"Братковський"
мова h2>
Напевно кожен
з нас, особливо в тінейджерском віці, використовує у своїй промові які-небудь
"Блатні", "хіповський" або просто молодіжні слова, на зразок "в натурі", "чмо",
"Лох" або, в гіршому випадку, такі поширені і загальноприйняті, як "пацан",
"Прикол", "тусовка". Цей стиль мови прийнято називати кримінальним або
кримінальним жаргоном (або "феней"), так як основне ходіння він має перш
за все в кримінальному середовищі. Подібний сленг дуже поширений в "крутих"
американських детективах і серед нашої "братви" - представників кримінальної
світу. Цих "братків" можна без зусиль впізнати на вулиці: короткі стрижки,
кашемірові кепки, такі ж напівпальто, широкі спортивні штани або
джинси-"труби", кросівки або чорні черевики. Додавання щільне, погляд
похмурий, голос грубий, татуювання сині. Словниковий запас вкрай обмежений,
складається з нецензурних виразів (що вживаються, як правило в первозданному
вигляді, без використання приставок і суфіксів) і пари десятків фраз,
складових професійний сленг, при цьому мова сопрвождается рясної
жестикуляцією ( "пальцівку"). Рід занять: протизаконна і протиправну
діяльність, або моральна або фізична підготовка до неї. Засоби
пересування: залежать від ролі в суворої ієрархії і коливаються від самих
"Крутих" тачок до битих БМВ і банального метрополітену. Також серед
пасажирів метро такий вигляд можуть мати і люди, до "братві" ніякого
відношення не мають, але які вважають своїм обов'язком косити під бандитів (їх
називають "пріблатненнимі" або "фраєра "). p>
Треба зауважити,
що їх мова є продуктом виключно усної творчості, яке не
визнає жодних законів і, внаслідок того, одні й ті ж слова в різних
джерелах можуть відрізнятися за написанням, за змістом, а також за стилістикою
(кримінальний або побутовий), крім того деякі слова від частого вживання
девальвуються і переходять у другий розряд (наприклад, слово "приколюватися",
яке пацани в юному віці використовують з приводу будь-якої нісенітниці). p>
Як
приклад пояснення на "фені" я хочу навести казку-помудрушку - один з
традиційних жанрів тюремного творчості. p>
КОЛОБОК p>
(помудрушка в 5
частинах). p>
ПРОЛОГ p>
Було це в
стародавні часи, коли наповнили землю кулі ментовські і тремтіли часнику в
стремено про зухвалі їх стінгарей. p>
ЧАСТИНА 1. Юрса p>
Не на море, не
на небі, а в місті Пітері стояла посеред Платц Юрса, і було в ній лягавих
всього Полкан жирний та в підпорядкуванні у нього кум-гніт і танків десяток. І ось
якось викликає Полкан свіх штимпов на складання і ботає: "Что-то ви, вашу мать,
зовсім нюх втратили, по всіх хатах пара щипач та мокрушнік. Так що завтра їх
напружимо, по гопам пошершерім, авось кого-небудь і вигвинтити ". p>
ЧАСТИНА 2.
Стінгарь. P>
І пофартило в
Того дня коментарями поганим, в перший же стінгаре їм трапився на полічняк на бану
злодій в законі, хрест-майданщиків Колобок, який, косячи під кондюка, в коробках у
фраєром кути збивав. Ну менти, звичайно, припухли і давай його цькувати: "Гей, ти,
падла кримінальна, сявка, ми зараз іебя на Скоряк в прес-хату заженемо, там тебе
пічник жваво в кут поставлять і шніфти на фуфло накропят, зрозумів? ". У передбаннику
зняли з Колобка вертухаїв шнурки з ісперов і ремінь з шкари, видали на сменку
робу критную, в кису з легонца насипали і в мішок сунули. p>
ЧАСТИНА 3.
Линька. P>
Але не
лопушнулся Колобок, не став лепенем шконку полірувати, Решко на Скоряк очинь,
ведмедя Контом запоров, ВОКА свої добув і злиняв, як пара з щей. Вистачило його
сміття, стінгарь спорядили, та пізно - шукай вітру в полі, злодія на волі. p>
ЧАСТИНА 4.
Гоп-стоп. P>
Хряет Колобок
далі, рве до знайомого шалманів, і раптом з-за дерева вивалюється залізний
блатарь, урка-гопстопорщік Ведмідь. p>
- Е, Іван
Івановичу, стій сюди, - Колобку і фіксів рудої світить, - а ну сметана, фраєр,
Клозе, давай котли, все, що є, раз-два! p>
Позаганяв тут
колобок, піну пустив: p>
- Ти що, сука
погана, мастевой, я з кічі ломлюсь, а ти, когут, мене випрягти хочеш?! Та ти,
тварь сивая, правило помийне, забув, чи що?! За базар твій гнилий буде у нас
з тобою толковіще, зрозумів, козина морда? (І бітловку на грудях рвонув, зірку
оголивши): p>
- Зирь сюди,
хобот, ми всі теж хлопці їжачки! p>
- Ну ладно,
зійди з очей, козел, колись мені, чекай, падла, послів з правіловкой. - Сказав і
далі підірвав. p>
ЧАСТИНА 5. Кінець p>
Хряет Колобок,
хряет, і ось вже вдалині видніється знайомий шалманний. Залітає Колобок і тільки на
катран націлився місцевих збоїти, як підходить до нього хіпесніца залітна, Лиса,
и косяк забити пропонує. Дибнул Колобок, ништяк ключка, і повівся, як олень.
Повела Лиса до себе Колобка, але тільки на ховірку захрялі, Лиса йому перо в
лопатки вставила, лапотнік з вікна вийняла, та й злиняли. p>
Так загинув
залізний блатарь, злодій в законі, хрест-майданшік Колобок. p>
Словник
маловідомих слів у казці: p>
Часник - злодій в
законі; p>
Стінгарь --
облава, операція з масового затримання злочинців; p>
Юрса --
відділення; p>
Полкан --
полковник; p>
Кум --
оперативний працівник в'язниці, який одержує інформацію від стукачів; p>
Танк, штимп --
мент, сищик; p>
Хата - тюремна
камера; p>
щипач --
злодій-кишеньковий злодій; p>
Мокрушнік --
вбивця; p>
Напружити,
випрягти - змусити насильно що-небудь робити (давати показання або що-небудь
вимагати); p>
Гоп-стоп --
наліт, грабіж, розбій; p>
Шершеріть (фр.
сhercher) - шукати; p>
пофартило --
пощастило; p>
На бану - на
крадіжці; p>
Хрест, фікса,
перо - ніж; p>
майданщиків --
злодій, що краде речі у пасажирів поїздів; p>
Кондюк --
провідник в поїзді; p>
Коробка --
поїзд; p>
Угол - чемодан; p>
Сявка - дрібний
злодій, шахрай; p>
Прес-хата --
камера тортур; p>
Шніфти - очі; p>
Фуфло, киця --
особа, рожа; p>
вертухаїв --
наглядачі; p>
Іспери --
черевики на широкій підошві; p>
шкари - штани; p>
Роба критная --
тюремна одяг; p>
Мішок - карцер; p>
Лепень, Клозе
(англ. clothes) - одяг; p>
Шконку
полірувати - відлежуватися; p>
Медведя
запороти - відкрити сейф; p>
Конт - відмичка
для сейфа; p>
Вока - ключі; p>
Хрять - йти; p>
шалманний, ховірка
- Будинок, квартира; p>
Рудий --
золотий; p>
Котли - годинник; p>
Гнати --
говорити довгою тирадою; p>
Мастевой, когут
- "Голубой"; p>
Їжачок - хуліган; p>
Правіловка --
підроблені документи; p>
Катран --
картковий стіл; p>
Хіпес - спосіб
вимагання, коли жінка заводить чоловіка на квартиру, створює
компрометуючу обстановку і в цей момент їх "накриває" розлючений чоловік,
який вимагає грошей за "ображену честь". p>
зальотних --
приїжджий злодій; p>
Косяк забити --
викурити марихуану; p>
Дибнуть --
поглянути; p>
Ключка --
дівчина легкої поведінки; p>
Лапотнік --
гаманець; p>
Вікно - задній
кишеню. p>
У висновку
хочеться сказати, що так як кожен з нас не застрахований від перспективи
спілкування з "кашеміровий кепкою", всім корисно знати якусь кількість
виразів, щоб хоча б розуміти те, що вони говорять, може бути, хто знає,
це вам допоможе уникнути певних наслідків. p>
Список
літератури h2>
Багоцький Юрій.
"Братковський" мова. P>