Хорхе Луїс Борхес. Історія вічності h2>
Твори,
що увійшли до циклу «Історія вічності», об'єднані насамперед інтересом автора,
їх відрізняють свої особливості, певна циклічність, повторюваність подій під
часу, замкнутість ... p>
Один
з розповідей, включених в «Історію вічності», - «Наближення до Альмутасіму». p>
Розповідь
являє собою щось на зразок рецензії на що з'явився в Бомбеї в 1932 р.
роман, написаний адвокатом Світом Бахадур. Герой роману, чиє ім `я жодного разу не названо,
- Студент права в Бомбеї. Він відійшов від релігії своїх батьків - ісламу, але на
кінець десятій ночі місяця мухаррама опиняється в гущі бійки між
мусульманами та індусами. Три тисячі людей б'ються, і студент-вільнодумець,
приголомшений цим, втручається в боротьбу. У запеклій бійці він вбиває (або
думає, що вбиває) індуса. З'являється кінна поліція і приймається шмагати
всіх підряд. Студенту вдається втекти майже з-під кінських копит. Він добирається
до околиці міста і, перелезші через огорожу, виявляється в занедбаному саду, в
глибині якого височіє вежа. Свора собак з вовною «місячного кольору» кидається
на нього з-за чорних кущів. Переслідуваний студент шукає порятунку у вежі. Він
збігає залізними сходами, на якій не вистачає кількох сходинок, і
виявляється на плоскому даху із зяючим колодязем в центрі. Там він зустрічає
виснаженого людини, яка зізнається, що його заняття - красти золоті
зуби трупів, які на ніч залишають у вежі. Розповідає він і інші
мерзенні речі, зі злістю говорить про якихось людей з Гуджарата. На світанку
знесилений студент засинає, а прокинувшись, виявляє, що злодій зник, а з
ним - кілька сигарет і срібних рупій студента. Згадуючи про минулу
ночі, студент вирішує загубитися на теренах Індії. Він розмірковує про те, що
опинився здатний убити ідолянами, але разом з тим не знає, хто більше
прав - мусульманин або ідолопоклонники. З голови у нього не виходить назва
«Гуджарат», а також ім'я якоїсь «малкасансі», жінки з касти грабіжників, на яку
з особливою злістю обрушувався грабіжник трупів. Студент приходить до висновку,
що злоба такого мерзенного людини може бути прирівняна до похвали, і вирішує --
без особливої надії - відшукати цю жінку. Помолившись, студент неквапливо
пускається в дорогу. p>
Далі
в оповіданні з'являється багато дійових осіб, а пригоди студента
тривають на низовинах Паланпура, на один вечір і одну ніч герой
затримується у кам'яних воріт Біканера, він бачить смерть сліпого астролога в
передмісті Бенареса, стає учасником змови в Катманду, молиться і
блудить серед чумного смороду Калькутти, спостерігає народження дня на морі з
контори в Мадрасі, спостерігає вмирання дня на морі з балкона у штаті Траванкор і
замикає орбіту відстаней і років у тому ж Бомбеї за кілька кроків від саду з
собаками місячної масті. Невіруючий і втік з батьківщини студент потрапляє в
суспільство людей найнижчого штибу і пристосовується до такого життя.
Раптом він помічає в одному з тих, що оточують його покидьків якесь пом'якшення:
ніжність, захоплення, мовчання. Студент здогадується, що сам його співбесідник не
здатний на такий раптовий злет, отже, в ньому відбився дух якогось
одного або друга його друга. Роздумуючи над цим, студент приходить до містичного
переконання: «Десь на землі є людина, від якої цей світ виходить, десь
на землі є людина, тотожний цього світла ». І студент вирішує присвятити
життя пошукам цієї людини. p>
Він
ловить слабкі відблиски, які ця душа залишила в душах інших: на початку --
легкий слід усмішки або слова; в кінці - яскраве горіння розуму, уяви та
доброти. У міру того як виявлені студентом люди виявляються все більш
близько знайомими з Альмутасімом, частка його божественності все збільшується, але
зрозуміло, що це лише відображення. Перед Альмутасімом студент зустрічає
привітного і життєрадісного книгопродавця, а перед ним - святого. Після
багаторічних мандрів студент опиняється в галереї, «в глибині якої двері
і дешева циновка з безліччю намиста, а за нею сяйво ». Студент запитує
Альмутасіма. Чоловічий голос, неймовірний голос Альмутасіма, запрошує його
увійти. Студент відсуває рогожу і проходить. P>
На
цьому закінчується виклад самого тексту і слідують деякі критичні
зауваження: Світ Бахадур Алі писав роман як алегорію: Альмутасім - це символ
Бога, а етапи шляху героя - це в якійсь мірі ступені, пройдені душею в
містичному сходженні. За деякими описами можна судити, що Альмутасім
повинен викликати ідею про єдиного Бога. У першій сцені роману можна знайти аналогії з
розповіддю Кіплінга «У міській стіні». Слід також зазначити, що існують
якісь точки дотику з роману «Бесіда птахів» Фарідаддіна Аттара.
Зміст цієї поеми персидського містика полягає в наступному: прилетів
здалеку цар птахів Сімург (чиє ім'я означає «Тридцять птахів») випускає з рук в центрі
Китаю чудове перо, і птахи, які втомилися від анархії, відправляються на його
пошуки. Вони долають сім долин або морів. Багато хто з мандрівників
відмовляються від пошуків, багато гинуть. Пройшовши очищення, лише тридцять птахів
вступають на гору Сімург. Ось вони бачать його, і їм стає ясно, що вони і
є Сімург і що Сімург - кожна з них і всі вони разом. Точками
зіткнення з романом Світу Бахадура Алі можна вважати кілька слів,
приписуваних Альмутасіму, які розвивають сказане перш героєм, це (і
інші туманні аналогією) може служити позначенню тотожності шуканого і
шукає, означатиме тотожність шуканого і шукає, може означати, що останній
впливає на першу. В одній з глав міститься натяк на те, що Альмутасім і
є той «індус», якого студент, як йому здається, вбив. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/
p>