Ернст Теодор Амадей Гофман. Золотий горщик h2>
В
свято Вознесіння, о третій годині пополудні, у Чорних воріт у Дрездені студент
Ансельм по одвічному своєму невдачі перекидає величезний кошик з яблуками
- І чує від старої торговки страшні прокляття і погрози: «Потрапиш під скло,
під скло! »Розплатившись за свою помилку худим гаманцем, Ансельм, замість
того, щоб випити пива і кава з лікером, як інші добрі городяни, йде на
берег Ельби оплакувати злу долю - всю молодість, все що звалилися надії, все
бутерброди, що впали маслом вниз ... З гілок бузини, під якою він сидить,
лунають дивні звуки, ніби дзвін кришталевих дзвіночків. Піднявши голову,
Ансельм бачить трьох чарівних золотисто-зелених змійок, обвівшіх гілки, і сама
мила з трьох з ніжністю дивиться на нього великими синіми очима. І ці очі,
і шелест листя, і сонце, що заходить - все говорить Ансельм про вічну любов.
Бачення розсіюється так само раптово, як воно виникло. Ансельм в тузі
обнімає стовбур бузини, лякаючи і виглядом своїм і дикими речами гуляють в парку
городян. На щастя, неподалік виявляються його добрі знайомі: реєстратор
Геербранд і конректор Паульман з дочками, що запрошують Ансельма прокотитися з
ними на човні по річці і завершити святковий вечір вечерею в будинку Паульмана. p>
Молодий
людина, по загальній думці, явно не в собі, і виною всьому його бідність і
нещаслива. Геербранд пропонує йому за пристойні гроші найнятися писарем до
архіваріуса Ліндгорсту: у Ансельма талант каліграфа і художника - як раз
такої людини шукає архіваріус для копіювання манускриптів зі своєї
бібліотеки. p>
На жаль:
і незвичайна обстановка в будинку архіваріуса, і його дивовижний сад, де квіти
схожі на птахів і комахи - як квіти, нарешті, і сам архіваріус, що є
Ансельм то у вигляді злого піжони в сірому плащі, то в обличий
величного сивобородого царя, - все це ще глибше занурює Ансельма в
світ його мрій, Дверний молоток прикидається старою, чиї яблука він розсипав у
Черних воріт, знову вимовляє зловісні слова: «Бути тобі вже в склі, в
кришталі !..»; шнурок дзвінка перетворюється на змію, що обвиває бідолаху до хрускоту
кісток. Щовечора він ходить до куща бузини, обіймає його й плаче: «Ах! я
люблю тебе, змійка, і загину від смутку, якщо ти не повернешся! » p>
День
проходить за днем, а Ансельм все ніяк не приступить до роботи. Архіваріус,
якому він відкриває свою таємницю, нітрохи не здивований. Ці змійки, повідомляє
архіваріус Ансельм, мої дочки, а сам я - не смертна людина, але дух
Саламандр, скинутий за непослух моїм повелителем Фосфором, князем
країни Атлантиди. Той, хто одружується на одній з дочок Саламандра-Ліндгорста,
отримає в придане Золотий горщик. З горщика в хвилину заручення проростає
вогненна лілея, юнак зрозуміє її мову, спіткає все, що відкрито безтілесним
духам, і зі своєю коханою стане жити в Атлантиді. Повернеться туди і
отримав нарешті прощення Саламандра. p>
Сміливіше
за роботу! Платою за неї будуть не тільки червінці, а й можливість щоденно
бачити синьооку змійку серпентини! p>
... Давно
не бачила Ансельма дочка конректора Паульмана Вероніка, з якою вони насамперед
мало не щовечора музикували, мучиться сумнівами: чи не забув він її? Чи не
охолов чи до неї зовсім? Але ж вона вже малювала у мріях щасливе подружжя!
Ансельм, дивись, розбагатіє, стане надвірним радником, а вона - надвірної
радницею! p>
Почувши
від подруг, що в Дрездені живе стара ворожка фрау Рауерін, Вероніка
звертається до тієї за порадою. «Залиш Ансельма, - чує дівчина від відунів. --
Він поганий чоловік. Він потоптав моїх діток, мої яблучка наливні. Він зв'язався
з моїм ворогом, злим старим. Він закоханий у його доньку, зелену змійку. Він
ніколи не буде надвірним радником ». У сльозах слухає Вероніка ворожку - і
раптом впізнає в ній свою няньку Лізу. Добра нянька втішає вихованку:
«Постараюся допомогти тобі, зцілити Ансельма від ворожих чарів, а тобі - потрапити до
надвірні радниці ». p>
Холодної
непогожу вночі ворожка веде Вероніку в поле, де розводить вогонь під котлом, в
що летять з мішка старої квіти, метали, трави і звірята, а слідом за
ними - локон з голови Вероніки і її колечко. Дівчина невідривно дивиться в киплячу
вариво - і звідти є їй обличчя Ансельма. В ту ж мить над її головою
лунає громове: «Гей, ви, сволочи! Геть, мерщій! »Стара з виттям падає
додолу, Вероніка позбавляється відчуттів. Прийшовши в себе вдома, на своїй канапі, вона
виявляє в кишені наскрізь мокрого плаща срібне люстерко - те,
яке було минулої ночі відлите ворожкою. З дзеркальця, як недавно з
киплячого котла, дивиться на дівчину її коханий. «Ах, - скаржиться він, --
чого вам завгодно часом звиватися, як змійка !..» p>
Між
тим робота у Ансельма в будинку архіваріуса, не ладівшаяся спочатку, все більше
йде на лад. Йому легко вдається не лише копіювати самі вигадливі манускрипти,
а й розуміти їх зміст. У нагороду архіваріус влаштовує студенту побачення з
Серпентини. «Ти володієш, як тепер висловлюються," наївною поетичною душею ",
- Чує Ансельм від доньки чарівника. - Ти гідний і моєї любові, і вічного блаженства
в Атлантиді! »Поцілунок обпікає губи Ансельма. Але дивно: в усі наступні
дні він думає про Вероніці. Серпентини - його мрія, казка, а Вероніка - саме
живе, реальне, що було коли-небудь його очам! Замість того щоб іти до
архіваріуса, він відправляється в гості до Паульману, де проводить весь день.
Вероніка - сама веселість, весь її вигляд виявляє любов до нього. Невинний
поцілунок вкрай протвережує Ансельма. Як на гріх, є Геербранд з усім,
що потрібно для приготування пуншу. З першим ковтком старанність та чуда
останніх тижнів знову повстають перед Ансельмом. Він марить вголос про серпентини.
Слідом за ним несподівано і господар, і Геербранд приймаються крики: «Да
живе Саламандра! Хай згине стара! »Вероніка переконує їх, що стара Ліза
неодмінно здолає чарівника, а сестриця її в сльозах вибігає з кімнати.
Божевільний будинок - та й годі !.. p>
ранок
Паульман і Геербранд довго дивуються своєму буяння. Що стосується Ансельма, то
Він прийшов до архіваріуса, був жорстоко покараний за легкодуха зречення від любові.
Чарівник заточив студента в одну з тих скляних банок, що стоять на столі в
його кабінеті. По сусідству, в інших банках - ще три школяра і два писаря,
також працювали на архіваріуса. Вони паплюжать Ансельма ( «Божевільний уявляє,
ніби сидить в склянці, а сам стоїть на мосту й дивиться на своє відображення в
річці! ») так заодно і недоумкуватому старого, обсипали їх золотом за те, що вони
малюють для нього каракулі. p>
Від
їх насмішок Ансельма відволікає бачення смертного бою чарівника зі старою, з
якого Саламандра виходить переможцем. У мить урочистості перед Ансельмом
є серпентини, сповіщаючи йому про дароване прощення. Скло лопається - він
падає в обійми синьоокий змійки ... p>
В
день іменин Вероніки в будинок Паульмана приходить новоспечений надвірний радник
Геербранд, пропонуючи дівчині руку і серце. Недовго думаючи, вона погоджується: хоч
почасти, так збулося пророкування старої ворожки! Ансельм - судячи з того, що з
Дрездена він зник безслідно, - знайшов вічне блаженство в Атлантиді. Це
підозра підтверджує отримане автором листа архіваріуса Ліндгорста з
роздільною здатністю зрадити публічному розголосу таємницю його чудесного існування в світі
духів і з запрошенням завершити повість про Золотому горщику в тій самій блакитний
пальмової залі його будинку, де трудився достославний студент Ансельм. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/
p>