Золотий
горщик. Гофман Е.Т.А. h2>
ЗОЛОТИЙ ГОРЩИК
Повість-казка (1814) У свято Вознесіння, о третій годині пополудні, у Черних
воріт у Дрездені студент Ансельм по одвічному своєму невдачі перекидає
величезний кошик з яблуками - і чує від старої торговки страшні прокляття, і
загрози: "Потрапиш під скло, під скло!" Розплатившись за свою
помилка худим гаманцем, Ансельм, замість того щоб випити пива і кави з
лікером, як інші добрі городяни, йде на берег Ельби оплакувати злу долю
- Всю молодість, все що звалилися надії, всі бутерброди, що впали маслом вниз ...
З гілок бузини, під якою він сидить, лунають дивні звуки, ніби дзвін
кришталевих дзвіночків. Піднявши голову, Ансельм бачить трьох чарівних
золотисто-зелених змійок, обвівшіх гілки, і наймиліша з них з ніжністю
дивиться на нього великими синіми очима. І ці очі, і шелест листя, і
сонце, що заходить - все говорить Ансельм про вічну любов. Бачення розсіюється
так само раптово, як воно виникло. Ансельм в тузі обнімає стовбур бузини, лякаючи
і видом своїм, і дикими речами які гуляють у парку городян. На щастя, неподалік
виявляються його добрі знайомі: реєстратор Геербранд і конректор Паульман з
дочками, що запрошують Ансельма прокататися з ними на човні по річці і завершити
святковий вечір вечерею в будинку Паульмана. p>
Молодий
людина, по загальній думці, явно не в собі, і виною всьому його бідність і
нещаслива. Геербранд пропонує йому за пристойні гроші найнятися писарем до
архіваріуса Ліндгорсту - у Ансельма талант каліграфа і художника, і як раз
такої людини шукає архіваріус для копіювання манускриптів зі своєї
бібліотеки. p>
На жаль, і
незвичайна обстановка в будинку архіваріуса, і його дивовижний сад, де квіти схожі
на птахів і комах, - як квіти, нарешті, і сам архіваріус, що є
Ансельм то у вигляді злого піжони в сірому плащі, то в обличчі
величного сивобородого царя, - все це ще глибше занурює Ансельма в
світ його мрій. Дверний молоток прикидається старою, чиї яблука він розсипав у
Черних воріт, знову вимовляє зловісні слова: "Бути тобі вже в склі, в
кришталі !.."; шнурок дзвінка перетворюється на змію, що обвиває бідолаху до
хрускіт кісток. Щовечора він ходить до куща бузини, обіймає його й плаче:
"Ах, я люблю тебе, змійка, і загину від смутку, якщо ти не
повернешся! "День проходить за днем, а Ансельм все ніяк не приступить до
роботі. Архіваріус, якому він відкриває свою таємницю, нітрохи не здивований. Ці
змійки, повідомляє архіваріус Ансельм, мої дочки, а сам я - не смертний
людина, але дух Саламандра, скинутий за непослух моїм повелителем
Фосфором, князем країни Атлантиди. Той, хто одружується на одній з дочок
Саламандра-Ліндгорста, отримає в придане Золотий горщик. З горщика в хвилину
заручення проросте вогненна лілея, юнак зрозуміє її мову, спіткає все, що
відкрито безтілесним духам, і зі своєю коханою стане жити в Атлантиді.
Повернеться туди і той, що нарешті прощення Саламандра. P>
Сміливіше за
роботу! Платою за неї будуть не тільки червінці, а й можливість щоденно
бачити синьооку змійку серпентини! ... Давно не бачила Ансельма дочка
конрек-тора Паульмана Вероніка, з якою вони колись мало не щовечора
музикували, мучиться сумнівами: чи не забув він її? Чи не охолов чи до неї
зовсім? Але ж вона вже малювала у мріях щасливе подружжя! Ансельм,
дивись, розбагатіє, стане надвірним радником, а вона - надвірної
радницею! Почувши від подруг, що в Дрездені живе стара ворожка фрау
Рауерін, Вероніка звертається до тієї за порадою. "Залиш Ансельма, - чує
дівчина від відунів. - Він поганий чоловік. P>
Він потоптав
моїх діток, мої наливні яблучка. Він зв'язався з моїм ворогом, злим старим. Він
закоханий в його дочку, зелену змійку. Він ніколи не буде надвірним
радником ". У сльозах слухає Вероніка ворожку і раптом впізнає в ній свою
няньку Лізу. Добра нянька втішає вихованку: "Постараюся допомогти тобі
зцілити Ансельма від ворожих чарів, а тобі - потрапити до надвірні радниці ". p>
Холодної,
непогожої вночі ворожка веде Вероніку в поле, де розводить вогонь під котлом, в
що летять з мішка старої квіти, метали, трави і звірята, а слідом за
ними - локон з голови Вероніки і її колечко. Дівчина невідривно дивиться в киплячу
вариво - і звідти є їй обличчя Ансельма. В ту ж мить над її головою
лунає громове: "Гей, ви, сволочи! Геть, мерщій!" - Стара з виттям
падає на землю, Вероніка позбавляється відчуттів. Прийшовши в себе вдома, на своїй канапі,
вона виявляє в кишені наскрізь мокрого плаща срібне люстерко-то,
яке було минулої ночі відлите ворожкою. З дзеркальця, як недавно з
киплячого котла, дивиться на дівчину її коханий. "Ах, - скаржиться він,
- Чому вам завгодно часом звиватися, як змійка! .. "Між тим робота у
Ансельма в будинку архіваріуса, не ладівшаяся спочатку, все більше йде на лад. Йому легко
вдається не тільки копіювати самі вигадливі манускрипти, але і розуміти їх
сенс. У нагороду архіваріус влаштовує студенту побачення з серпентини. P>
"Ти
володієш, як тепер висловлюються, "наївною поетичною душею, - чує
Ансельм від доньки чарівника. - Ти гідний і моєї любові, і вічного блаженства в
Атлантиді! "Поцілунок обпікає губи Ансельма. Але дивно, в усі наступні
дні він думає про Вероніці. Серпентини - його мрія, а Вероніка - саме живе,
реальне, що було коли-небудь його очам! Замість того щоб іти до
архіваріуса, він відправляється в гості до Пауль-ману, де проводить весь день. p>
Вероніка - сама
веселість, весь її вигляд випромінює любов до нього. Невинний поцілунок украй
протвережує Ансельма. Як на гріх, є Геербранд з усім, що потрібно для
приготування пуншу. З першим ковтком старанність та чуда останніх тижнів
знову повстають перед Ансельмом. Він марить вголос про серпентини. Слідом за ним
несподівано і господар Геербранд приймається крики: "Хай живе
Саламандр! Хай згине стара! "Вероніка переконує їх, що стара Ліза
неодмінно здолає чарівника, а сестриця її в сльозах вибігає з кімнати.
Божевільний будинок, та й годі !.. p>
На ранок Паульман
і Геербранд довго дивуються своєму буяння. Що стосується Ансельма, то він,
прийшовши до архіваріуса, був жорстоко покараний за легкодуха зречення від любові.
Чарівник заточив студента в одну з тих скляних банок, що стоять на столі в
його кабінеті. По сусідству в інших банках - ще три школяра і два писаря, також
що працювали на архіваріуса. Вони паплюжать Ансельма ( "Божевільний уявляє,
ніби сидить в склянці, а сам стоїть на мосту й дивиться на своє відображення в
річці! ") і заодно і недоумкуватому старого, обсипали їх золотом за те, що
вони малюють для нього каракулі. p>
Від їх глузувань
Ансельма відволікає бачення смертного бою чарівника зі старою, з якого
Саламандр виходить переможцем. У мить урочистості перед Ансельмом є
Серпентини, сповіщаючи йому про дароване прощення. Скло лопається - він падає в
обійми синьоокий змійки ... p>
В день іменин
Вероніки в будинок Паульмана приходить новоспечений надвірний радник Геербранд,
пропонуючи дівчині руку.і серце. Недовго думаючи, вона погоджується: хоч частково так
збулося пророкування старої ворожки! Ансельм - судячи з того, що з Дрездена він
зник безслідно, - знайшов вічне блаженство в Атлантиді. Ця підозра
підтверджує отримане автором листа архіваріуса Ліндгорста з роздільною здатністю
зрадити публічному розголосу таємницю його чудесного існування в світі духів і з
запрошенням завершити повість про Золотому горщику в тій самій блакитний пальмової
залі його будинку, де трудився достославний студент Ансельм. p>
Список
літератури h2>
Для підготовки
даної роботи були використані матеріали з сайту http://lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl
p>