Собака
Баскервилей. Конан Дойл Артур h2>
СОБАКА
Баськервіль Повість (1901-1902) Знаменитий сищик Шерлок Холмс і його друг і
помічник доктор Ватсон розглядають тростину, забуту в квартирі на Бейкер-стріт
відвідувачем, що приходив в їх відсутність. Незабаром з'являється господар тростини, лікар
Джеймс Мортімер, досить молодий високий чоловік, з близько посадженими сірими
очима і довгим стирчить носом. Мортімер читає Холмсу і Ватсону старовинний
манускрипт - легенду про страшне прокляття роду Баскервілів, - довірений йому не
так давно раптово померлим його пацієнтом і іншому сером Чарльзом Бас-кервілем.
Владний і розумний, аж ніяк не схильний до фантазій, сер Чарльз серйозно ставився
до цій легенді і був готовий до того кінця, який підготувала йому доля. p>
У давні
часи один з предків Чарльза Баскервилей, власник маєтку, Гуго, відрізнявся
неприборканим і жорстокою вдачею. Запалився нечестивою пристрастю до дочки одного
фермера, Гуго викрав її. Замкнувши дівчину у верхніх покоях, Гуго з приятелями
сіл бенкетувати. Нещасна зважилася на відчайдушний вчинок: вона спустилася з вікна
замку по плющу і побігла через болота додому. Гуго кинувся за нею в погоню,
пустивши по сліду собак, його товариші - за ним. На широкому лужку серед боліт вони
побачили тіло утікачки, яка померла від страху і втрати сил. p>
Поруч лежав
труп Гуго, а над ним стояло мерзенне чудовисько, схоже на собаку, але набагато
більшими. Чудовисько терзало горло Гуго Баскервилей і сяяло палаючими очима. І
хоча який записав переказ сподівався, що Провидіння не стане карати невинних, він
все ж попереджав своїх нащадків остерігатися "виходити на болота в
нічний час, коли сили зла панують безроздільно ". p>
Джеймс Мортімер
розповідає, що сер Чарльз був знайдений мертвим у тіссовой алеї, неподалік від
хвіртки, що веде на болота. А поруч лікар помітив свіжі та чіткі сліди ...
величезного собаки. Мортімер просить поради Холмса, тому що з Америки приїжджає
спадкоємець маєтку, сер Генрі Баськервіль. На наступний день після приїзду Генрі
Баськервіль у супроводі Мортімера відвідує Холмса. Пригоди сера Генрі
почалися відразу ж після приїзду: по-перше, у нього в готелі пропав черевик, а
по-друге, він отримав анонімне послання з попередженням "триматися
подалі від торф'яних боліт ". Тим не менше він сповнений рішучості їхати в
Баськервіль-хол, і Холмс відправляє з ним доктора Ватсона. Сам же Холмс
залишається у справах в Лондоні. Доктор Ватсон шле Холмсу докладні звіти про життя
в маєтку і намагається не залишати сера Генрі одного, що досить скоро стає
складним, тому що Баськервіль закохується в що живе неподалік міс
Степлтон. Міс Стецлтон живе в будинку на болотах з братом-ентомологом і двома
слугами, і брат ревниво оберігає її від залицянь сера Генрі. Влаштувавши з цього
приводу скандал, Степлтон потім приходить в Баськервіль-хол з вибаченнями і
обіцяє не перешкоджати любові сера Генрі і своєї сестри, якщо протягом
найближчих трьох місяців той згоден задовольнятися її дружбою. p>
Вночі в замку
Ватсон чує жіночі ридання, а вранці бачить дружину дворецького Беррімо-ра
заплаканої. p>
Самого ж
Беррімора, відразу став підозрілим, йому і серу Генрі вдається зловити на
те, що той вночі подає свічкою знаки у вікно, ас боліт йому відповідають тим же.
Виявляється, на болотах ховається побіжний каторжник - це молодший брат дружини
Беррімора, який для неї так і залишився лише бешкетною хлопчиськом. Днями він
повинен виїхати в Південну Америку. Сер Генрі обіцяє не видавати Беррімора і навіть
дарує йому щось з одягу. Як би на подяку Беррімор розповідає, що в
каміні уцілів шматочок напівзгорілі листа до сера Чарльзу з проханням бути
"біля хвіртки о десятій годині вечора". У як підпис стоїть "Л.
Л. ". По сусідству живе пані з такими ініціалами - Лаура Лайонс. Вона живе
в Кумб-Тресі, куди Ватсон і відправляється на наступний день. Лаура Лайонс
зізнається, що хотіла просити у сера Чарльза грошей на розлучення з чоловіком, але в
останній момент отримала допомогу "з других рук". p>
Вона збиралася
пояснити все серу Чарльзу на наступний день, але дізналася з газет про його смерть. p>
На зворотному
шляху Ватсон вирішує зайти на болота: ще раніше він помітив там якогось
людини (не каторжника). p>
Скрадаючись він
підходить до передбачуваного житла незнайомця. На превеликий свій подив, він
знаходить в порожній хатині надряпаний олівцем записку: "Доктор Ватсон
виїхав до Кумб-Тресі ". Ватсон вирішує дочекатися мешканця хатини. p>
Нарешті він
чує наближаються кроки і зводить курок револьвера. Раптом лунає знайомий
голос: "Сьогодні такий чудовий вечір, дорогою Ватсон. p>
Навіщо сидіти в
задусі? На повітрі набагато приємніше ". Тільки-но встигають друзі обмінятися один
з одним інформацією (Холмс знає, що жінка, яку Степлтон видає за свою
сестру, - його дружина, більше того, він упевнений, що саме Степлтон його супротивник),
як чують страшний крик. Крик повторюється, Холмс і Ватсон кидаються на допомогу і
бачать тіло ... побіжного каторжника, одягненого в костюм сера Генрі. З'являється
Степлтон. По одягу він теж бере загиблого за сера Генрі, потім величезним
зусиллям волі приховує своє розчарування. p>
Наступного
день сер Генрі на самоті вирушає в гості до Степлтону, а Холмс, Ватсон
і прибув з Лондона сищик Лестрейд, зачаївшись, чекають на болотах неподалік
від будинку. p>
Плани Холмса
ледве не збиває повзе з боку трясовини туман. Сер Генрі йде від
Степлтон і прямує додому. Степлтон пускає по його сліду собаку: величезну,
чорну, з палаючою пащею і очима (вони були підведені фосфоресціюючий
складом). Холмс встигає застрелити собаку, хоча сер Генрі все ж пережив
нервове потрясіння. Можливо, ще більше потрясіння для нього - звістка про те,
що улюблена їм жінка - дружина Степлтон. Холмс знаходить її пов'язаної в дальній
кімнаті - під кінець вона збунтувалася і відмовилася допомагати чоловікові в полюванні на
сера Генрі. Вона ж проводжає сищиків в глиб трясовини, де Степлтон ховав
собаку, але ніяких слідів його знайти не вдається. Очевидно, болото поглинуло
лиходія. p>
Для поправки
здоров'я сер Генрі з доктором Мортімером вирушають у навколосвітню
подорож, а перед виходом відвідують Холмса. Після їх відходу Холмс
розповідає Ватсону подробиці цієї справи: Степлтон - нащадок однієї з гілок
Баскервилей (Холмс здогадався про це по схожості його з портретом безбожник
Гуго), не раз був помічений у шахрайстві, але йому вдавалося благополучно
ховатися від правосуддя. Це він був людиною, що запропонувала Лаурі Лайонс
спочатку написати серу Чарльзу, потім змусили її відмовитися від побачення. І
вона, і дружина Степлтон були цілком в його владі. Але у вирішальну хвилину дружина
Степлтон перестала слухатись його. P>
Закінчивши
розповідь, Холмс запрошує Ватсона поїхати в оперу, на "Гугенотів". p>
Список
літератури h2>
Для підготовки
даної роботи були використані матеріали з сайту http://http://lib.rin.ru
p>