Луї Себастьян Мерсьє. 2440 h2>
Роман
починається присвятою році дві тисячі й чотириста сорокових. У попереднього повідомлення
автор повідомляє, що його мета - загальне благоденство. p>
Герой
(він же автор) роману, стомлений довгою бесідою з старим англійцем,
який різко засуджує французькі звичаї і порядки, засинає і прокидається в
себе вдома в Парижі через 672 р. - у двадцять п'ятому столітті. Так як одяг його
виявляється безглуздою, він одягається в крамниці вживаного сукні, куди його
призводить зустрінутий на вулиці перехожий. p>
Герой
дивується майже повній відсутності карет, які, за словами його супутника,
призначені тільки для хворих людей або особливо важливих персон. Людині, що прославився
в будь-якому мистецтві, скаржиться шапка з його ім'ям, тому що дає право на
загальне повагу громадян і можливість вільно відвідувати государя. p>
Місто
вражає чистотою і витонченістю оформлення громадських місць і будівель,
прикрашених терасами і кучерявими рослинами. Лікарі тепер належать до
найбільш шанованою категорії громадян, а благоденство досягло такого ступеня,
що відсутні, як непотріб, притулки для бідних і гамівні будинку.
Разом з тим людина, яка написала книгу, що проповідують «небезпечні принципи»,
повинен носити маску, поки не викупить своєї провини, причому виправлення його не
примусово і полягає в повчальних бесідах. Кожен громадянин
записує свої думки, і до кінця життя складає з них книгу, яку
зачитують у нього на могилі. p>
Дітей
навчають французькою мовою, хоча зберігся «Місто чотирьох націй», в якому
вивчають італійська, англійська, німецька та іспанська мови. У сумно
знаменитої колись своїми «безплідними» диспутами Сорбонні займаються
дослідженням людських трупів, з метою відшукання коштів зменшення
тілесних страждань людини. Універсальним лікувальним засобом вважаються
ароматичні рослини, що володіють здатністю «розріджувати згусле кров»;
виліковуються запалення легенів, сухоти, водянка і багато раніше невиліковні
хвороби. До новітнім принципам попередження хвороб відносяться щеплення. P>
Всі
книги з богослов'я і юриспруденції зберігаються тепер у підвалах бібліотек, і, в
разі небезпеки війни з сусідніми народами, супротивнику засилають ці небезпечні
книги. Разом з тим адвокати збережені, а хто переступить закон або гласно
містяться у в'язниці, або виганяють з країни. p>
Бесіда
переривається частими ударами дзвону, який повідомляє про найрідкіснішому подію - страти
за вбивство. Законослухняність виховується рано: в чотирнадцять років кожен
зобов'язаний власноруч переписати закони країни і прийняти присягу,
поновлювану через кожні десять років. І все-таки іноді для повчання
смертна кара проводиться: на площі перед Палацом правосуддя злочинця підводять
до клітки з тілом вбитого. Голова Сенату зачитує вирок суду,
раскаиваюсь злочинець, оточений священиками, вислуховує мова прелата,
після чого приносять скріплений підписом Государя смертний вирок. У той же
клітини злочинця розстрілюють, що вважається остаточним спокутою провини
і ім'я його знову вписується в списки громадян. p>
Служителі
церкви в державі являють зразок чесноти, їхня головна місія - втіха
стражденних, запобігання кровопролиття. У храмі майже все звично для нашого
героя, але відсутній живопис і скульптура, вівтар позбавлений прикрас, шкло
купол відкриває вид на небо, а молитвою служить поетичне послання, що йде від
самого серця. В обряді причастя юнак у телескоп розглядає небесні тіла,
потім в мікроскоп йому показують світ, ще більш грізний, переконуючи тим самим в
мудрості Творця. p>
Подорожуючи
по місту, супутники оглядають площа з символічними фігурами:
колінопреклонної Франції, Англії, простягають руки до Філософії; понікнувшей
головою Німеччини, Іспанії, з мармуру, з кривавими прожилками - що мало
зображати каяття в неправедних справи в минулому. p>
Наближалося
час обіду, і супутники виявляються в будинку, прикрашеному гербом і щитом.
З'ясувалося, що в будинках знаті прийнято накривати три столи: для сім'ї,
чужинців і бідняків. Після обіду герой вирушає дивитися музичну
трагедію про життя і смерть Тулузького торговця Каласо, колесували за бажання
перейти в католицтво. Супровідний розповідає про подолання забобонів
щодо акторів: наприклад, Прелат нещодавно просив Государя просимо
вишиту шапку одному видатному актору. p>
Герою
бачиться сон з фантастичними баченнями, які змінюють протягом пережитих
подій - він опиняється один без проводиря у королівській бібліотеці, яка
замість величезних колись кімнат уметается в невеликому приміщенні. Бібліотекар
розповідає про зміна ставлення до книги: всі легковажні або небезпечні
книги були складені в величезну піраміду і спалені. Однак попередньо з
спалених книг була витягнута головна суть їх та викладена в невеликих книжечка в
1/12 частку аркуша, які і складають нинішню бібліотеку. Який опинився в
бібліотеці письменник характеризує нинішніх письменників як найбільш шанованих
громадян - стовпів моралі і чесноти. p>
Пройшовши
до Академії, супутники опиняються в простому будинку з місцями для академістів,
прикрашених прапорцями з перерахуванням заслуг кожного. Один з присутніх
академіків звертається з палкою промовою з засудженням порядків старої Академії XVIII ст. Герой не заперечує правоти оратора, але
закликає не судити суворо минулі часи. p>
Далі
герой відвідує Королівську колекцію, в якій розглядає мармурові статуї
з написами «Винахіднику пили», «Винахіднику бійниці, ворота, блоку» і т. д.;
перед ним проходять рідкісні рослини, мінерали; цілі зали присвячені оптичним
ефектів; зали акустики, де молодих войовничих спадкоємців престолу відучують
від агресії, приголомшуючи звуками битв. p>
Поблизу
від колекції розташовується академія Живописи, що включає в себе ряд інших
академій: малювання, живопису, скульптури, практичної геометрії. Стіни
академії прикрашені роботами найбільших майстрів, в основному на повчальні
теми, без кривавих битв і любострастних утіх міфологічних богів. В алегоричній
формі передано своєрідність народів: заздрісність і мстивість італійця,
гордовита спрямованість вперед англійця, презирство до стихій німця,
рицарственность і піднесеність француза. Художники тепер знаходяться на
утриманні держави, скульптори не ліплять товстосумів і королівських
прислужників, увічнюють лише великі діяння. Широке розповсюдження
отримала гравюра, яка вчить громадян чесноти і героїзму. p>
Герой
повертається в центр міста, де з натовпом громадян безперешкодно потрапляє в
тронний зал. По обидва боки трону розташовуються мармурові дошки з
вигравіруваними на них законами, що позначають межі королівської влади, з
одного боку, і обов'язки підданих - з іншого. Государ в синьому плащі
вислуховує звіти міністрів, і якщо перебуває хоч один незадоволений, навіть
найнижчого походження, то він негайно вислуховує публічно. p>
Захоплений
побаченим, герой просить у присутніх роз'яснити йому форму правління,
прийняту в державі: влада короля обмежена, законодавча влада
належить Зборів народних представників, виконавча - сенату, король
ж стежить за дотриманням законів, одноосібно вирішуючи лише питання непередбачені
і особливо складні. Так «злагоду в державі поєднується з благоденствієм приватних
осіб ». Спадкоємець престолу проходить довгий шлях виховання і лише в двадцять
років король оголошує його своїм сином. У двадцять два роки він може зійти на
престол, а в сімдесят років складає з себе «влада». Дружиною його може бути тільки
громадянка своєї країни. p>
Жінки
країни помірковані і скромні, вони «не рум'яні, не нюхають тютюн, не п'ють
лікери ». p>
Щоб
пояснити суть податкової системи, героя ведуть до перехрестя вулиць і показують
дві скрині з написами «Податок королю» і «Добровільні внески», в які
громадяни «з задоволеним виглядом» вкладають запечатані пакети з срібними
монетами. За наповненні скрині зважуються і передаються «Контролер
фінансів ». p>
В
країні вигнані з ужитку «тютюн, кава і чай», існує тільки
внутрішня торгівля, головним чином продуктами землеробства. Торгівля з
закордоном заборонена, а суду використовуються для астрономічних спостережень. p>
До
вечора супутник героя пропонує повечеряти в будинку одного з своїх приятелів.
Господар зустрічає гостей просто і природно. Вечеря починається з благословення
страв, які стоять на столі, який сервірований без всякої розкоші. Їжа проста - в
основному овочі і фрукти, лікери «заборонені так само суворо, як і миш'як», слуги
сидять за тим же столом, а кожен накладає собі їжу сам. p>
Повернувшись
до вітальні, герой накидається на газети, з яких випливає, що світ
перетворився на спільнота вільних держав. Дух філософії та освіти
поширився всюди: в Пекіні поставлена французькою мовою трагедія
Корнеля «Цінна», в Константинополі - вольтерівським «Магомет»; в раніше закритої
Японії переведений трактат «Про злочини і покарання». У колишніх колоніях на
американському континенті створені дві потужні імперії - Північна та Південна Америка,
відновлені в правах індіанці, відроджена їх стародавня культура. У Марокко
ведуться астрономічні спостереження, на папуаського землі не залишилося жодного
знедоленого і т. д. У Європі також корінні зрушення: в Росії государ не
називає себе самодержцем; моральне вплив Риму відчуває «китаєць,
японець, житель Суринаму, Камчатки »; Шотландія та Ірландія хочуть складати з
Англією єдине ціле. Франція, хоч і не ідеальна держава, але далеко
обігнала інші країни в прогресивному русі. p>
В
газетах були відсутні світські новини, і герой, бажаючи дізнатися долю Версаля,
робить поїздку до колишнього палацу. На його місці він застає одні
руїни, де від присутнього там старця отримує роз'яснення: палац
впав під вагою що будуються один на одному будівель. На їх зведення пішли всі
кошти королівства, і гординя була покарана. Цим старцем виявляється король
Людовик XIV. P>
В
цей момент одна з гніздяться в руїнах змій кусає героя в шию і він
прокидається. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/
p>