ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Благовіщення (новозавітні сюжети в живопису )
         

     

    Культура і мистецтво

    Благовіщення (новозавітні сюжети в живопису)

    Олександр Майкапар

    Це був час, коли церква розробила певні принципи - або, інакше, іконографічні типи - зображення найбільш часто зустрічаються сюжетів зі Священного писання. І художники того часу - причому всі, незалежно від ступеня дарування-зобов'язані були дотримуватися цих канонів. У наш час, коли цілі покоління нових глядачів були виховані поза цією сфери знань, виявилося, що багато змістовні аспекти живопису старих європейських майстрів стали незрозумілими і, більше того, просто несвідомими. Я постараюся розкрити деякі смислові значення, що ховаються за тими чи іншими символами в картинах старих європейських майстрів на новозавітні сюжети.

    І тут я повинен відразу попередити, що той матеріал, який включений в ці статті, досить складний. Нам часто доводиться звертатися не тільки до біблійних текстів, а й до праць богословів. Довго розмірковуючи над тим, як зробити ці посилання більш корисними, я прийшов до рішення скористатися вражаючими можливостями Інтернету. У ньому є сайти, на яких можна знайти повні публікації необхідних нам богословських праць. Я віддаю собі звіт в тому, що ще далеко не у всіх куточках нашої країни Інтернет легкодоступний. Але, по-перше, там, де він недоступний сьогодні, він напевно буде доступний вже завтра. По-друге, публікації цих текстів у книжковому варіанті є тільки в дуже великих бібліотеках і практично доступні лише жителям Москви і Санкт-Петербурга

    Виходячи з цього, я хочу вказати найважливіші для нашої майбутньої роботи інтернетівські адреса:

    Католицька енциклопедія -- http://www.newadvent.org/cathen/00002a.htm

    Грандіозний звід богословських текстів - http://www.fordham.edu/halsall/sbook3.html

    Найбільший покажчик джерел за християнським мистецтву - створюваний в Прінстонському університеті - вже зараз до нього внесені відомості про двісті тисяч творів мистецтва і є більше п'ятисот тисяч ілюстрацій; весь цей матеріал співвіднесений із двадцятьма шістьма тисячами категорій і термінів: http://www.princeton.edu/ ~ ica/indexca.html

    Важливий матеріал за класифікацією сюжетів: http://iconclass.let.ruu.nl/

    Чудове по повноті збори зображень новозавітних сюжетів і християнських святих: http://cedar.evansville.edu/ ~ ecoleweb/images.html

    Багатий ілюстративний матеріал з новозавітним сюжетами: http://www.uic.edu/classes/ah/ah441/slides.html

    Отже, спробуємо проникнути в таємниці сюжетів Нового заповіту.

    А шостого місяця був посланий Ангол Гавриїл від Бога в галілейське місто, на ім'я Назарет, до діви, що заручена з мужем була, на ім'я йому Йосип, з дому Давидового, а ім'я діві Марія. І, ввійшовши до неї, промовив: Радій. Благодатна! Господь з Тобою, Ти благословенна між жонами. Вона ж, побачивши його, зніяковіла словом, та й стала роздумувати, що б то значило це привітання. І Ангол промовив до неї: Не бійся, Маріє, бо ти знайшла благодать у Бога, аж ось ти в утробі, і народиш Сина, і даси Йому ймення Ісус. Він буде великий і Сином Всевишнього званий, і Господь Бог дасть Йому престол Його батька Давида, і царюватиме Він у домі Якова, і царюванню Його не буде кінця. Марія озвалась до Ангола: Як же станеться це, коли мужа не знаю? Ангел сказав їй у відповідь: Дух Святий знайде на Тебе, і сила Всевишнього осяє Тебе, через що й народжуване Святе Сином Божим. Ось і Єлисавета, родичка Твоя, звана неплідною, і вона зачала в своїй старості сина, і оце шостий місяць, бо для Бога нема неможливої жадної речі. Тоді Марія сказала: Ось раба Господня, нехай буде мені згідно з словом твоїм. І відійшов Ангол від неї.

    (Лука, 1:26-38)

    Благовіщення святкується 25 березня - рівно за дев'ять місяців до Різдва Христового. Це найдавніший свято на честь Діви Марії. Святкування Благовіщення сходить до IV століття. Історія християнської - як західній, так і східної - живопису відображає те величезне значення, яке має це свято: ще Іоанн Златоуст називав його "першим святом "і" коренем свят ". Отже, в IV столітті він був відомий, але ні в IV, ані в V столітті ще не став загальнопоширеним (наприклад, про ньому немає згадки у Августина).

    Шанування Діви Марії особливо посилився в результаті спорів з Нестором на Ефеської Соборі (431 р.). Цей Собор засудив несторіанство як єресь, а самого Несторія відправив на заслання. Несторій стверджував, що Діва Марія не повинна називатися Богородицею, оскільки вона народила не Бога, а людини, і тому може називатися Людино-родіцею або в крайньому випадку Хрістородіцею. Це, як і ряд інших заяв Несторія, викликало обурення більшості учасників Собору. (До речі, Ефес був місцем, де Діва Марія здавна особливо шанували; досить сказати, що суперечка про богоматерінстве Діви Марії вівся у церкві, яка в актах Собору іменується церквою Богоматері.) У результаті Ефеський Собор проголосив Діву Марію Богородицею, і відразу ж після цього з'явилися і широко розповсюдилися її зображення з немовлям на троні в оточенні ангелів.

    Що стосується найдавніших зображень Благовіщення, серцем якого є Діва Марія, то вони грунтуються не стільки на Євангелії від Луки, скільки на апокрифічних джерелах. Сутність події передана Лукою досить ясно і повно, але про зовнішню його боці сказано мало: така особливість багатьох євангельських (канонічних) оповідань. Апокрифи ж доповнюють ці розповіді докладними описами зовнішніх обставин подій.

    Старовинні пам'ятки західного мистецтва як композиційної основи зображення цього сюжету беруть візантійські зразки та використовують візантійську схему. Головних персонажів у Благовіщення три - Діва Марія, архангел Гавриїл та голуб Святого Духа.

    Ранні зображення Діви Марії в цьому сюжеті представляють Богоматір стоїть на підніжжі Кафісми, в лівій руці у неї веретено (або два веретена); нерідко зображується прядка, що стала традиційним атрибутом Діви Марії, а часом навіть ткацький верстат, як, наприклад, в одній рукописи XV століття, що зберігається в Національній бібліотеці в Парижі. Все це символи того богоугодного справи, якою вона займалася, будучи в Єрусалимському храмі, - як відомо, Діва Марія ткала одягу священиків. Це так званий тип Благовіщення з рукоділлям. Програмною основою для нього є, мабуть, розповідь, що міститься в 10-му розділі апокрифічного Протоєвангеліє Якова: "Тоді була нарада у жерців, які сказали: Зробимо завісу для храму Господнього. І первосвященик: Зберіть чистих дев з роду Давидова. І пішли слуги. Здобули, і знайшли сім дів. І первосвященик згадав про молоду Марії, яка була з роду Давида і була чиста перед Богом. І слуги пішли і привели Її. І ввели дівчат у храм Господній. І первосвященик: Киньте жереб, що комусь прясти: золото, і Аміант, й льону, і шовк, і гіацинт, і рум'янець, і справжній пурпур. І випали Марії справжній пурпур і рум'янець, і, взяв їх. Вона повернулася до свого дому. У цей час Захарій був німий, замінював його Самуїл, поки не став Захарія знову говорити. А Марія, взявши рум'янець, стала прясти ".

    Інший тип зображень Діви Марії в цьому сюжеті -- Благовіщення у джерела. Літературної основою тут також є Протоєвангеліє Якова: "І, взявши глечик, пішла по воду, і почула голос, що сповіщає: Радуйся, благодатна! Господь з Тобою; Ти благословенна між дружинами. І стала оглядатися Вона, щоб пізнати цей голос. І, злякавшись, повернулася додому, поставила глечик і, взявши пурпур, стала прясти його. І тоді постав перед Нею Ангел Господній "(гл. 11). Діва Марія, мабуть, залишила Єрусалим, щоб жити, як це випливає з Євангелія від Луки, в Назареті. Тут вже в наш час - у березні 1960 року - під новою латинської базилікою Благовіщення були виявлені грецькі малюнки (графіто) з сюжетом "Радуйся, Благодатна", що датуються II століттям. Теперішня базиліка займає площу зведених на цьому місці раніше декількох церков: хрестоносців, до неї - візантійської і навіть ще більш ранньої - у стилі синагоги. Всі вони були поставлені на честь відвідин ангелом Діви Марії. Слова "і, взявши глечик, пішла за водою ... "могли означати точне місце в Назареті, де ангел вітав Марію, оскільки в цьому місті був тільки один джерело.

    Такий тип зображення іменується "Предблаговещеніем". Прикладом цієї композиції в західному мистецтві може служити мозаїка в церкві Св. Марка у Венеції (XI ст.). Ми бачимо тут Діву Марію, що стоїть у античного басейну, біля якого росте дерево. Вона має намір опустити в нього гідри, але в цей момент злітають з неба ангел з жезлом звертається до неї. Вона повертає до нього голову. На правій стороні мозаїки зображується сцена суду над Марією, що опинилася вагітної, незважаючи на зберігання її в невинності Йосипом. Літературної програмою суду слугує 14-а голова Протоєвангеліє Якова: "І первосвященик:" Віддай діву, яку взяв з Господнього храму. А Йосип, заплакав. Тоді сказав первосвященик: Дам вам напитися водою викриття перед Господом, і Бог явить ваші гріхи перед вашими очима. І, взявши воду, він напоїв Йосипа і відправив на гору, і повернувся він неушкоджений. Напоїв також Марію і відправив її на гору, і Вона повернулася неушкоджена ".

    Слід, однак, застерегти від висновку про безпосередньому впливі давніх апокрифів на трактування художниками Благовіщення, як, втім, і інших сюжетів. Не виключено, що сюжетним матеріалом для древніх живописців були легенди.

    У XI-XII століттях в пам'ятниках західного мистецтва з'явився новий тип зображення Діви Марії у сцені Благовіщення - Благовіщення з книгою. Витоки такої інтерпретації знаходяться в апокрифічному Євангелії Псевдо-Матвія. Св. Епіфаній, єпископ Кіпрський, відомий церковний письменник IV століття, і батько західної церкви св. Амвросій Медіоланський, що мали безумовне вплив на мистецтво відповідно Південно-Східної (візантійської) і Західної Європи, обидва пишуть про те, що могло вплинути на формування даного типу зображення, - про старанності Діви Марії в читанні Божественного писання. Природним для ранніх християнських авторів було в такому випадку задатися питанням, що саме читала Діва Марія. Відповідь без праці було знайдено - вона читала книгу пророка Ісаї, в якій сказано: "Ось діва в утробі зачне, і породить Сина, і назвеш ім'я Йому: Еммануїл "(Іс. 7:14; це пророцтво наводиться і у Матвія - 1:23). Бернард Клервоський (1090-1153), цістерціанскій чернець і теолог, особливо ревний шанувальник культу Діви Марії, стверджував, що якщо книга в руках Діви Марії розкрита, то Богоматір читає саме це пророцтво Ісаї; якщо ж книга закрита, то це алюзія на інші слова Ісаї: "І кожне видіння, той же, що слова запечатаної книжки "(Іс. 29:11-12). Варіант Благовіщення з книгою в західній іконографії стає чільним, особливо в XIV-XV століттях. Так, в "Благовіщення" Симоне Мартіні у Діви Марії в руці книга, яку вона щойно читала. У Гірландайо (Флоренція, церква Санта Марія Аннунціата) архангел Гавриїл і Діва Марія зображені уклінним один перед одним; між ними пюпітр з книгою.

    Архангел Гавриїл постає перед Дівою Марією з благословляє жестом, як правило, з жезлом, увінчаним геральдичної лілією (fleur-de-lys). Бувають, однак, винятки, коли не тільки Діва Марія зображується без рукоділля чи книги, але й архангел Гавриїл постає без свого традиційного атрибуту. Часто в сцені присутній квітка лілії, символ дівочої чистоти Діви Марії, - або в руках архангела (іноді замість традиційного жезла), або у вазі. Зображення архангела Гавриїла з пальмової гілкою, символом страждання, замість квітки лілії характерно для живопису сієнський школи. Пояснюється це тим, що сієнські художники опиралися зображати на своїх картинах лілію, оскільки вона входила до емблему Флоренції -- міста, з яким Сієна знаходилася у ворожнечі. У зв'язку з цим примітно "Благовіщення" сієнські майстра Симоне Мартіні: в центрі у вазі стоять квіти лілії, але самому архангелу Гавриїлу художник дає в руку пальмову гілку.

    Значний інтерес представляють зображення Благовіщення в Біблії бідних (Biblia Pauperum). Ранніми батьками церкви була розроблена доктрина, згідно з якою Священне писання як Божественне Одкровення є інтегрованим цілим і має відповідності між Старим і Новим заповітами. У світлі цієї теорії персонажі та події Старого заповіту трактувалися як прообрази Нового заповіту. У Біблії бідних, зокрема, Благовіщення містить яскраві приклади цієї трактування. Богоматір за традицією зображується тут з книгою, архангел Гавриїл з сувоєм. Навколо них старозавітні пророки з цитатами з їх книг. Пророків тут, як і в інших ілюстраціях цієї Біблії, чотири: Єзекiїль ( "Брама ця буде замкнена", 44:2), Єремія ( "Господь створив на землі щось нове", 31:22), Ісая ( "Ось діва в утробі зачне, і народить Сина", 7:14) і Давид ( "Він зійде як дощ на скошений луг", Пс.71: 6). Виходячи з цієї ж концепції, анонімний ілюстратор зобразив бюст Еммануїла на дереві, корінь якого обвиває змій (наводиться при цьому пояснювальна напис свідчить: змій-спокусник, згідно божественне приречення в книзі Буття, втратив свою силу з народженням Спасителя), та за Гедеона, зрошене руно якого, було прообразом непорочного зачаття Богоматері від Святого Духа.

    У цій же системі символів читається зображення гріхопадіння в різьблений розетки на пюпітрі, перед яким стоїть Діва Марія, що читає книгу, на картині Рогіра ван дер Вейдена. (Про включення в сюжет Благовіщення сцени вигнання з Раю ми скажемо трохи пізніше - у зв'язку з "Благовіщенням" Фра Анджеліко.)

    Фрази, якими у сцені Благовіщення обмінюються архангел Гавриїл і Марія, що наводяться Лукою, можуть фігурувати в західній живопису написаними по-латині на бандеролях або аркушах пергаменту. Від архангела виходять слова: "Ave Maria" ( "О, Марія") або "Ave gratia plena Dominus tecum" ( "Радуйся, Благодатна, Господь з тобою! "). Від Марії:" вазі ancilla Domini "(" Ось раба Господня "). Слова Марії можуть бути записані на картині в перевернутому вигляді, оскільки, по-перше, вони звернені до Бога-Отця, які перебувають на небі, а по-друге, будучи відповіддю Діви Марії, яка знаходиться в правій частині мальовничого простору, вони йдуть ліворуч. Так зображені ці написи у Фра Анджеліко і у Яна ван Ейка.

    Композиція Благовіщення на Гентський вівтарі Ван Ейка вимагає особливої розмови. Тут сцена Благовіщення утворюється, коли стулки вівтаря закриті: на зовнішній стороні лівої стулки зображений архангел Гавриїл з традиційним атрибутом - квіткою білої лілії, на правій стулці - Діва Марія з розкритою книгою, над Марією ширяє голуб Святого Духа. Тим архангелом і Марією зображено вікно з виглядом на міську вулицю; згідно з переказами, це та вулиця Гента, на якій жив замовник вівтаря Іодокус Вейдт. У чотирьох півкруг, що вінчає цю сцену, зображені два пророки, що цілком традиційно, і дві сивіли, що незвично. У півкруг над архангелом Гавриїлом поясний зображення пророка Захарія - з підписом, що це саме він, і цитатою з його книги: "Exulta satis filia syion jubila ecce rex tuus venit" ( "Радій вельми, дочко Сіону, веселись ... Ось Цар твій іде до тебе "). Над Дівою Марією - пророк Михей і цитата з його книги:" Ex te egredietur qui sit dominator in Israel "(" З тебе Мені вийде Той, Що буде Владика в Ізраїлі "). Написи на бандеролях у Кумська і еритему-рейской сивіли, які, згідно з поширеною в той час думку, також передбачили народження Христа, свідчать: у Ерітрейской сивіли - "Nil mortale sonans afflata. es numine celso "(" І голос не так задзвенів, тільки лише Бог на неї дихнув ") і у Кумська сивіли -" Rex altissimus advenient per secula fututus "(" В майбутньому Цар Найвищий прийде неодмінно у плоті ").

    Святий Дух завжди зображується у вигляді голуба. Він злітає на променях світла, що ллється від Бога-Отця, що предстає або в полуфігурном ракурсі, або у вигляді одних лише рук, що тягнуться з хмар. Голуб Святого Духа стосується голови Діви Марії або її грудей. Образ цей є вказівкою на момент зачаття Дівою Марією, тобто Втілення Христа через Святого Духа, потому від Бога. Іншим варіантом зображення цієї концепції є що зустрічається в живописі зображення Святого Духа у вигляді немовля (Дитятко Христа), злітаються до діви Марії і що несе хрест. Він летить або разом з голубом (Белльгамб, Майстер життя Марії, Майстер з Арраса), або без нього (Робер Кампен). Таке зображення було визнано єретичним, оскільки ілюстрував крамольну з точки зору римо-католицької церкви думку про те, що Діва Марія б?? дто б не зачала Спасителя в утробі своїй, а отримала Його у вигляді немовляти з небес у момент Благовіщення. Щоправда, засудження такої інтерпретації в західному мистецтві відбулося не одразу - спочатку папство проти нього не заперечувало, інакше неможливо пояснити його поява на фресках з серії "Життя Марії" (1291) П'єтро Кавалліні в римській церкві Санта Марія ин Трастевере.

    Чудові "Благовіщення" Фра Анджеліко. Перше з них - картина, що датується 1432-1433 роками, вона була написана для церкви Сан Доменіко в Кортона і зараз знаходиться в музеї Діочезано в цьому старовинному тосканському місті. Друге "Благовіщення" - фреска у однієї з келій верхнього поверху монастиря Сан-Марко у Флоренції; вона датується 1440-1441 роками. У цей час Анджеліко разом зі своїми помічниками і учнями виконує великий цикл фресок та картин, які мали прикрасити церква, капелу і келії центрального дерміторія монастиря.

    "Благовіщення" з Кортона - перший безперечний шедевр художника і одне з найбільших досягнень флорентійського кватроченто. Художник помістив сцену в портик з витонченими коринфскими колонами, які більше нагадують невеликі колони, що ділять простір вікон під палацах XIII століття, ніж величні циліндри, які проектував під часи Фра Анджеліко Брунеллески і з якими їх часом порівнюють. Фра Анджеліко розділив мальовниче простір по вертикалі на три частини: середня і права утворюють дві арки, у лівій - в перспективі ще три арки; таким чином, ми бачимо кут портика (або лоджії). Тут же в лівій частині зображений сад. Архангел Гавриїл вступив в портик і схилив коліно перед Дівою Марією, він вимовляє своє вітання їй. Марія, сидячи в кріслі, відвернулася від книги, що лежить у неї на колінах, схрестила на грудях руки і слухає словами архангела. Його слова написані на картині, вони виходять від його вуст і направлені до діви Марії, у той час як її відповідь записаний в перевернутому вигляді. Слова архангела -- не ті, що традиційно відтворюються в цій сцені, але: "Spiritus sanctus superueniet in te, et uirtus Altissimi obumbrabit tibi "(" Дух Святий знайде на Тебе, і сила Всевишнього осяє Тебе "). Прямо над головою Марії в напівтемряві блакитного склепіння портика, прикрашеного зірками, ширяє голуб Святого Духа, що випромінює золоте світло. Над колоною портика, що розділяє архангела і Діву Марію, з медальйона в пазусі зводу дивиться пророк Ісая, який ви бачите в вигляді поясного скульптурного портрета. За головою архангела в проході проглядається спальня Марії, частково закрита завісою. Сад зліва (hortus conclusus - замкнений сад), символ невинності Марії, часто з'являється у безлічі "Благовіщення" художників кватроченто, ілюструє слова Пісні пісень Соломона: "замкнений сад - сестра моя, наречена" (Песн. 4:12). У містичному сенсі Фра Анджеліко слідом за св. Антоніном Флорентійський, з його доктриною "саду душі", уподібнював цей сад райського саду (Едему), тому у верхньому лівому кутку картини ми бачимо сцену вигнання ангелом (з німбом і мечем) Адама і Єви. Ця асоціація з першими людьми цілком природна, оскільки, згідно апостола Павла, Христос був другим Адамом, а в розширеному тлумачення цієї аналогії Діва Марія - друга Євою.

    З цим раннім "Благовіщенням" цікаво порівняти саму пізню версію цього сюжету - фреску в Сан Марко (1450 р.). Як іконографічний тип це "Благовіщення" ближче кортонской картині, ніж фресці з келії того ж монастиря, але є й істотні відмінності. Марія постає без книги, на задньому плані відсутній зображення раю і, отже, немає сцени вигнання Адама і Єви, більше значення надано огорожі, ще виразніше підкреслює ідею hortus conclusus, причому якщо на ранній картині огорожа розділяла сад Діви Марії і райський сад, то тут за нею бік (в саду Діви Марії) територія оброблена і доглянута, тоді як за огорожею -- дикий ліс. Ці символи, безсумнівно, повинні читатися в моральному контексті. Архангел Гавриїл тепер не вказати на предмет на таємницю Благовіщення (як це було на кортонской картині), але схрестив руки на грудях в молитовному жесті, як і Марія. Слова архангела цього разу написані на стилобаті. Велика питома вага колон і ретельність, з якою вони виписані, свідчать про інтерес художника до роботи знаменитого у той час архітектора Мікелоццо, з яким художник тісно спілкувався. Чи не він і запропонував Анджеліко екстравагантне рішення, яке митець прийняв: в одному портику використовувати колони з капітелями різних ордерів - чотири коринфські і чотири іонічні? На цьому "Благовіщення" є ще одна деталь, що вимагає пояснення: загратоване вікно, видніється в глибині коридору на найдальшої стіні. Програмним для цієї деталі, очевидно, було відоме художнику міркування св. Антоніна (найімовірніше, який курирував роботу над розписами монастиря) в його "Summa Theologia Moralis" ( "Сума теології моралі") за приводу Благовіщення, як воно викладено у Луки: "Смертний гріх приходить через вікно, якщо воно не замкнено, як йому належить бути ". Фра Анджеліко зробив вікно центром сходження перспективних ліній, надавши таким чином йому велике - Символічне - значення (примітно, що таке ж загратоване вікно з'являється задовго до цього в "Благовіщення" Джотто в Падуанський капелі Скровеньі).

    Західне християнське мистецтво знало ще один тип зображення Благовіщення - Благовіщення з єдинорогом. Цей іконографічний тип виник в епоху середньовіччя і відображає проникнення античних образів у християнське богослов'я. Єдиноріг в античності асоціювався з культом богині Діви-Матері і рано став зв'язуватися християнськими богословами з невинністю Марії та Втіленням Христа. Образ єдинорога зустрічається в середньовічних бестіарій, висхідних до грецького "Фізіологія", що датуються приблизно V століттям. В одному з них - "бестіарії кохання" Рішара де Фурніваля XIII в. - Читаємо: "І за допомогою нюху я був полонений, як єдиноріг, якого присипляє ніжний аромат, що виходить від діви. Бо така його природа, що немає звіра, якого важче вловити, ніж єдинорога; на носі у нього є ріг -- такий, що ні одна броня не здатна встояти, - так що ніхто не сміє напасти на нього або до неї доторкнутися, крім чистої діви. Бо, почувши її по що виходить від неї аромату, він стає на коліна перед нею і показує їй своє смирення, як би для служіння ". Стосовно до Втіленню Христа бестіарії дають наступний коментар: "Так і наш Господь Ісус Христос, єдиноріг духовний, зійшов до утроби Діви ". Цей образ зустрічається в романських і готичних церквах, і його нерідко можна знайти в живописі і на гобеленах Північної Європи XV-XVI століть. На таких зображеннях Благовіщення можна зустріти також інші символи чистоти Діви Марії: згадуваний вище hortus conclusus, porta clausa (ворота зачинені), speculum sine macula (чисте дзеркало), 'fons hortorum (ти джерело). Ідея приручення дівою єдинорога вилилася у митців середньовіччя в сюжет полювання, де діва - Богоматір, мисливець - архангел, а єдиноріг - Ісус Христос. У цьому контексті собаки мисливця (їх зазвичай чотири) персоніфікують чотири чесноти, про що свідчать що відносяться до них латинські написи: "Misericordia" (милосердя), "Justitia" (справедливість), "Pax" (світ), "Veritas" (істина). Пояснення цієї досить натягнутої символіки, що стосується зв'язку названих чеснот з ідеєю спокутування, вперше дає Бернард Клервоський: чесноти ці спонукали Сина Божого зійти з неба на землю і прийняти плоть від Святого Духа і Діви Марії; вони вказують на підстави, за якими в одвічної раді визначено Втілення Бога-Слова: "Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються" (Пс. 84:11).

    Ряд предметів, на перший погляд мають суто побутове значення, наділяються, особливо в живопису північних майстрів XV століття, символічним змістом. Так, мідний рукомийник і рушник символізують незайману чистоту (Робер Кампен), свічка в свічнику повинна читатися: "Мати підтримує і Сина, як свічник свічку "(Педро де Кордова). Задній план на картинах Благовіщення має одночасно і символічне, і історичне значення. Символічно архітектурний пейзаж означає, що ангел був посланий "в місто галілейське, ім'я Назарет "(Карло Крівеллі). В історичному ж плані всі ці деталі дають уявлення про багатьох реально існували за часів даного художника будівлях і спорудах, як ми бачили це на "Благовіщення" Рогіра ван дер Вейдена. Якщо північні майстри зазвичай поміщали сцену в закрите простір, то італійські художники воліли зображувати Діву Марію на відкритої лоджії, залитої світлом - світлом щирої християнської віри (Франческо дель Косса). Готичний стиль будинків, в які поміщають сцену Благовіщення північно-європейські майстри, був для них новим і асоціювався з Новим заповітом, тоді як зображувалися на тій же картині будівлі в романському стилі зв'язувалися з архітектурним стилем Східного Середземномор'я і тим самим символізували іудаїзм, тобто Старий Заповіт (Мельхіор Брудерлам). Діва Марія нерідко зображується у порталі готичного будівлі, в той час як неподалік видніються руїни романських будівель. Так в живописі отримала відображення доктрина Втілення Христа-акту, за допомогою якого Новий заповіт скасував Старий Заповіт.

    Корінне зміна в трактування сюжету Благовіщення внесла Контрреформація. З кінця XVI століття зникають які б то не було натяки на споруди. Замість цього фон розчиняється в хмарах і небесах, звідки в загадковому світлі спускається голуб. Тим самим художники давали зрозуміти глядачеві, що акт Втілення Христа - це акт виключно небесний.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.maykapar.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status