Залучення дітей до російської культури та
декоративно-прикладне творчість h2>
Ірина Майборода (Нідерланди) p>
1. "Хто винен?" H2>
Більшість
батьків, переоцінюючи вплив сім'ї на формування мовного світу дитини,
вважає, що у дітей з російськомовних сімей, що живуть в іншомовному оточенні,
"перший" мовою буде російська, якою найчастіше користуються самі
батьки для побутового спілкування. З їхньої точки зору, найбільшу складність
представляє "чужий" мову, і вони всіма силами намагаються допомогти малюку
якомога швидше освоїти мову "середовища проживання", мимоволі забуваючи
докладати зусиль до підтримання і розвитку рідної мови. p>
Дитина
ж, потрапивши в іншомовну середу, дуже швидко освоює мову оточення (набагато
швидше батьків) і починає забувати російська; спочатку перестає на ньому
говорити, а потім починає погано розуміти російську мову. У сім'ї починається
"мовний розкол", який може виражатися, приміром, у критичному
відношенні дитини до манери батьків говорити мовою оточення (мало кому з
дорослих вдається уникнути акценту), підкресленому небажання говорити мовою
батьків і т.д. Така обстановка в сім'ї вкрай небажана, вона неминуче
призводить до загострення конфлікту між "батьками і дітьми",
психологічних проблем в сім'ї. Менш драматично виглядає ситуація, коли
сім'я інтернаціональна, тобто носій російської мови - один з батьків, а й
в таких родинах нерідко виникають схожі проблеми. p>
Отже,
діти швидко адаптуються, переймають мову оточення і забувають російська, якщо
батьки не докладають зусиль до того, щоб зберегти свою мову і свою культуру
в умовах іншомовного оточення. Щоб діти виросли дійсно двуязчнимі
людьми, батьки повинні послідовно і систематично над цим працювати. У
Інакше повноцінне двомовність не відбудеться. p>
2. "Що робити?" H2>
В
педагогіці погано приживаються універсальні, придатні для "всіх випадків
життя "методи. У кожній сім'ї двомовне виховання потребує індивідуального
підходу. Однак, існують загальні рекомендації. P>
По-перше,
необхідно сформувати у дитини позитивне ставлення до російської мови,
бажання цю мову вивчати. p>
По-друге,
бажано максимально використати час, коли діти ще маленькі, до десяти
років, більш керовані і не занадто завантажені в загальноосвітній школі. p>
По-третє,
двомовне виховання вимагає, як від дорослих, так і від дітей, високого рівня
самоорганізації; заняття повинні бути регулярними. p>
По-четверте,
важливо, щоб атмосфера занять була стимулюючої, доброзичливої. p>
Позитивний
настрій в учня можна створити, звертаючись до його творчих здібностей.
Творча робота в поєднанні з реальною практичною діяльністю дає
прекрасні результати в розвитку мови в дітей. Декоративно-прикладне
творчість і образотворче мистецтво можна успішно використовувати для розвитку
мови, а заняття російськими народними промислами дозволяють заодно ненав'язливо
знайомити малюків з історією Росії. p>
В
Як приклад, наведу одну з моїх навчальних програм з
декоративно-прикладного творчості, "Димковская іграшка" (глиняна
іграшка; димковской її називають за місцем прісхожденія: Димково - слобода в
передмісті м. В'ятки (Вологодська область )). p>
Спочатку
я готувала цей матеріал для дітей молодшого шкільного віку, але димковской
іграшкою із задоволенням займаються і старші школярі, і дорослі. Вік
учнів не має значення, важливі зацікавленість, мотивація. p>
Починаю
урок з того, що показую готові іграшки, зроблені мною або іншими дітьми на
попередніх заняттях. Подивившись мої "експонати", діти зазвичай
загоряються бажанням виготовити щось подібне. Ось тут саме час познайомити
їх з історією цього споконвічно російського промислу. Розповідаю коротко, адже всім
хочеться швидше приступити до роботи. Свою розповідь доповнюю демонстраційним
матеріалом, показую фотографії, малюнки. Розглядаючи ілюстрації, звертаємо
увагу на деталі. Запитую у кожного, що йому більше сподобалося. Потім даю
тему. Перше завдання повинне бути простим, від уроку до уроку завдання ускладнюються.
Сідаємо навколо столу, я роздаю заздалегідь приготований матеріал, працюю разом
з дітьми, теж беру шматок глини і починаю показувати послідовність
операцій. Діти повторюють за мною. Якщо в когось щось не виходить,
підходжу і допомагаю. Всі свої дії я пояснюю словами. Наприклад:
"Розділемо шматок глини на дві рівні (нерівні) частини, скачати куля
(циліндр) і т.д. "Говорю по-русски. Завдяки наочності, всі мене добре
розуміють, навіть, якщо я використовую незнайомі слова. Закінчуємо ліпити іграшки і
розставляємо їх на столі, перед собою, розглядаємо. Вироби наші вийшли,
звичайно, кособоким, але в кожної іграшки свій характер; звертаю на це увагу
дітей. Урок закінчено, але сьогодні ми зробили тільки половину роботи, до наступного
заняття наші іграшки висохнуть, і можна буде приступити до їх розмальойвування
(розпису). Не буду детально зупинятися на цьому етапі роботи, принцип
залишається тим самим, тільки тепер на столі замість глини - фарби і пензлики, а в
Як приклад - зразки розпису по глині. p>
Курс
"Димковская іграшка" розрахований приблизно на 6-8 годин, але можна
обмежитися парою занять, а можна займатися роками. У ході курсу діти
освоюють основні технологічні прийоми, знайомляться з історією промислу,
засвоюють нову лексику і отримують хороший стимул для далнейшей творчої
роботи. Такі заняття розвивають художній смак малюків, їх творчі
здібності, вчать концентруватися. p>
Димковская
іграшка - не єдиний напрям декоративно-прикладної творчості, яким
можна займатися з дітьми. У мене є програми і по інших напрямках,
наприклад: виготовлення художніх виробів і картин з березової кори,
графіка по бересті, флористика, аплікація, паперова пластика та ін p>
За
закінченні кожного курсу влаштовую виставку. Виставка - дуже важливий етап
роботи. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.gramota.ru/
p>