Йоганн Вольфганг Гете. Страждання юного Вертера h2>
Саме
цей жанр, характерний для літератури XVIII ст., вибирає Гете для свого
твори, дія ж відбувається в одному з невеликих німецьких містечок у
Наприкінці XVIII ст. Роман складається з двох частин - це листи самого Вертера і
додатки до них під заголовком «Від видавця до читача». Листи Вертера
адресовані його другу Вільгельму, в них автор прагне не стільки описати
події життя, скільки передати свої почуття, які викликає у нього
навколишній світ. p>
Вертер,
молода людина з небагатої сім'ї, освічений, схильний до живопису і поезії,
поселяється в невеликому містечку, щоб побути на самоті. Він насолоджується
природою, спілкується з простими людьми, читає свого улюбленого Гомера, малює. На
заміському балу молоді він знайомиться з Шарлоттою С. і закохується в неї без
пам'яті. Лотта, так звуть дівчину близькі знайомі, - старша дочка княжого
амтмана, всього в їх сім'ї дев'ятеро дітей. Мати у них померла, і Шарлотта, попри
на свою молодість, зуміла замінити її своїм братам і сестрам. Вона не тільки
зовні приваблива, але і володіє самостійністю суджень. Вже в першому
день знайомства у Вертера з Лотто виявляється збіг смаків, вони легко
розуміють один одного. p>
З
цього часу молода людина щодня проводить більшу частину часу в будинку
амтмана, який знаходиться в годині ходьби від міста. Разом з Лотто він відвідує
хворого пастора, їздить доглядати за хворою дамою в місті. Кожна хвилина,
проведена поблизу неї, доставляє Вертера насолоду. Але любов юнака з
самого початку приречена на страждання, бо в Лотта є наречений, Альберт,
який поїхав влаштовуватися на солідну посаду. p>
Приїжджає
Альберт, і, хоча він відноситься до Вертера привітно і делікатно приховує
прояви свого почуття до Лотте, закоханий юнак ревнує її до нього. Альберт
стриманий, розумний, він вважає Вертера людиною непересічною і прощає йому його
неспокійний норов. Вертера само важко присутність третьої особи при побаченнях з
Шарлоттою, він впадає то в нестримну веселість, то в похмурі настрої. P>
Одного разу,
щоб трохи відволіктися, Вертер збирається верхи в гори і просить у Альберта
позичити йому в дорогу пістолети. Альберт погоджується, але попереджає, що вони
не заряджений. Вертер бере один пістолет і прикладає до чола. Ця безневинна
жарт переходить в серйозну суперечку між молодими людьми про людину, її пристрасті
і розумі. Вертер розповідає історію про дівчину, покинута коханим і
кинути в річку, тому що без нього життя для неї втратила будь-який сенс.
Альберт вважає цей вчинок «дурним», він засуджує людину, яка,
захоплюємося пристрастями, втрачає здатність міркувати. Вертера, навпаки, не до вподоби
зайва розумність. p>
На
день народження Вертер отримує в подарунок від Альберта згорток: у ньому бант з
сукні Лотта, в якому він побачив її вперше. Молода людина страждає, він
розуміє, що йому необхідно зайнятися справою, поїхати, але весь час відкладає
момент розставання. Напередодні від'їзду він приходить до Лотте. Вони йдуть в їхню улюблену
альтанку в саду. Вертер нічого не говорить про майбутню розлуку, але дівчина,
немов передчуваючи її, заводить розмову про смерть і про те, що піде за
цим. Вона згадує свою матір, останні хвилини перед розлученням з нею.
Схвильований її розповіддю Вертер проте знаходить у собі сили покинути
Лотта. P>
Молодий
людина їде в інше місто, він стає чиновником при посланник.
Посланник прискіпливий, педантичний і дурний, але Вертер подружився з графом фон К. і
намагається в бесідах з ним скрасити свою самотність. У цьому містечку, як
виявляється, дуже сильні станові забобони, і молодій людині раз у раз
вказують на його походження. p>
Вертер
знайомиться з дівчиною Б., яка йому віддалено нагадує незрівнянну
Шарлоту. З нею він часто розмовляє про свого колишнього життя, у тому числі
розповідає їй і про Лотте. Навколишнього суспільства докучає Вертера, і його
відносини з посланцем робляться все гірше. Справа закінчується тим, що посланець
скаржиться на нього міністру, той же, як людина делікатна, пише юнакові лист,
в якому вимовляє йому за надмірну образливість і намагається направити його
навіжені ідеї в те русло, де вони знайдуть собі правильне застосування. p>
Вертер
на час примиряється з своїм становищем, але тут відбувається «неприємність»,
яка змушує його залишити службу і місто. Він був з візитом у графа фон
К., засидівся, у цей час почали з'їжджатися гості. В містечку ж це не
прийнято було, щоб у дворянських суспільстві з'являвся людина низького стану.
Вертер не відразу зрозумів, що відбувається, до того ж, побачивши знайому дівчину Б.
, Він розговорився з нею, і тільки коли всі стали поглядати на нього, а його
співрозмовниця ледве могла підтримати бесіду, молода людина поспішно
віддалився. Наступного ж дня по всьому місту пішли плітки, що граф фон К.
вигнав Вертера з свого будинку. Не бажаючи чекати, коли його попросять покинути
службу, юнак подає прохання про відставку і їде. p>
Спочатку
Вертер їде в рідні місця і віддається солодким спогадами дитинства, потім
приймає запрошення князя і їде в його володіння, але тут він відчуває себе
не на місці. Нарешті, не в силах більше переносити розлуку, він повертається до
місто, де живе Шарлотта. За цей час вона стала дружиною Альберта. Молоді люди
щасливі. Поява Вертера вносить розлад у їх сімейне життя. Лотта
співчуває закоханого юнака, але й вона не в силах бачити його муки. Вертер ж
кидається, він часто мріє заснути і вже більше не прокидатися, або йому хочеться
зробити гріх, а потім викупити його. p>
Одного разу,
гуляючи по околицях містечка, Вертер зустрічає божевільного Генріха,
збирає букет квітів для коханої. Пізніше він дізнається, що Генріх був писарем
у батька Лотта, закохався в дівчину, і любов звела його з розуму. Вертер відчуває,
що образ Лотта переслідує його і в нього не вистачає сил покласти край стражданням.
На цьому листи молодої людини обриваються, і про його подальшу долю ми
дізнаємося вже від видавця. p>
Любов
до Лотте робить Вертера нестерпним для оточуючих. З іншого боку, поступово
в душі молодої людини все більше зміцнюється рішення покинути світ, бо просто
піти від коханої він не в силах. Одного разу він застає Лотта, перебирають
подарунки рідним напередодні Різдва. Вона звертається до нього з проханням прийти до
ним наступного разу не раніше вечора святого. Для Вертера це означає, що його
позбавляють останньої радості в житті. Проте на наступний день він все ж таки
відправляється до Шарлоті, разом вони читають уривок з перекладу Вертера пісень
Оссіана. У пориві почуттів неясних юнак втрачає контроль над собою і наближається
до Лотте, за що та просить його покинути її. p>
Повернувшись
додому, Вертер приводить в порядок свої справи, пише прощального листа своїй
коханої, відсилає слугу з запискою до Альберта за пістолетами. Рівне в
опівночі в кімнаті Вертера лунає постріл. Вранці слуга знаходить молодого
людини, ще дихає, на підлозі, приходить лікар, але вже пізно. Альберт і
Лотта важко переживають смерть Вертера. Ховають його недалеко від міста, на тому
місці, яке він вибрав для себе сам. p>
Е.
А. Коркмазова p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/
p>