Карло Гоцци. Любов до трьох апельсинів h2>
Сильвіо,
король треф, надзвичайно схвильований і надзвичайно засмучений хворобою свого
єдиного сина, принца Тарталья. Кращі лікарі визначили недуга наслідного
принца як результат найглибшої іпохондрії і дружно відступилися від
нещасного. Залишалося лише одне останній засіб не дати Тарталья у кольорі
років зійти в труну - змусити його розсміятися. p>
Відданий
слуга і друг короля, Панталоне, пропонує Сільвіо план порятунку хворого:
по-перше, треба влаштувати при дворі веселі ігри, маскарад і вакханалії;
по-друге, допустити до принца недавно оголосили в місті Труффальдіно,
людини заслуженого в мистецтві сміху. Зваживши на раді Панталоне, король
закликає валета треф Леандро, свого першого міністра, і доручає йому
пристрій святкування. Леандро намагається було заперечувати у тому сенсі, що
зайва метушня тільки зашкодить Тарталья, але король наполягає на своєму. p>
Леандро
неспроста заперечував королю. Адже він полягає в змові з принцесою Кларіче,
племінницею Сільвіо. Негідники хочуть згубити принца, одружитися і після смерті
Сільвіо спільно правити країною. Леандро і Кларіче у їх задумах
протегує фея Моргана, яка втратила купу грошей, ставлячи на портрет
короля, і почасти відігралася, роблячи ставку на карту із зображенням Леандро. Вона
обіцяє бути на святі і своїми закляттями не допустити зцілення
Тарталья. P>
Забавник
Труффальдіно - а він присланий до палацу магом Челіо, що любили короля і не
який зазнав Леандро з тієї ж причини, яка визначала симпатії і антипатії
Моргани, - як би не намагався, не може викликати на обличчі Тарталья навіть тіні
посмішки. Починається свято, але й тут принц все плаче і проситься назад у
тепле ліжко. p>
Вірна
своєї обіцянки, серед маскарадною натовпу в образі потворною старенької
з'являється фея Моргана. Труффальдіно налітає на неї і, обсипавши градом
образ, валить з ніг. Та, сміховинно задерши ноги, летить на землю,
і, о чудо! - Тарталья заливається дзвінким сміхом і разом виліковується від всіх
недуг. Ледве піднявшись на ноги, Моргана в гніві обрушує на принца жахливе
закляття - вселяє йому невідбутну пристрасну любов до трьох апельсинів. p>
Одержимий
шаленої манією Тарталья вимагає, щоб Труффальдіно негайно споряджався в
шлях разом з ним шукати три Апельсина, які, як розповідається в дитячій
казці, знаходяться за дві тисячі миль від їх міста, у владі
чарівниці-велетки Креонт. Робити нема чого, і Труффальдіно слідом за принцом
одягається в обладунки, озброюється мечем і одягає залізні черевики. Король
Сільвіо докладає всіх зусиль, щоб утримати сина від божевільної витівки, але, бачачи,
що все марно, падає в непритомність. Тарталья з Труффальдіно залишають палац до
превеликою радості Кларіче, Леандро та їх підручного Брігелли, які, шануючи
принца вже небіжчиком, починають заводити в палаці свої порядки. p>
Відважні
подорожні надзвичайно швидко добираються до володінь Креонт, бо всі дві тисячі
миль їх супроводжує диявол з хутром, невпинно піддування вітром в спину.
Диявол з хутром зникає, вітер припиняється, і Тарталья з Труффальдіно
розуміють, що вони у мети. p>
Але
тут на їх шляху встає маг Челіо. Він безуспішно намагається відмовити принца і його
зброєносця від зухвалого задуму, але, зрештою, пояснює, як їм уникнути
смерті від рук чарівних слуг велетки, і постачає всім для цього необхідним. p>
Тарталья
з Труффальдіно біля воріт замку Креонт. Шлях їм перекривають Ворота із залізницею
гратами, але вони змазують їх чарівною маззю, і Ворота відчиняються. На них з
гавкотом кидається страшний Пес, але вони кидають йому шматок хліба, і той
заспокоюється. Поки Труффальдіно, слідуючи повчанням мага Челіо, витягує
з колодязя і розкладає на сонці Вірьовку, а потім вручає Пекарке вересковий
віник, Тарталья встигає сходити в замок і повернутися звідти з трьома
величезними апельсинами. p>
Раптом
меркне світло і лунає жахливий голос велетки Креонт: вона наказує
своїм слугам вбити викрадачів Апельсинів. Але ті відмовляються коритися
жорстокої господині, з милості якої довгі роки Пекарка терзала білі груди,
підмітаючи ними піч, Верьовка гнила в колодязі, Пес безпросвітно голодував, а Ворота
скорботно іржавіли. З якою, скажіть, стати їм тепер губити своїх благодійників? P>
Тарталья
з Труффальдіно благополучно рятуються втечею, а велетки Креонта в розпачі
закликає на свою голову громи та блискавки. Її благання почуті: з неба падає
блискавка і спопеляє велетку. p>
Фея
Моргана дізнається про те, що за допомогою мага Челіо Тарталья з Труффальдіно викрали
Апельсини і, підганяли дияволом з хутром, цілі-неушкоджені наближаються до
королівському замку, але вважає, що для Леандро і Кларіче ще не все втрачено --
ж у неї в запасі ще є мережа. p>
Труффальдіно,
злегка обігнавши принца, сідає відпочити і почекати господаря, як раптом його
долає нелюдська спрага. Не без праці подолавши докори сумління, він
розрізає один з Апельсинів. О чудо! З Апельсина виходить дівчина, заявляє,
що вона вмирає від спраги, і дійсно падає на землю. Щоб врятувати
нещасну, Труффальдіно розрізає другу Апельсин, з якого з'являється
друга дівчина і робить в точності те ж, що й перша. Дівчата випускають дух. P>
Третю
від сумної долі сестер рятує тільки поява Тарталья. Він теж
розрізає Апельсин, і звідти теж виходить дівчина і благає дати їй води. У
відміну від Труффальдіно принц зауважує, що вся справа відбувається на березі
озера. Знехтувавши умовності, він підносить дівчині води в своєму залізному черевику, і
та, вгамувавши смертельну спрагу, повідомляє принцу, що звати її Нінеттой і що за
злої волі Креонт вона була поміщена в шкірку Апельсина разом з двома її
сестрами, доньками короля Антиподів. p>
Тарталья
негайно закохується в Нінетту і хоче вести її до палацу як свою наречену, але
та соромиться бути при дворі не одягнена, як личить принцесі. Тоді
Тарталья залишає її на березі озера з обіцянкою скоро повернутися з багатими
вбрання та в супроводі двору. p>
Тут
до ні про що не підозрюючи Нінетте підходить арапка Смеральдіна. Від Моргани
Смеральдіна отримала дві шпильки: одну вона повинна була увіткнути у волосся
Нінетти і тим самим звернути її у пташку; потім їй належало прикинутися
дівчиною з Апельсина, стати дружиною Тарталья і в першу ж ніч, встромивши в
голову дружина другого шпильку, перетворити його на дикого звіра. Так престол
звільнився б для Леандро і Кларіче. Перша частина плану Моргани вдалася --
Нінетта звернулася голубку і полетіла, а Смеральдіна сіла на її місце. P>
З
палацу з'являється процесія на чолі з Тарталья і Сильвіо. Принц кілька
збентежений що відбулася з молодою зміною, але робити нічого, починаються
приготування до весілля. p>
Труффальдіно,
який отримав від принца прощення своїх гріхів і звання королівського кухаря, зайнятий
приготуванням спекотного для весільного бенкету. Печеня в нього згорає, так як в
кухню влітає Голубка і насилає на Труффальдіно сон. Так повторюється кілька
разів, поки нарешті не з'являється розгніваний Панталоне. Разом вони ловлять
Голубку, виймають у неї з голівки шпильку, і Голубка знову стає
Нінеттой. P>
До
цього часу чаша терпіння бенкетників, які давно вже з'їли закуски і суп,
переповнюється, і всі вони на чолі з королем вриваються на кухню. Нінетта
розповідає, що з нею проробила Смеральдіна, і король, не витрачаючи часу
даром, засуджує арапку до спалення. Але це ще не все. , Що з'явився невідомо
звідки маг Челіо викриває провину Кларіче, Леандро і Брігелли, і король тут же
засуджує всіх трьох до жорстокого вигнання. p>
А
потім, як і годиться, грають весілля Тарталья і Нінетти. Гості розважаються
щосили: підсипають один одному в питво тютюн, голять щурів і пускають їх по столу ... p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/
p>