Цар Едіп.
Софокл h2>
Цар Едіп.
Трагедія (429-425 до н.е.) p>
Це трагедія про
рок і свободу: не в тому свобода людини, щоб робити те, що він хоче, а в
тому, щоб брати на себе відповідальність навіть за те, чого не хотів. p>
У місті Фіви
правил цар Лаій і цариця Іокаста. Від Дельфійського оракула цар Лаій отримав
страшне пророкування: "Якщо ти народиш сина, то загинеш від його
руки ". Тому, коли у нього народився син, він забрав його від матері, віддав
пастухові і звелів віднести на гірські пасовища Кіферона, а там кинути на поживу
хижим звірам. p>
Пастуху стало
жалко немовляти. На Кіфероне він зустрів пастуха зі стадом з сусіднього царства
- Коринфського і віддав немовляти йому, не сказавши, хто це такий. Той відніс
немовляти до свого царя. У коринфського царя не було дітей, він усиновив немовляти
і виховав як свого спадкоємця. Назвали хлопчика Едіп. P>
Едіп виріс
сильним і розумним. p>
Він вважав себе
сином коринфського царя, але до нього стали доходити чутки, ніби він годованець. Він
пішов до дельфійського оракула запитати, чий він син; Оракул відповів: "Чиє б
ти не був, тобі судилося вбити рідного батька і одружитися на рідній матері ".
Едіп був шокований. Він вирішив не повертатися в Корінф і пішов світ за очі.
На роздоріжжі він зустрів воза, на ній їхав старий з гордою поставою, навколо
- Кілька слуг. Едіп не вчасно посторонився, старий зверху вдарив його
Стрекаль, Едіп у відповідь ударив його палицею, старий впав мертвий, почалася
бійка, слуги були перебиті, тільки один втік. p>
Такі дорожні
випадки були не рідкістю; Едіп пішов далі. p>
Він дійшов до
міста Фіви. p>
Там було
сум'яття: на скелі перед містом оселилося чудовисько Сфінкс, жінка з левиним
тілом, вона ставила перехожим загадки, і хто не міг відгадати, тих растерзивала.
Цар Лаій поїхав шукати допомоги у оракула, але в дорозі був кимось убитий. Едіпові
Сфінкс загадала загадку: "Хто ходить вранці на чотирьох, вдень на двох, а
ввечері на трьох? "Едіп відповів:" Це людина: немовля на
рачки, дорослий на своїх двох і старий з палицею ". Переможена
вірним відповіддю, Сфінкс кинулася зі скелі в прірву; Фіви були звільнені. p>
Народ, радіючи,
оголосив мудрого Едіпа царем, і дав у дружини Лаіеву вдову Іокаста, а в помічники --
брата Іокаста, Креонта. p>
Минуло багато
років, і раптом на Фіви обрушилося кара божа: від морової хвороби гинули люди,
падав худобу, сохли хліба. Народ звертається до Едіпові: "Ти мудрий, ти врятував нас
одного разу, спаси і тепер ". Цієї благанням починається дія трагедії
Софокла: народ стоїть перед палацом, до нього виходить Едіп. "Я вже послав Креонта
спитати поради у оракула, і ось він уже поспішає назад з звісткою ". Оракул
сказав: "Це божа кара - за вбивство Лаія; знайдіть/покарайте
вбивцю! "-" А чому його не шукали досі? "-" Все
думали про Сфінкс, а не про нього ". -" Добре, тепер про це подумаю
я ". Хор співає молитву богам: відверніть ваш гнів від Фів, пощадіть
гинуть! Едіп оголошує свій царський
указ: знайти вбивцю Лаія, відлучити його від вогню і води, від благання і жертв,
вигнати його на чужину, і хай упаде на нього прокляття богів! Він не знає, що
цим проклинає самого себе, але зараз йому про це скажуть. У Фівахжівет сліпий
старець, віщун Тіресій: не вкаже він, хто вбивця? "Не примушуй
мене говорити, - просить Тіресій, - не до добра це буде! "Едіп гнівається:
"Чи не сам ти замішаний у цьому вбивстві?" Тіресій спалахує:
"Ні, коли так: вбивця - ти, себе і страти!" - "Чи не Креонт чи
рветься до влади, вже не він тебе намовив? "-" Не Креонт я служу
і не тобі, а вещему богові, я сліпий, ти зряч, але не бачиш, в якому живеш гріх, і
хто твої батько і мати ". p>
- "Що це
значить? "-" розгадував сам: ти на це майстер ". І Тіресій йде. p>
Хор співає
перелякану пісню: хто злодій? Хто вбивця? Невже Едіп? Ні, не можна цього
повірити! Входить схвильований Креонт:
невже Едіп підозрює його у зраді? "Так", - говорить Едіп.
"Навіщо мені твоє царство? Цар - невільник власної влади; краще бути
царським помічником, як я ". Вони обсипають один одного жорстокими докорами. На
їхні голоси з палацу виходить цариця Іокаста - сестра Креонта, дружина Едіпа.
"Він хоче вигнати мене брехливими пророцтвами", - говорить їй Едіп.
"Не вір, - відповідає Іокаста, - всі пророцтва брехливі: ось Лаію було
передбачене загинути від сина, але син наш немовлям загинув на Кіфероне, а Лаія
убив на роздоріжжі невідомий мандрівник ".-" На роздоріжжі? Де? Коли? Який
був Лаій з себе? "-" По дорозі в Дельфи, незадовго до твого до нас
приходу, а виглядом він сивий, прям і, мабуть, на тебе схожий ". -" Про жах!
І в мене була така зустріч, не я, чи був той подорожній? Чи залишився
свідок? "-" Так, один врятувався; це старий пастух, за ним вже надіслано ".
Едіп у хвилюванні; хор співає стривожену пісню: "ненадійний людське велич;
боги, рятуйте нас від гордині! "І
тут в дії відбувається поворот. На сцені з'являється несподіваний осіб:
вісник з сусіднього Корінфа. Помер коринфський цар, і коринтяни звуть Едіпа
прийняти царство. p>
Едіп
затьмарюється: "Так, брехливі всі пророцтва! Було мені передбачене вбити батька,
але ось - він помер своєю смертю. Але ще мені було передбачене одружитися на матері;
і поки жива цариця-мати, немає мені шляху до Коринту "." Якщо тільки це
тебе утримує, - говорить вісник, - заспокойся: ти їм не рідний син, а
приймальний, я сам приніс їм тебе немовлям з Кіферона, а мені тебе там віддав
якийсь пастух "." Дружина! - Звертається Едіп до Іокаста. - Чи не той це
пастух, який був при Лаіе? Швидше! Чий я син на самом деле, я хочу це
знати! "Іокаста вже все зрозуміла." Не дознавайся, - молить вона, - тобі
ж буде гірше! "Едіп її не чує, вона йде до палацу, ми її вже не
бачимо. Хор співає пісню: можливо, Едіп - син якого-небудь бога або німфи,
народжений на Кіфероне і підкинутий людям? Але ж бувало! Але ні. Приводять старого пастуха. "От
той, кого ти мені передав в дитинстві ", - каже йому коринфський
вісник. "Ось той, хто на моїх очах убив Лаія", - думає пастух. P>
Він
чинить опір, він не хоче говорити, але Едіп невблаганний. "Чий був
дитина? "- запитує він." Царя Лаія, - відповідає пастух. - І якщо
це справді ти, то на горі ти народився, і на горі ми врятували тебе! "Тепер
нарешті все зрозумів і Едіп. "Прокляття моє народження, проклятий мій гріх,
проклятий мій шлюб! "- вигукує він і кидається до палацу. Хор знову співає:
"Ненадійний людське велич! Нема в світі щасливих! Був Едіп мудрий; був
Едіп цар, а хто він тепер? Батьковбивця і кровосмесітель! "З палацу вибігає вісник. P>
За мимовільний
гріх - добровільна кара: цариця Іокаста, мати і дружина Едіпа, повісилася, а
Едіп у відчаї, обхопивши її труп, зірвав з неї золоту застібку і встромив голку
собі в око, щоб не бачили вони жахливих його справ. Палац розчиняється, хор
бачить Едіпа з закривавленим обличчям. "Як ти наважився? .." - "Доля
вирішила! "-" Хто тебе навчив? .. "-" Я сам собі суддя! "
Убивці Лаія - вигнання, осквернителів матері - осліплення; "про Кіферон, про
смертне роздоріжжі, про двубрачное ложе! ". Вірний Креонт, забувши образу, просить
Едіпа залишитися в палаці: "Лише ближній має право бачити борошна ближніх".
Едіп благає відпустити його у вигнання і прощається з дітьми: "Я вас не бачу,
але про вас плачу ... "Хор співає останні слова трагедії:" Про співгромадяни
фі-ванци! Ось дивіться: ось Едіп!/Он, загадок дозвільну, він могутній
цар,/Той, на чия доля, бувало, кожен із заздрістю дивився! ../Отже, кожен
повинен пам'ятати про останній нашому дні,/І назвати щасливим можна людину
лише того,/Хто до самої до смерті не зазнав у житті бід ". p>
Список
літератури h2>
Для підготовки
даної роботи були використані матеріали з сайту http://lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl
p>