сейю: історія появи h2>
Отаку
і просто любителям аніме не треба казати, хто такі сейю і чим вони
займаються, тому ця стаття призначена для тих, хто ще не в курсі, але не
геть з'ясувати, в чому тут справа. p>
Отже,
Сейю - це японські актори, зазвичай озвучують анімацію та відеоігри. Також
сейю можуть виступати як дублерів при перекладі іноземних фільмів, але
більшу частину їх роботи становить все-таки озвучка аніме. p>
Історія сейю h2>
Цілком
логічно припустити, що перший сейю з'явилися в Японії разом з радіо. Однак
тільки в 1970-х рр. термін "сейю" увійшов у загальне вживання - як
раз після випуску надзвичайно популярного аніме "Space Battleship
Yamato ". P>
Ера радіо h2>
В
1925 Телерадіомовна компанія Токіо (попередник NHK) розпочала своє
мовлення. І у тому ж самому році 12 студентів, що брали участь у постановці, стали
першими сейю в Японії - саме так вони себе назвали, але в газетних замітках
того часу фігурує іншу назву, яку використовували газетярі - radio
yakusha. p>
Наступний
виток розвитку професії почався в 1941 році, коли NHK відкрив
спеціалізовану програму підготовки акторів до участі в радіо-постановках.
Ця програма отримала назву "Tokyo Chuo Hoso Kyoku Senzoku Gekidan
Haiyu Yosei Sho "- Токійське агенство центрального каналу з підготовки
сейю. І в 1942 році Tokyo Broadcasting Drama Troupe дебютувала зі своєю
перший постановкою - це другий випадок в історії вживання терміна
"сейю". p>
Власне,
існує кілька теорій виникнення слова "сейю". Перша версія
говорить, що "сейю" придумав репортер газети "Yoimuri" --
Oyhashi Tokusaburo, друга ж версія стверджує, що "батьком" терміну
став продюсер з NHK - Tatsu Ooka. Спочатку термін використовувався тільки по
відношенню до акторів, які беруть участь в радіо-постановках, але з появою
телебачення він поширився і на тих, хто озвучує мультиплікацію. Але й
тоді у сейю на телебаченні не було такої кількості прихильників, як у сейю,
грають на радіо. p>
1960е: перший сейю-бум h2>
На
зорі становлення японського телебачення в країну надходило безліч іноземних
фільмів, які спочатку показувалися в первозданному вигляді з субтитрами
японською, а потім стали дублюватися сейю, що, звичайно ж, позитивно
позначилося на їх популярності. У центрі перший сейю-буму знаходилися, наприклад,
такі актори як починають Нозава, який дублював багатьох відомих зарубіжних
акторів (Алена Делона, наприклад, а також Клінта Іствуда і Роберта Редфорда). p>
За
рахунок існуючої угоди (Gosha Agreement) і, як наслідок, проблем з
виплатою гонорарів, актори кіно і телебачення відмовлялися дублювати західні
фільми, тому студіям довелося звертатися до сейю із радіо, а також до інших
"діячам мистецтва": багато фільмів того часу озвучені
оповідачами ракуго, комедіантами Асакуса і їм подібними. Тоді ж був заснований
Токійський кооператив сейю. P>
Першим
дубльованим мультфільмом став епізод американського "Superman",
трансльований 9 жовтня 1955 по каналу KRT (сьогодні це TBS), а першу
дубльованим фільмом - "Cowboy G-Men" - його показували по тому ж
каналу, але рік по тому. Обидва показу були зроблені з так званим
"живим" дубляжем і тільки 8 квітня 1956 будуть показані
"Пригоди Телевізійного хлопчика" із записаним заздалегідь дубляжем. P>
1970е: друга сейю-бум h2>
В
Наприкінці 70х бум у світі мультиплікації підніс чоловіків сейю-на вершини популярності.
Першими об'єдналися в групу (Slapstick) Акіра Камія, Тоору фуру і Тосіро
Фурукава. Багато сейю в той час випускали власні альбоми, а в 1979 багато
радіопередачі (наприклад, Animetopia) з сейю в ролі DJ стали надзвичайно
популярні. Чи не забарилися з'явитися і перший аніме-журнали: головний в той час
редактор Animage Хідео Огата був першим, хто випустив статті про сейю і приклав
руку до трансформації їх в ідолів. Хідео став першим і після його прориву багато
журнали стали робити "Куточки сейю" у кожному номері, де друкувалися
інформація і плітки про акторів. Першими ж сейю стали молоді люди, які
марили про цю професію. Цей період тривав приблизно до першої половини
1980х років. P>
1980е: "перехідний період" h2>
В
1989 п'ятеро сейю популярного телешоу "Ronin Warriors" (Сасакі
Нозому, Куса Такеші, Такемура Хіросі, Нішімура Томохіро і Накамура Дейкі)
організували надзвичайно успішний бойзбенду NG5. Однак їхня популярність жодним
чином не поширювалася на популярність інших подібних-сейю колективів. У
цей період компанії почали відкривати спеціальні школи, в яких навчалися
майбутні сейю. p>
1990е: третій сейю-бум h2>
Перші
два "буму" крутилися навколо таких ЗМІ як телебачення, в 90х ж сейю
(а разом з ними і інтерес до них) перемістилися в більш особисті комунікації
(радіо-постановки, OVA, телевікторини, Інтернет). Також почали випускатися
"Seyu Gran Prix" та "Voice Animage", а сейю завойовували
нових шанувальників з допомогою радіо і продажу їх дисків значно
збільшувалися. Записуючі компанії і школи сейю стали також шукати нові шляхи
для якнайшвидшого просування молодих і невідомих сейю. p>
Під
другій половині 90х рр.. бум в мультиплікації привів до збільшення показів аніме
в Токіо і області, що додало чергову "монетку" в скарбничку сейю, а
з розвитком Інтернет шукати інформацію про своїх кумирів стало набагато простіше,
тому сейю не забарилися засвітитися у кількох Інтернет-проектах. p>
Один
з приємних моментів - для прихильників, напевно, в першу чергу - це те,
що сейю рідко хворіють на зіркову хворобу, якої найчастіше схильні багато
актори та актриси. Це обумовлено тим, що шанувальники закохуються по більшій
частини не в самих сейю, а в образ, створений ними, і його голос, за допомогою якого
цей образ і був створений. Побачити ж сейю можна або в спеціальних програмах на
ТБ або настільки ж спеціальних концертах аніме-музики. Тому навіть самі імениті
сейю, котрі озвучили не один десяток (і навіть не одну сотню) ролей, не гребують
роботою і грають навіть у найменших і епізодичних ролях. Причому грають
щиро і з задоволенням. p>
Як
А в кожній роботі, у роботі сейю є і мінуси, причому, на мій погляд один
мінус найбільш величезний - всі їх старання цілком і повністю пропадають при
дубляж ... Як уже згадувалося вище, актори, які дублюють фільми в інших
країнах, що не проходять настільки ж серйозну підготовку, тому вони значно
поступаються сейю у майстерності, хоча нерідко можуть перевершувати їх же в досвіді і
професіоналізмі. Виходом із ситуації можуть бути субтитри, але вони досить
сильно відволікають від того, що відбувається на екрані, або вивчення мови сейю, але,
втім, стаття не про це. p>
Багато
молоді сейю не хочуть замикатися в рамках лише своєї професії і шукають успіху
в інших областях - як в суміжних, так і не дуже. Власне, сейю працюють не
покладаючи рук, навіть якщо досягають популярності, не тільки тому, що їм
подобається їхня робота, але ще й тому, що в Японії не прийнято платити акторам
відсотки з прибутку від прокату і отримують вони тільки обумовлену в контракті
суму. Але останнім часом профспілка сейю зайнявся цією проблемою почав боротися
за збільшення оплати своїх підопічних. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://leit.ru
p>