агамемнон хоче видати
її заміж за кращого грецького героя - Ахілла. Іфігенію привезли, але замість
весілля її чекала смерть: її зв'язали, зав'язали їй рота, щоб крики її не заважали обряду,
понесли до вівтаря, жрець заніс над нею ніж ... Але тут богиня Артеміда
змилостивилася: вона огорнула вівтар хмарою, кинула під ніж жерця замість
дівчата жертовну лань, а Іфігенію забрала по повітрю на край землі, у Тавриду,
і зробила там своєї жрицею. Про долю Іфігенії в Тавриді Евріпід написав іншу
трагедію. Але ніхто з греків не здогадувався про те, що трапилося: всі були впевнені,
що Іфігенія впала на вівтарі. І мати Іфігенії, Клітемнестра, затаїла за це
смертну ненависть до Агамемнону, своєму чоловікові-дітовбивці. Скільки грізних
послідувало за цим, покаже потім Есхіл у своїй «Орест». p>
Ось
про це жертвопринесенні Іфігенії і написав свою трагедію Евріпід. У ній три
героя: спершу Агамемнон, потім Клітемнестра і, нарешті, сама Іфігенія.
Починається дію розмовою Агамемнона зі своїм вірним старим рабом. Ніч,
тиша, безвітря, але в серці Агамемнона немає спокою. Добре раба: його справа --
слухняність; важко царя: його справа - рішення. У ньому борються борг вождя: повісті
військо до перемоги - і почуття батька: врятувати свою дочку. Спершу борг вождя
пересилив: він послав в Аргос наказ привезти Іфігенія в Авліді - нібито для
весілля з Ахіллом. Тепер пересилило почуття батька: Ось лист зі скасуванням цього
наказу, нехай старий як можна швидше доставить його в Аргос до Клітемнестра, а
якщо мати з дочкою вже виїхали, нехай зупинить їх у дорозі і поверне назад.
Старий йде в дорогу, Агамемнон - до свого намету; сходить сонце. З'являється хор
місцевих жінок: вони, звичайно, ні про що не знають і в довгій пісні щиро
прославляють великий задуманий похід, перераховуючи вождя за вождем і корабель за
кораблем. p>
Пісня
хору обривається несподіваним шумом. Раб-старий недалеко пішов: при виході з
табору його зустрів той, кому ця війна потрібніше й дорожче за все, - цар Менелай;
недовго думаючи, він відняв таємний лист, прочитав його і тепер обсипає Агамемнона
докорами: як, він змінив собі і війську, він приносить спільну справу на догоду своїм
сімейних справах - хоче зберегти дочка? Агамемнон спалахує: не Менелай чи
затіяв все це спільна справа на догоду власним сімейних справах - щоб повернути
дружину? «Тщеславец! - Кричить Менелай, - ти домігся командування і занадто багато
береш на себе! »« Божевільний! - Кричить Агамемнон, - багато я беру на себе, але гріха
на душу не візьму! »І тут - нова лякає звістку: поки що брати сперечалися, ніким не
попереджена Клітемнестра з Іфігенія вже під'їхала до табору, військо вже
знає про це і шумить про царевніной весіллі. Агамемнон никнуть: він бачить, що
одному проти всіх йому не вистояти. І Менелай никнуть: він розуміє, що
кінцевий винуватець загибелі Іфігенії - все-таки він. Хор співає пісню з любові доброї
і недоброї: недоброї була любов Олени, що викликала цю війну. p>
в'їжджають
Клітемнестра і Іфігенія, сходять з колісниці; чому так сумно зустрічає їх
Агамемнон? "Царські турботи!» Так чи Іфігенію чекає весілля? «Так, її поведуть
до вівтаря ». А де ж весільна жертва богам? «Її я і готую». Агамемнон
вмовляє Клітемнестри залишити дочку і повернутися в Аргос. «Ні, ніколи: я --
мати, і на весіллі я - господиня ». Клітемнестра входить до намету, Агамемнон йде в
табір; хор, розуміючи, що жертви і війни не минути, заглушає печаль піснею про
прийдешнє падіння Трої. p>
За
всім цим залишився забутий ще один учасник дії - Ахілл. Його ім'ям
скористалися для обману, не сказавши йому. Зараз він як ні в чому не бувало
підходить до намету Агамемнона: чи довго чекати походу, воїни нарікають! Назустріч йому
виходить Клітемнестра і вітає його як майбутнього зятя. Ахілл в подиві,
Клітемнестра - теж; чи немає тут обману? І старий раб розкриває їм обман: і
умисел проти Іфігенії, і муки Агамемнона, і його перехоплений лист.
Клітемнестра в розпачі: вона з дочкою у пастці, все військо буде проти них,
одна надія - на Ахілла, адже він обдурять так само, як вони! «Так, - відповідає
Ахілл, - я не потерплю, щоб цар грав моїм ім'ям, як озброєний сокирою, бо я
воїн, я покоряюся начальнику на благо справи, але відмовляюся від покори під
ім'я зла; хто займе Іфігенію, матиме справу зі мною! »Хор співає пісню на честь
Ахілла, поминає щасливе весілля його батька з морською богиня Фетіда - таку
несхожу на нинішню криваву весілля Іфігенії. p>
Ахілл
пішов до своїх воїнів, а замість нього повертається Агамемнон: «Вівтар готовий, пора
для жертвопринесення »- і бачить, що його дружина і дочка вже всі знають. «Ти
готуєш в жертву дочка? - Запитує Клітемнестра. - Ти будеш молитися про
щасливому шляху? і про щасливе повернення? до мене, у якої ти відбираєш
невинну дочку за розпусниці Олену? до її сестрам і брату, які будуть
шарахатися від твоїх кривавих рук? і навіть не побоїшся правою помсти? »--
«Пожалій, батьку, - заклинає Іфігенія, - жити так радісно, а помирати так
страшно! »-« Що страшно і що не страшно, я сам знаю, - відповідає Агамемнон, --
але от у зброї стоїть вся Греція, щоб чужинці не ганьбили її жінок, і для неї
мені не шкода ні своєї крові, ні твоїй ». Він повертається й проходить, Іфігенія
жалобній піснею оплакує свою долю, але слова батька запали в її душу. p>
Повертається
Ахілл: вояки вже знають всі, весь табір кипить і вимагає царівну в жертву, але
він, Ахілл, буде її захищати хоча б один проти всіх. «Не треба! --
випрямляється раптом Іфігенія. - Не відкривайте, мечів Один на одного - бережіть їх
проти чужинців. Якщо мова йде про долю і честі всієї Греції - нехай я буду
її рятівницею! Правда сильніше смерті - я умру за правду, а мужі і дружини
Греції вшанують мене славою ». Ахілл в захопленні, Клітемнестра у відчаї,
Іфігенія заспівує лікующую пісня на славу кровожерної Артеміди і під ці звуки
йде на смерть. p>
Тут
обривається трагедія Евріпіда. Далі слідувала кінцівка - у височині з'являлася
Артеміда і бачили стражденній Клітемнестра, що дочка її буде врятована, а під
ножем загине лань. Потім приходив вісник і розповідав Клітемнестра, що він
бачив, коли відбувалося жертвоприношення: чин обряду, борошна Агамемнона,
останні слова Іфігенії, удар жерця, хмара над вівтарем і вітер, роздувся
нарешті вітрила грецьких кораблів. Але цей фінал збереглася тільки у пізньому
переробці; як відгукувалася на це Клітемнестра, як зароджувалася в її серце
фатальна думка про помсту чоловікові, ми не знаємо. p>
Список літератури h2>
Усі шедеври світової літератури в короткому викладі. Сюжети і
характери. Зарубіжна література давніх епох, середньовіччя та Відродження:
Енциклопедичне видання./Ред. и сост. В. І. Новиков - М.: «Олімп»; ТОВ
«Издательство ACT», 1997. - 848 с. P>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://infolio.asf.ru/
p>