Педро Кальдерон. Стійкий принц h2>
В
основі п'єси лежать справжні історичні події - невдалий похід в Африку
португальських військ під командуванням інфантів Фернандо і Енріке, марно
які намагалися взяти штурмом місто Танжер в 1437 р. p>
Король
Феца хоче відбити у португальців місто Сеуту. Принц Тарудант обіцяє послати
йому на допомогу десять тисяч верхових, якщо король віддасть за нього свою дочку
Фенікс. Принцеса не сміє перечити батькові, але в душі вона проти шлюбу з
Тарудантом, бо любить мавританського полководця мулі. Батько вручає їй портрет
принца. У цей час з'являється Мулей, який за наказом короля плавав на
розвідку до Сеуті. У морі він зауважив флот з Лісабона, який прямував до
Танжер під командуванням братів португальського короля принців Енріке і
Фернандо. Дон Енріке є магістром ордена АВІС, а дон Фернандо - ордена
Христа (релігійно-лицарські ордени, створені для боротьби з «невірними»). Мулей
закликає короля готуватися до оборони Танжера і покарати ворогів «страшної
батогом Магомета », щоб збулося пророкування віщунів про те, що« короні
португальської буде Африка могилою ». Король Феца збирає війська, а Мулею
наказує взяти кінноту і атакувати ворога. p>
Мулей
перед боєм дорікає Фенікс за те, що у неї виявився портрет Таруданта. Він
вважає, що принцеса його зрадила. Фенікс відповідає, що ні в чому не винна,
їй довелося підкоритися волі батька. Він вимагає віддати портрет. P>
Дон
Фернандо і дон Енріке з військами висаджуються на берег поблизу Танжера. Вони хочуть
захопити місто і затвердити в Африці християнську віру. Однак дона Енріке під
всім бачаться недобрі знаки, «біди зловісна печать» - то сонячне затемнення, то
«Флот розсіяв по морю циклон», то він сам спіткнувся, ступивши на землю Африки.
Йому ввижається «в крові весь обрій, над головою вдень нічні птахи, а над
землею ... - кругом труни ». Дон Фернандо, навпаки, в усьому бачить добрі
ознаки, однак, що б не сталося, він за все готовий дякувати
Бога, бо Божий суд завжди справедливий. P>
Починається
бій, під час якого дон Фернандо бере в полон мулі, що впав з коня. Дон
Фернандо зауважує, що мавр страшенно засмучений, але не тим, що потрапив у полон.
Принц запитує його про причини скорботи. Мулей вражений благородством противника і
його участю до чужого горя. Він розповідає про свою нещасну любов, і принц
відпускає його до нареченої. Мулей клянеться, що не забуде про таке добра. P>
Маври
оточують португальців, і дон Фернандо закликає іменем Христа битися або
померти. p>
Бріт,
блазень із свити принца Фернандо, намагаючись врятувати своє життя на полі бою,
прикидається мертвим. p>
Фернандо
і його свита здаються в полон, король Феца готовий зберегти життя полоненого і
відпустити його на волю, якщо португальці віддадуть Сеуту. Принц Енріке
відправляється в Лісабон до короля. p>
На
спорожнілому полі бою дві мавра бачать лежачого голити і хочуть втопити його тіло,
щоб воно не стало розсадником чуми. Брита схоплюється, і маври в жаху тікають. P>
Фенікс
розповідає Мулею, що з нею трапилося під час полювання: у струмка в лісі їй те
Чи зустрілася, чи то привиділася стара, «привид, примара, марення, смаглявий,
висохлий скелет ». Беззубий рот її прошепотів таємничі слова, повні
значення, але поки незрозумілі - «платою бути тобі обмінної, викупом за
мерця ». Фенікс боїться, що над нею тяжіє рок, що її чекає страшна доля
«Бути розмінною ціною чиєїсь загибелі земний». Мулей по-своєму тлумачить
цей сон, думаючи, що мова йде про його смерть як єдиного порятунку від
страждань і негараздів. p>
Фернандо
на прогулянці зустрічає невільників-християн і підбадьорює їх, закликає стійко
зносити удари долі, бо в цьому полягає християнська мудрість: раз цей
жереб посланий знову, «є в ньому доброти риса. Чи не знаходиться доля вічно в тому
ж положенні. Новини та зміни і царя чекають і раба ». P>
З'являється
король Феца, і разом з принцом Фернандо вони бачать, як до берега підпливає
португальська галера, затягнута чорною тканиною. На берег сходить дон Енріке в
жалобному вбранні і повідомляє сумну звістку про те, що король, дізнавшись про полоненні
Фернандо, помер від горя. У заповіті він наказав в обмін за принца віддати маврам
Сеуту. Новий король Альфонс затвердив це рішення. Проте принц Фернандо в
обуренні відмовляється від такої пропозиції і говорить, що «неймовірно,
щоб государ християнський маврам здав без бою місто ». Сеута - «осереддя
благочестя, цитадель католицизму », і її не можна віддавати на поталу
«Невірним», бо вони перетворять «каплиці в стійла, в вівтарях влаштують ясла», в
храмах зроблять мечеті. Це буде ганьба для всіх християн, нащадки стануть
говорити, що «Бога вигнали християни», щоб очистити приміщення злобним демонам
на догоду. Жителі Сеути, щоб зберегти багатство, змінять вірі і приймуть
мусульманство. Життя однієї людини, навіть принца, говорить Фернандо, не варто
таких жертв. Він готовий залишитися в рабстві, щоб не приносити в жертву стільки
не винних людей. Принц розриває лист короля і готовий жити у в'язниці разом з
невільниками. А за те, щоб в Сеуті висвітлили храм в ім'я непорочного зачаття
Богородиці пречистої, до останньої краплі крові принц готовий віддати своє життя. P>
Король
Феца лютує від такої відповіді принца і погрожує йому всіма жахами
рабства: «Ти зараз привселюдно на очах у брата будеш на землі переді
мною рабськи цілувати мені ноги ». Фернандо готовий з радістю все перенести як
Божу волю. Король заявляє, що раб повинен все віддати панові і в усьому йому
коритися, а значить, дон Фернандо повинен віддати королю Сеуту. Проте принц
відповідає, що, по-перше, Сеута не його, а «божа», а по-друге, що «небо вчить
послуху тільки у справедливому справі ». Якщо ж пан бажає, щоб
невільник «зло вчинив», то тоді раб «владний не послухати наказу». Король
наказує надіти кайдани на ноги і шию принца і утримувати його на чорному хлібі і
морській воді і відправити його на стайню чистити королівських коней. Дон Енріке
клянеться повернутися з військами для звільнення принца від ганьби. p>
Під
час каторжних робіт невільники з почту принца Фернандо намагаються оточити його
турботою і допомогти йому, але він відмовляється від цього і каже, що в рабстві і приниженні
всі рівні. p>
Фенікс
на прогулянці зустрічає принца Фернандо і з подивом запитує, чому він у
таких лахмітті. Той відповідає, що такі закони, які велять рабам жити в
злиднях. Фенікс заперечує йому - адже вранці принц і король були друзями і дон Фернандо
жив у полоні по-царськи. Принц відповідає, що «такий землі порядок»: зранку троянди
цвітуть, а до вечора їх пелюстки «знайшли могилу в колисці», так і людська
життя - мінлива і недовговічна. Він пропонує принцесі букет квітів, але
вона відмовляється від них - за кольорами, як по зіркам, можна прочитати майбутнє, а
воно лякає Фенікс, бо кожен підвладний «смерті і долі» - «наші долі --
зданья без опор ». Від зірок залежить «наше життя і зростання». P>
Мулей
пропонує принцу влаштувати втечу, бо пам'ятає, що Фернандо подарував йому свободу
на полі бою. Для підкупу варти він дає Фернандо гроші і каже, що в
умовленому місці бранців буде чекати корабель. Король Феца здалеку помічає
принца і мулі разом і починає підозрювати їх у змові. Він наказує Мулею
день і ніч охороняти бранця, щоб таким чином стежити за обома. Мулей НЕ
знає, що робити - зрадити короля або залишитися невдячною по відношенню до
принцу. Фернандо відповідає йому, що честь і обов'язок вище дружби і любові, він сам
готовий себе стерегти, щоб не наражати на небезпеку одного, і якщо хтось інший
запропонує йому бігти, то Фернандо відмовиться. Він вважає, що, видно, «так
завгодно Богу, щоб у рабстві і полоні »він залишився« стійким принцом ». p>
Мулей
приходить з доповіддю до короля про те, як живе принц-раб: життя його стала пеклом,
вид його мізерний, від в'язня смердить так, що при зустрічі з ним люди розбігаються;
він сидить біля дороги на купі гною, як жебрак, його супутники просять милостиню, так
як тюремна їжа що надто мало. «Принц однією ногою в могилі, пісня Фернандо
недовго », - заявляє Мулей. Принцеса Фенікс просить батька про милосердя до принца.
Але король відповідає, що Фернандо сам обрав собі таку участь, його ніхто не
змушував жити в підземелля, і тільки в його влади здати у вигляді викупу Сеуту --
тоді доля принца відразу зміниться. p>
До
королю Феца прибувають посланник від португальського короля Альфонса і
марокканський принц Тарудант. Вони наближаються до трону і одночасно починають
кожен свою промову. Потім починають сперечатися, кому говорити першим. Король
надає таке право гостю, і португальська посланець пропонує за
Фернандо стільки золота, скільки можуть коштувати два міста. Якщо ж король
відмовиться, то португальські війська прийдуть на землю маврів з вогнем і мечем.
Тарудант в посланник впізнає самого португальського короля Альфонса і готовий до
поєдинку з ним. Король Феца забороняє поєдинок, бо обидва знаходяться у нього в
гостях, а португальському королю відповідає той же, що й раніше: він віддасть принца
в обмін на Сеуту. p>
Тарудант
хоче забрати з собою свою наречену Фенікс, король не заперечує, бо хоче
зміцнити з принцом військовий союз проти португальців. Король доручає Мулею з
солдатами охороняти Фенікс і доставити її до нареченого, який відправляється до
військам. p>
Невільники
виносять принца Фернандо з в'язниці, він бачить над собою сонце та синє небо та
дивується, як великий світ, він радіє тому, що над ним світло Христове, він багато в
всіх тяготах долі бачить Божу благодать. Повз проходить король Феца і,
звертаючись до принца, запитує, що рухає їм - скромність чи гординя?
Фернандо відповідає, що свою душу і тіло він пропонує в жертву Богу, він хоче
померти за віру, скільки б він не голодував, скільки б не терпів муки, які б
лахміття ні носив, які б купи бруду йому ні служили житлом, у вірі він своєю
не зломлено. Король може восторжествувати над принцом, але не над його вірою. P>
Фернандо
відчуває наближення смерті і просить одягнути його в мантію ченця і поховати, а
потім коли-небудь труну перевезуть на батьківщину і над могилою Фернандо побудують
каплицю, бо він це заслужив. p>
На
морському березі далеко від Феца висаджується король Альфонс з військами, він
збирається несподівано напасти в гірській ущелині на Таруданта, який
супроводжує свою наречену Фенікс в Марокко. Дон Енріке відмовляє його, тому
що сонце село і настала ніч. Проте король вирішує напасти в темряві.
З'являється тінь Фернандо в орденської мантії, з факелом і закликає короля до бою
за торжество християнської віри. p>
Король
Феца дізнається про смерть принца Фернандо і над його труною заявляє, що він отримав
справедливе покарання за те, що не хотів віддати Сеуту, смерть не позбавить його
від суворої кари, бо король забороняє ховати принца - «нехай стоїть
непохованими він - перехожим для страху ». p>
У
кріпосної стіни, на яку зійшов король Феца, з'являється тінь дона Фернандо
с горящим факелом, а за нею йдуть король Альфонс і португальські солдати,
провідні Таруданта, Фенікс і мулі, захоплених в полон. Тінь Фернандо
наказує Альфонсу біля стін Феца вести переговори про звільнення принца. p>
Альфонс
показує королю Феца бранців і пропонує обміняти їх на принца. Король в
відчаї, він не може виконати умову португальського короля, так як принц
Фернандо вже помер. Однак Альфонс каже, що мертвий Фернандо означає анітрохи
не менше, ніж живий, і він готовий віддати «за труп бездушний писаної краси картину»
- Фенікс. Так збувається пророкування ворожки. У пам'ять дружби між мулі і
принцом Фернандо король Альфонс просить віддати Фенікс в дружини Мулею. Труну з
тілом Фернандо під звуки труб несуть на корабель. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/
p>