Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей h2>
Знаменитий
сищик Шерлок Холмс і його друг помічник доктор Ватсон розглядають тростину,
забуту в квартирі на Бекер-стріт відвідувачем, що приходив в їх відсутність.
Незабаром з'являється господар тростини, лікар Джеймс Мортімер, молодий високий чоловік
з близько посадженими сірими очима і довгим стирчить носом. Мортімер читає
Холмсу і Ватсону старовинний манускрипт - легенду про страшне прокляття роду
Баськервілей, - довірений йому не так давно раптово померлим його пацієнтом і
іншому сером Чарльзом Баскервилей. Владний і розумний, аж ніяк несхильність до
фантазій, сер Чарльз серйозно ставився до цієї легенди і був готовий до того
кінця, який підготувала йому доля. p>
В
давні часи один з предків Чарльза Баскервилей, власник маєтку Гуго,
відрізнявся неприборканим і жорстокою вдачею. Запалився нечестивою пристрастю до дочки
одного фермера, Гуго викрав її. Замкнувши дівчину у верхніх покоях, Гуго з
приятелями сів бенкетувати. Нещасна зважилася на відчайдушний вчинок: вона
спустилася з вікна замку по плющу і побігла через болота додому. Гуго кинувся
за нею в гонитву, пустивши по сліду собак, його товариші - за ним. На широкій
лужку серед боліт вони побачили тіло утікачки, яка померла від страху. Поруч лежав
труп Гуго, а над ним стояло мерзенне чудовисько, схоже на собаку, але набагато
більшими. Чудовисько терзало горло Гуго Баскервилей і сяяло палаючими очима. І,
хоча який записав переказ сподівався, що провидіння не стане карати невинних, він
все ж попереджав своїх нащадків остерігатися «виходити на болота в нічний
час, коли сили зла панують безроздільно », p>
Джеймс
Мортімер розповідає, що сер Чарльз був знайдений мертвим у тисовий алеї,
недалеко від хвіртки, що веде на болота. А поруч лікар помітив свіжі і чіткі
сліди ... величезного собаки. Мортімер просить поради Холмса, тому що з Америки
приїжджає спадкоємець маєтку, сер Генрі Баськервіль. На наступний день після
приїзду Генрі Баськервіль у супроводі Мортімера відвідує Холмса. Пригоди
сера Генрі почалися відразу ж після приїзду: по-перше, у нього в готелі пропав
черевик, а по-друге, він отримав анонімне послання з попередженням
«Триматися подалі від торф'яних боліт». Тим не менше він сповнений рішучості їхати в
Баськервіль-хол, і Холмс відправляє з ним доктора Ватсона. Сам же Холмс
залишається у справах в Лондоні. Доктор Ватсон шле Холмсу докладні звіти про життя
в маєтку і намагається не залишати сера Генрі одного, що досить скоро
стає складним, тому що Баськервіль закохується в що живе неподалік
міс Степлтон. Міс Степлтон живе в будинку на болотах з братом-ентомологом і
двома слугами, і брат ревниво оберігає її від залицянь сера Генрі. Влаштувавши по
цього приводу скандал, Степлтон потім приходить в Баськервіль-хол з вибаченнями і
обіцяє не перешкоджати любові сера Генрі і своєї сестри, якщо протягом
найближчих трьох місяців той згоден задовольнятися її дружбою. p>
Вночі
в замку Ватсон чує жіночі ридання, а вранці дружину дворецького Беррімора
заплаканої. Самого ж Беррімора йому і серу Генрі вдається зловити на тому, що
той вночі подає свічкою знаки у вікно, і з боліт йому відповідають тим же.
Виявляється, на болотах ховається побіжний каторжник - це молодший брат дружини
Беррімора, який для неї так і залишився лише бешкетною хлопчиськом. Днями він
повинен виїхати в Південну Америку. Сер Генрі обіцяє не видавати Беррімора і навіть
дарує йому щось з одягу. Як би на подяку Беррімор розповідає, що в
каміні уцілів шматочок напівзгорілі листа до сера Чарльзу з проханням бути «у
хвіртки о десятій годині вечора ». Лист був підписаний «Л. Л. ». По сусідству, в
Кумб-Тресі, живе пані з такими ініціалами - Лаура Лайонс. До неї Ватсон і
відправляється на наступний день. Лаура Лайонс зізнається, що хотіла просити в
сера Чарльза грошей на розлучення з чоловіком, але в останній момент отримала допомогу «з
інших рук ». Вона збиралася пояснити все серу Чарльзу наступного дня, але
дізналася з газет про його смерть. p>
На
По дорозі назад Ватсон вирішує зайти на болота: ще раніше він помітив там
якогось чоловіка (не каторжника). Скрадаючись, він підходить до передбачуваного
житлу незнайомця. На превеликий свій подив, він знаходить в порожній хатині
надряпаний олівцем записку: «Доктор Ватсон виїхав до Кумб-Тресі». Ватсон
вирішує дочекатися мешканця хатини. Нарешті він чує наближаються кроки і
зводить курок револьвера. Раптом лунає знайомий голос: «Сьогодні такий
чудовий вечір, дорогою Ватсон. Навіщо сидіти в духоті? На повітрі набагато
приємніше ». Ледве встигають друзі обмінятися інформацією (Холмс знає, що
жінка, яку Степлтон видає за свою сестру, - його дружина, більше того він
впевнений, що саме Степлтон його супротивник), як чують страшний крик. Крік
повторюється, Холмс і Ватсон кидаються на допомогу і бачать тіло ... побіжного
каторжника, одягненого в костюм сера Генрі. З'являється Степлтон. По одягу він теж
приймає загиблого за сера Генрі, потім величезним зусиллям волі приховує своє
розчарування. p>
На
Наступного дня сер Генрі на самоті вирушає в гості до Степлтону, а
Холмс, Ватсон і прибув з Лондона сищик Лестрейд, зачаївшись, чекають на
болотах неподалік від будинку. Плани Холмса ледве не збиває повзе з боку
трясовини туман. Сер Генрі йде від Степлтон і прямує додому. Степлтон
пускає по його слідах собаку: величезну, чорну, з палаючою пащею і очима (вони
були підведені фосфоресціюючий складом). Холмс встигає застрелити собаку,
хоча сер Генрі все ж пережив нервове потрясіння. Можливо, ще більше
потрясіння для нього - звістка про те, що їм улюблена жінка - дружина Степлтон.
Холмс знаходить її пов'язаної в дальній кімнаті - нарешті вона збунтувалася і
відмовилася допомагати чоловікові в полюванні на сера Генрі. Вона ж проводжає сищиків в
глиб трясовини, де Степлтон ховав собаку, але ніяких слідів його знайти не
вдається. Очевидно, болото поглинуло лиходія. P>
Для
поправки здоров'я сер Генрі з доктором Мортімером вирушають у навколосвітню
подорож, а перед виходом відвідують Холмса. Після їх відходу Холмс
розповідає Ватсону подробиці цієї справи: Степлтон - нащадок однієї з гілок
Баскервилей (Холмс здогадався про це по схожості його з портретом безбожник
Гуго), не раз був помічений у шахрайстві, але йому вдавалося благополучно
ховатися від правосуддя. Це він був людиною, що запропонувала Лаурі Лайонс
спочатку написати серу Чарльзу, а потім змусили її відмовитися від побачення. І
вона, і дружина Степлтон були цілком в його владі. Але у вирішальну хвилину дружина
Степлтон перестала слухатись його. P>
Закінчивши
розповідь, Холмс запрошує Ватсона поїхати в оперу - на «Гугенотів». p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/
p>