Халлдор Лакснесс. Ісландська дзвін h2>
Дія
роману-трилогії Халлдора Лакснесса (частина перша - «Ісландська дзвін», частина
другий - «золотокудрий діва», частина третя - «Пожежа в Копенгагені»)
розгортається в кінці XVI - початку XVII ст. в Ісландії і Данії, а також у
Голландії та Німеччині, куди під час своїх мандрівок потрапляє один з головних
героїв - бідний селянин Сігурдссон Хреггвідссон. p>
Сенс
назви трилогії розкривається в перші ж розділі, коли за наказом королівського
ката заарештований Сігурдссон Хреггвідссон скидає на землю і розбиває на шматки
старовинний дзвін - давню святиню Ісландії. Датської короні, яка володіла в ті
часи Ісландією і вела затяжні війни, була потрібна мідь і бронза. p>
В
центрі оповідання знаходяться фігури трьох людей, чиї долі химерно
переплелися на тлі реальних історичних подій. Крім Іоуна Хреггвідссона,
це - донька судді, представниця одного з найбільш знатних родів, «Сонце Ісландії»,
золотокудрий Йомфру Снайфрідур і вчений історик, що присвятив все своє життя
відшукання і збереженню стародавніх ісландських рукописів, наближений данського
короля Арнас Арнеус. p>
Сігурдссон
Хреггвідссон, що живе в безпросвітній злиднях і орендує свою ділянку землі у
Ісуса Христа, не гребує і додатковими «заробітками», як-то: може
поцупити шматок мотузки для лагодження риболовних снастей або рибальський гачок
(працюючи на землі, прогодуватися важко; основне джерело продуктів харчування
ісландців - море). За ці злочини Йоуні періодично укладають у в'язницю і
піддають іншим покаранням, наприклад прочуханці батогами. p>
В
Врешті-решт його звинувачують у вбивстві королівського ката і засуджують до
смертної кари. p>
Однак,
по невідомому примхою долі, саме в убогій хатині цього бідного селянина
зберігається безцінний скарб - кілька листків пергаменту XIII ст. з
нанесеним на них фрагментом тексту «Скальди» - ісландського оповіді про героїв
давнину. Буквально наступного дня після того, як у болоті був виявлений
труп ката, але ще до того, як Йоуні Хреггвідссона судили за вбивство, в
хижі приходить Арнас Арнеус у супроводі своєї коханої Снайфрідур і
купує у матері Йоуні ці безцінні пергаментні листки, негідні навіть для
того, щоб полагодити взуття. p>
Пізніше
цього епізоду судилося стати вирішальним для долі як Йоуні, так і інших
героїв. p>
Йоуні
судять і засуджують до смерті. p>
Напередодні
страти Снайфрідур підкуповує жандарма і рятує Йоуні від смерті. p>
Тільки
одна людина може добитися перегляду справи - це Арнас Арнеус, який виїхав до того
часу в Данію. Снайфрідур дає Йоуні своє кільце і допомагає втекти з країни.
Через Голландію та Німеччину, переживши численні негаразди, кілька разів
дивом уникнувши смерті, але все ж таки зберігши кільце Йомфру Снайфрідур, Іоун нарешті
потрапляє в Копенгаген і зустрічається з Арнеусом, який до того часу витратив
майже всі свої статки на покупку ісландських старожитностей і був змушений
одружитися з багатою, але потворною Горбунов. p>
В
Зрештою Арнеусу вдається домогтися того, що справа про вбивство буде
переглянуто. Сігурдссон Хреггвідссон отримує охоронну грамоту, з якою
повертається на батьківщину, де його справа повинна слухатися заново. Суддя Ейдалін,
батько Йомфру Снайфрідур, мабуть побоюючись розголосу старої історії про те, як його
дочка допомогла бігти засудженому злочинцеві, вступає з селянином у змову:
ніхто не стане того чіпати, але і він у свою чергу повинен мовчати про своє
справі. p>
Між
подіями першої та другої книги трилогії проходить п'ятнадцять або шістнадцять
років. За цей час Йомфру Снайфрідур, втративши надію дочекатися свого коханого,
виходить заміж за п'яницю і грубіяна Магнуса Сігурдссон, який під час своїх
тривалих запоїв він розтратив весь стан, а врешті-решт навіть продає
двом пройдисвітам власну дружину за барило горілки. p>
Снайфрідур
стійко несе свій хрест, відмовою відповідаючи на всі спроби вмовити її розлучитися
з чоловіком і знайти більш гідного чоловіка, яким міг би стати її «терплячий
наречений »пастор Сигурдуром Свейнссона. Якщо вже вона не може мати кращу і найбільш
бажану частку, то вона готова терпіти приниження та позбавлення, але не згодна на
щось середнє. p>
Тим
часом до Ісландії з Данії повертається Арнас Арнеус, що має широкі
повноваження, надані йому королем. Він прагне по можливості полегшити долю
ісландців, які страждають як від негараздів, викликаних суворими умовами життя на
острові, так і від нещадної експлуатації з боку метрополії, що має
монопольні права на всі зовнішні зносини Ісландії. Зокрема, Арнеус
наказує знищити все борошно, привезену данськими купцями, оскільки вона
непридатна в їжу - в ній кишать кліщі і черви. p>
Починає
Арнеус і перегляд деяких старих справ, за якими, як йому видається, в
минулому були винесені несправедливі вироки. p>
Спливає
у раз Йоуні Хреггвідссона. Воно стає приводом для порушення справи проти
самого судді Ейдаліна, що вступив у таємну змову з засудженим і насмілився
порушити розпоряджень, що містяться в королівській грамоті. p>
Одночасно
з цим чоловік Снайфрідур Магнус Сігурдссон подає скаргу на самого Арнаса Арнеуса,
звинувачуючи того в злочинному зв'язку з його дружиною. Магнуса підтримує і пастор
Сигурдуром Свейнссона, не коли дуже поважав високовченого чоловіка Арнаса
Арнеуса, але нині вбачають у його діяльності загрозу для правлячої еліти
ісландського суспільства і особисто для батька своєї «нареченої». Після довгих
розглядів Арнеусу вдається виграти обидві справи. Суддю Ейдаліна позбавляють честі і
всіх посад, а його майно відходить у власність датської корони. p>
Однак
судова перемога дорого обходиться Арнасу Арнеусу. Він не тільки не здобув
популярності в народі, але, навпаки, - все, навіть помилувані злочинці,
стали проклинати його за те, що він зруйнував віковічні підвалини суспільства і
образив поважних, шанованих людей, у тому числі суддю Ейдаліна. Арнеусу
ставлять за провину і те, що, знищивши червиві борошно, він фактично позбавив
ісландців прожитку і прирік на голод, оскільки, крім Данії, інших джерел
продуктів харчування (якщо не вважати риби) у ісландців немає. p>
За
рік-два, що пройшли між подіями другого і третього книг, в долі героїв, і
перш за все Йомфру Снайфрідур і Арнаса Арнеуса, відбуваються разючі
зміни. Епідемія чуми в Ісландії забирає життя сестри Йомфру і чоловіка сестри --
єпископа з Скальхольта. Помирає і батько йомфру - суддя Ейдалін. У Данії вмирає
колишній король, що заохочував заняття Арнеуса ісландською старожитностями. Інтереси
нового короля лежать зовсім в іншій області - його займають тільки полювання, бали та
інші розваги. Арнас Арнеус потрапляє в немилість при дворі і втрачає колишню
силу і могутність, чим не забарилися скористатися його недруги, зокрема
пройдисвіт Сігурдссон Мартейнссон, що краде книги з бібліотеки Арнеуса і таємно
продає їх шведам. Серед вкрадених ним книг - і безцінна «Скальди». P>
Той
ж Сігурдссон Мартейнссон всіляко допомагає супротивникам Арнеуса добиватися перегляду
старих вироків, винесених в минулому, по справах, які Арнеус розглядав,
маючи на те повноваження від колишнього короля Данії. Зокрема, йому вдається
добитися, що чоловік йомфру Снайфрідур Магнус Сігурдссон виграє стару справу про
образі її гідності Арнеусом. Втім, у той самий вечір, коли справа
було виграно, Сігурдссон Мартейнссон вбиває Магнуса. p>
Сама
Йомфру Снайфрідур починає судовий процес проти Арнеуса з метою відновити
добре ім'я батька і повернути його володіння. Знову спливає справу Йоуні
Хреггвідссона, якого знову заарештовують і під конвоєм привозять до Данії, де
заточают до в'язниці, але потім відпускають, і він стає слугою в будинку Арнаса
Арнеуса. Немилість короля, відсутність підтримки при дворі - все говорить про те,
що цього разу доля відвернулася від Арнеуса і йому призначено програти судовий
процес. p>
Тим
часом король Данії, скарбниця якого спорожніла в результаті марнотратного
способу життя, вирішує продати Ісландію, зміст якої обходиться занадто
дорого. Вже і в минулому данська корона вела переговори про продаж острови, роблячи
такі пропозиції Англії, але тоді угода не відбулася. На цей раз нею всерйоз
зацікавилися Ганзейські купці з Німеччини. Справа за малим - треба знайти такого
людини, який зміг би стати губернатором острова. Це неодмінно повинен
бути ісландець - історія вже показала, що будь-які чужинці на цій посаді
недовго залишаються в живих, прибуваючи до Ісландії. Це має бути людина,
користується повагою у себе на батьківщині. Природний вибір купців - Арнас
Арнеус. P>
Отримавши
таку пропозицію, Арнеус виявляється перед важкою дилемою. З одного боку,
монопольне право датської корони на володіння островом і нещадна експлуатація
його жителів призводять до незліченним страждань ісландців, а значить, перехід
Ісландії під владу німецького імператора може полегшити долю народу. З
іншого боку, Арнеус розуміє, що це лише перехід в нове, хай і більше
сите рабство, виходу з якого вже не буде. «Ісландці в кращому випадку
стануть жирними слугами в німецькому васальну державу, - говорить він. - А
жирний раб не може бути великою людиною. Б'є ж раб - великий
людина, бо в його серці живе свобода ». Арнеус не хоче такої долі для
народу, що складалася найбільші оповіді, і тому відкидає пропозицію
німецьких купців, хоча для нього самого нова посада обіцяла найбільші блага,
в тому числі і можливість влаштувати особисте долю разом зі своєю коханою. p>
Разючі
зміни відбуваються і в самих характерах головних героїв. В кінці розповіді
Арнас Арнеус - це вже не той блискучий вельможа і високовчений чоловік, повний
великих планів з порятунку національного надбання своєї батьківщини. Це нескінченно
стомлена людина, його навіть не занадто сильно засмутила пропажа головного
скарби його життя - «Скальди». Більше того, коли вибухнула в Копенгагені
пожежа знищує всю його бібліотеку, Арнас Арнеус спостерігає за буйством вогню з
якимось відчуженим байдужістю. p>
Змінюється
і характер Йомфру Снайфрідур. Попри те, що їй вдається відстояти в суді
добре ім'я батька та повернути собі всі його маєтку, це приносить їй мало радості.
Колись горда і незалежна в своїх думках і вчинках жінка, яка мріяла про
той час, коли вона буде роз'їжджати на білих конях разом з коханим,
змиряється зі своєю долею і дає згоду вийти заміж за «терплячого нареченого»
пастора Свейнссона, що отримав призначення на посаду єпископа в Скальхольте
замість померлого чоловіка сестри Снайфрідур. p>
В
заключній сцені роману сильно постарілий Сігурдссон Хреггвідссон, що отримав на
Цього разу, очевидно, остаточне прощення у своїй справі, спостерігає за тим,
як подружжя вирушає до місця свого постійного проживання, в
Скальхольт. Чорні коні блищать у променях вранішнього сонця. P>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/
p>