Лопе де Вега. Дурочка h2>
Знатний
дворянин Лісі, супроводжуваний слугою Туріном, приїжджає з провінції в Мадрид:
Лісеу чекає радісна подія - весілля. Його майбутня дружина Фінея - дочка
відомого і шанованого в столиці дворянина Октава. У Октавіо є й інша
дочка - Ніса, яка славиться в окрузі своїм неабияким розумом і освіченістю.
Фінея ж має славу, як, до свого засмучення, дізнається Лісі, розговорившись в шинку,
дурепою, чия невченого і відсутність яких би то не було манер стали в Мадриді
притчею во язицех. Заодно Лісеу стає відомо, що за Фине дають великий
придане, що дісталася їй у спадок від дивакуватого дядечка, незвичайно
любив саме цю племінницю. За Нісой ж немає ніякого приданого. Почуте
декілька бентежить Лісі, однак відступати він не може і поспішає в Мадрид --
скласти власну думку про наречену і, якщо дані виявляться вірними,
вирушити назад неодруженим. p>
Тим
часом в будинку Октавіо вже зачекалися нареченого. Глава сімейства нарікає своєму
другу Місено, скільки клопоту доставляють йому обидві дочки, кожна на свій лад:
один пригнічує батька непомірною дурістю, інша - надмірної вченістю, яка
Октава, людині старого гарту, здається в жінці абсолютно зайвою. Разом
з тим багате придане Фінеі притягує до неї женихів, тоді як руки Ніси,
незважаючи на всі її таланти і красу, ніхто не домагається. Насправді в Нісу
палко закоханий Лауренс, небагатий дворянин, який захоплюється складанням віршів.
Пристрасть до літератури і зблизила молодих людей: Ніса платить Лауренс повної
взаємністю. Але якщо Ніса схиляється перед геліодор, Вергілієм,
зачитується давньогрецької поезією, то для її сестри Фінеі навіть вивчити
алфавіт - непосильне завдання. Змучився з нею вчитель грамоти втрачає
терпіння і відмовляється вчити чого-небудь цю дівчину, переконаний, що «не приділив
творець мізків їй ні крихти ». До Нісі приходять молоді люди, щоб почути її
думку про тільки що твір сонеті, а Фінея пожвавлюється, лише коли її вірна
служниця Клара, цілком їй до пари по розуму і розвитку, докладно розповідає,
як окотилася їх кішка. p>
Але
хоча Лауренс і живить щире почуття до Ниссі і вважає її досконалістю,
він, будучи людиною знатного роду, але бідним, визнає необхідність керуватися
у своїй поведінці розумом, а не почуттям, і, залишивши Нісу, починає доглядати
за Фине. Прийнявши таке рішення, він тут же переходить в наступ, але його
вишуканий, повний витончених сировинний склад не тільки не підкорює Фінею, він їй незрозуміла,
оскільки ця дівчина все слова сприймає тільки в буквальному сенсі. Перші
спроби не приносять жодного результату, що змушує юнака пошкодувати про прийняте
рішенні: Фінея ніколи не замислювалася над тим, що таке любов, і, вперше
почувши це слово, навіть має намір з'ясувати його зміст у батька. Переляканий
Лауренс ледь встигає її зупинити. Не краще йдуть справи і в Педро, слуги
Лауренс, який вирішив позалицятися за Кларою. Але якщо Фінея цілком щира у своєму
крайньому простодушність, то служниця собі на думці: вона прекрасно бачить, які
справжні наміри Лауренс, чому він раптом став так чемним із її
господинею. p>
Нарешті
приїжджає довгоочікуваний Лісі, який, побачивши обох сестер поруч, до незадоволення
Фінеі, починає марнувати похвали красі Ніси, Фінея ж при знайомстві з майбутнім
чоловіком проявляє себе з гіршого боку: її дурість, нерозуміння і незнання
найпростіших речей настільки очевидні, що навіть батько відчуває за неї незручність.
Лісеу ж, одразу зрозумівши, яка біда на нього може обрушитися в разі одруження,
тут же відмовляється від наміру пов'язати свою долю з такою дурепою.
Нітрохи сприяє подібного рішення і краса Ніси. P>
Проходить
місяць. Лісеу живе в будинку октави на правах нареченого Фінеі, проте розмови про весілля
стихли. Лісеу проводить час, доглядаючи за Нісой і намагаючись домогтися її кохання, але
мало досягає успіху в цьому: пихата дівчина холодна до нього і продовжує любити
Лауренс. Той же, навпаки, виявився набагато більш вдалим, поступово завоювавши
любов Фінеі. І це почуття абсолютно перетворило недавню дурочку: прокинулися
дрімав в ній розум і вроджена тонкість натури. Часом Фінея ще буває
грубувата, але назвати її дурепою вже ніяк не можна. Ніса мучиться ревнощами і докоряє
Лауренс за невірність, він же відкидає подібні звинувачення і запевняє Нісу у своїй
любові. Свідком їх пояснення стає Лісеу: застав Нісу наодинці з Лауренс,
він викликає суперника на дуель. Але, прийшовши на місце поєдинку, молоді люди
вважають за краще поговорити відверто і об'єднують свої зусилля, склавши щось
зразок змови - Лісеу бажає дістати в дружини Нісу, а Лауренс - Фінею. p>
з'їдає
ревнощами, Ніса гнівно докоряє сестру, що та робить замах на її Лауренс, і вимагає
повернути невірного коханого, залишивши собі Лісі. Однак Фінея вже встигла полюбити
Лауренс, і тяжко страждає, бачачи його поруч із сестрою. Вона простодушно
розповідає про свої муки Лауренс, і той запевняє, що допомогти може тільки
один засіб: треба при свідках - а вони виявляються поблизу - оголосити про згоду
стати законною дружиною Лауренс. І в присутності друзів молодої людини --
Дуардо і Фенісо - Фінея тут же радісно слід цієї поради. Тим часом Лісеу
після пояснення з Лауренс з ще більшою ретельністю намагається домогтися
прихильності Ніси і відкрито зізнається їй, що він зовсім не має наміру
одружитися з Фінее. Але навіть після такого визнання Ніса продовжує з обуренням
відкидати його домагання. Фінея ж змінюється з кожним днем. Вона й сама не дізнається
себе і пояснює своє перетворення любов'ю: вона стала відчувати тонше, в ній
прокинулася допитливість. Зміну помітили і всі навколишні: у місті
тільки й говорять що про нову Фінее. Статут безуспішно домагатися любові Ніси,
Лісеу вирішує повернутися до Фінее, оскільки Ніса відкрито йому зізналася, що
любить Лауренс, з яким, на її погляд, ніхто не може зрівнятися ні розумом, ні
освіченістю, ні доблестю. p>
Про
рішенні Лісеу одразу ж - через слугу - стає відомо Лауренс. Ця
новина його бентежить: він встиг щиро полюбити Фінею, і думка про можливість
втратити її змушує юнака страждати. Фінея знаходить вихід: вона збирається
прикинутися колишньої дурепою Фине, над якою всі насміхалися, з тим щоб
Лісеу знову від неї відмовився. Їй це цілком вдається, і вона з легкістю вводить в
оману і лисиці, і Нісу, і свого батька. Але ревниві сумніви все-таки не залишають
Нісу, і вона просить батька заборонити Лауренс бувати в їх будинку, що той із задоволенням
і виконує: його дратує пристрасть молодої людини до письменництва віршів.
Проти очікування, Лауренс не ображається і виряджала повну готовність покинути
будинок Октава, але за умови, що цей будинок разом з ним і його покине
наречена. Він пояснює здивованому Октава, що вже два місяці, як вони з Фине
заручилися, і просить своїх друзів це підтвердити. Оскаженілий Октавіо
відмовляється визнати цю заручини, і тоді Фінея придумує заховати
Лауренс на горищі. Октавіо ж, щоб уникнути будь-яких ще несподіванок
наказує Фінее зникнути з очей, поки в будинку залишається ще хоча б один
чоловік. Як притулку дівчина вибирає горище, на що Октавіо тут же погоджується. P>
Потім
він самим рішучим чином пояснюється з Лісі, наполягаючи на якнайшвидшому
весілля з Фине: у місті і так вже пересуди з-за того, що молода людина
третій місяць живе в будинку, не будучи чоловіком ні однієї з дочок господаря. Лісеу
відмовляється одружитися з Фінее і просить Октавіо віддати за нього Нісу. Але її рука
вже обіцяна Дуардо, синові Місено, друга Октава, і розгніваний батько дає Лісеу
термін до наступного дня, щоб вирішити: він одружується на фінее або назавжди покине
їхній будинок. Тут же знаходиться новий претендент на руку Фінеі, і той доводиться знову
прикидатися дурепою і, пославшись на волю батька, піти на горище. p>
А
тим часом Селья, служниця Ніси, вистежує на кухні Клару, що збирала в кошик
велика кількість їжі, і, прокралися за нею до горищі, бачить крізь щілину
фінею, Клару і двох чоловіків. Октавіо впадає туди, щоб з'ясувати, хто покрив
ганьбою його будинок. Лауренс говорить у своє виправдання, що він знаходився на горищі
зі своєю дружиною, а Фінея - що вона виконувала розпорядження батька. Октавіо змушений
визнати вибір «хитромудрої дурепи», як він називає свою дочку, проти бажань
якої він йти не хоче, і віддати її руку Лауренс. Скориставшись
підходящої хвилиною, Лісеу ще раз просить руки Ніси - і отримує згоду батька.
Не залишаються забуті і слуги: Педро, слуга Лауренс, отримує за дружину Клару, а Турин,
слуга Лісі, - Селью, Цим, на загальне задоволення, і закінчується п'єса. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/
p>