Рамадан h2>
Рамадан - священний для мусульман
дев'ятий місяць місячного року. У ці дні без малого 1400 років тому пророк Магомет
отримав від Аллаха перше одкровення. Воно лягло в основу Корану - мусульманського
священного писання. p>
Мечеть Хасана Другого в Касабланці - найбільша в
світі після мечеті в Мецці. Всередині можуть одночасно молитися 20 000 осіб, а
ще 70 000 - зовні, на еспланади. Але стільки народу збирається тут рідко --
в деякі дні Рамадана. p>
Рамадан - місяць посту і молитов. Правовірні відмовляють
себе в їжі, пиття, куріння і взагалі будь-яких тілесних задоволеннях - правда,
тільки у світлий час доби. p>
Днем навіть у Рамадан життя в Касабланці, як в будь-якому
сучасному мегаполісі, б'є ключем. Ісламський колорит тут взагалі не дуже
помітний. Жінки в чадрах зрідка трапляються - але це, як правило, приїжджі. P>
Але все ж таки придивившись, розумієш, що дні зараз
особливі. На вулицях не видно тих, що палять, тоді як в звичайний час багато
марокканці палять одну за одною. p>
Крім того, закриті майже всі кафе. А в рідкісних
відкритих чоловіки просто сидять - не п'ють, не їдять. Чекають сходу місяця, з яким
закінчиться пост. p>
Взагалі, міська життя йде своєю чергою - люди
працюють, ходять по ринках і магазинах. У стародавньому торговому кварталі Хабуз
кипить життя. Усі намагаються встигнути зробити покупки, поки з мінарету НЕ
прозвучали сирена і крик муедзина, що закликають правовірних на молитву. p>
Минуло якихось 15 хвилин і кварталу Хабуз не впізнати:
лавки закриті віконницями, на вулиці ні душі. Усі пішли в мечеть, на молитву. P>
Або ж сіли за стіл. Вечірнє разговіння - у Марокко
його називають «фтор», «сніданок» - таке ж богоугодну справу, як і молитва.
Оскільки Місяць у різні дні сходить в різний час, про його настання
сповіщають по телевізору. Ті, хто не встиг вчасно дістатися до дому,
перекушують прямо на вулиці. p>
Щоб, так би мовити, зсередини побачити, як марокканці
святкують черговий день Рамадана, я домовилася про зустріч зі Світланою Сайд.
Вона одружена з марокканцем і вже 6 років живе в Касабланці. Свєта чекала мене за
столиком в одному з небагатьох працюючих кафе. p>
Марокканці, на відміну від жителів більшості інших
мусульманських країн, цілком терпимо ставляться до іновірців, які на їх очах
їдять або п'ють в Рамадан. p>
За 6 років, проведених в Марокко, Світлана у
досконало вивчила мову і цілком освоїлася з місцевими звичаями. Я попросила
Світла мені допомогти перевести офіціантові в кафе моє запитання: p>
- Як вам працювати в місяць Рамадан, коли європейці
тут сидять, п'ють, а йому цього робити, природно, просто не можна? p>
- Якщо відчуваю запах сигарет, я намагаюся його м'ятою
занюхать, тому що гріхом вважається навіть дим чужої цигарки вдихати. А до
запахів їжі я байдужий - я ж ні на секунду не забуваю, що у нас пост. Я все
час молюся - це допомагає мені дочекатися вечора, коли можна сісти за стіл. p>
- А як довго він працює офіціантом? p>
- Тридцять шість років працюю. p>
- Тобто тридцять шість Рамаданом було в його житті в
цьому кафе. p>
Світлана поспішала додому - допомагати свекрухи готувати
святковий фтор. По дорозі їй треба було ще забігти на ринок купити де-не-будь
припасів. Такі ринки є в кожному районі Касабланки, так що далеко за
покупками ходити не доводиться. p>
- Тут навіть гадати не треба, що це за трава - це
м'ята, тільки де м'ята, а де не м'ята ... Ось це що? p>
- Це Шиба. Тут хто з чим любить чай: Ось ми, наприклад,
п'ємо чай з Шибою. p>
- Взагалі ніякого немає запаху. Хоча, трошки
гіркуватий, дійсно. p>
Шиба виявилася різновидом полину - не такий
гіркою, як та, що росте у нас. Марокканці додають її в свій улюблений
зелений чай разом з м'ятою. p>
Я було вирішила, що чоловік за прилавком пече млинці.
Але виявилося, це зовсім не млинці, а напівфабрикати, які господині використовують
для приготування різних страв. p>
- Так ми зараз для чого його купуємо? p>
- Для конвертиків з фаршем. p>
- А який фарш буде у нас? p>
- Яловичий. p>
- Мені чомусь здавалося, що це жіноча робота --
робити такі коржі. p>
- Хто вміє, той і робить, завжди так було. p>
- Тобто чоловіки теж цим займалися? p>
- Теж. Є такі чоловіки, які краще готують, ніж
жінки. p>
- Ну так, взагалі, кращі кухарі - це чоловіки. p>
Всупереч поширеній думці, що на східному ринку все
люто торгуються, Світлана відразу платила запитану продавцем ціну. На мій
здивоване запитання вона відповіла, що тут і так все дуже дешево - торгуватися
просто немає сенсу. p>
М'ясо на марокканських ринках завжди свіже - парне
або, на худий кінець, охолоджене. Торгувати замороженим заборонено законом. Ну
і ясна річ, не знайти тут свинини - країна-то мусульманська. p>
Більшу частину ринку займають лотки з фруктами --
апельсинами, авокадо, гранатами, бананами. Все це місцеве, марокканське. P>
Як на будь-якому ринку, тут вистачає кишенькових злодіїв. Тому
гаманці у марокканців маленькі - такі, щоб вміщалися в кулаці. p>
Начебто нічого особливого не купили, а провели на ринку
цілих півтори години. Ми вже сильно спізнювалися. Свекруха, напевно, зачекалася
Світлану. P>
Хажжа Аміна, яку Світлана називає «мамою»,
возиться з полудня. І все одно готуванні кінця краю не видно. А через чотири години
сідати за стіл. p>
Поки Хажжа Аміна ліпить пиріжки, Світлана готує для
них начинку. І мені знайшлося заняття - роботу мені, звичайно, запропонували
нехитру, але хоч щось - з чогось треба починати. p>
До половини шостого, коли закінчиться денний піст,
залишилося зовсім небагато. А справ ще вдосталь. Чоловікам показуватися на кухні не
належить. Але вони все-таки надають жінкам посильну допомогу - займають дітей,
щоб ті не плуталися під ногами. p>
Під час Рамадана їжа повинна бути особливо ситної і
живильної. У неї кладуть багато цукру, борошна, меду, горіхів і рослинного
масла. Воно й зрозуміло: за ніч треба наїстися на день вперед. P>
Нарешті все готове, можна сідати за стіл. Я очікувала,
що перед фтором буде прочитана якась спеціальна молитва. Але ні, сім'я
дружно взялася за їжу. p>
У мусульманських країнах з більш суворими порядками
правовірні розговляються тільки молоком і фініками. У марокканців ж фтору не
буває без бобового супу Харірі. До нього подають солодке і пряне медове печиво
- Шпак. Поєднання досить незвичайне. P>
Молоко на стіл теж подають, але у вигляді коктейлів: з
авокадо, бананом, яблуками. Напій смачний і, природно, поживний. Після
такої трапези, встати з-за столу непросто. Але це, виявляється, тільки початок. P>
Марокканці не такі шанувальники кави, як інші араби.
Їх улюблений напій дуже солодкий зелений чай. Його жартома називають
«Марокканським віскі». P>
заварювання чаю довіряють тільки чоловікові. М'яту, полин,
заварку і цукор Тарік, молодший брат Свєтін чоловіка, кладе в чайник в строго
певній пропорції. Особливе мистецтво - розлити напій так, щоб на
поверхні утворилася густа піна. p>
Після сніданку, годині о дев'ятій вечора, п'ють чай. Через
два години обід. А ще через кілька годин, під ранок - вечеря. Не знаю, витримала
б я цілий місяць такого посту. p>
Після фтору, марокканці висипають на вулицю. Додому вони
повернуться тільки під ранок, і так всі дні свята. Веселощі б'є через край,
ніби за фтором люди пили не чай, а набагато більш міцні напої. Але це
виключено - в Рамадан до спиртного тут ніхто не доторкнеться. p>
У загальному святкуванні беруть участь і ті, кому вночі доводиться
працювати - ринкові торгівці. Світлана каже, що зараз на ринку ще мало
народу - в останні дні Рамадана тут взагалі бозна-що робиться. p>
Хто не наївся дому, може тут же перекусити. Як не
дивно, продавці їстівного без клієнтів не залишаються. Свято закінчення
Рамадана прийнято зустрічати у всьому новому. Тому поки чоловіки п'ють каву,
жінки вибирають новий одяг. Часу у них повно. Ринок працює до самого
світанку. p>
Свєтін чоловікові Джаліля штовхатися по ринку скоро
набридло, і він відправився до друзів у кафе. Ми приєдналися до нього хвилин через
сорок. p>
- Світло, а не так небезпечно по вулицях дівчатам ходити
одним, без супроводу чоловіків? p>
- У Рамадан ні, я не боюся ходити. p>
- А що, якась різниця між Рамаданом і не
Рамаданом? P>
- Народ такий спокійний в цей час. p>
У кафе марокканці можуть сидіти до нескінченності. І
приходять вони сюди не є, а, неквапливо потягуючи каву або все той же зелений
чай, спілкуватися з приятелями. p>
Коли Рамадан закінчиться і життя ввійде у звичне
колію, так вже до світанку не погуляєш, не посидиш в кафе - турбот-то в усіх
вистачає. А поки марокканці радіють кожного святкового дня - точніше сказати,
ночі. p>
Список літератури h2>
Для підготовки даної роботи були використані
матеріали з сайту http://www.worlds.ru
p>