МОВА ЯК
ДІЯЛЬНІСТЬ h2>
1. Структура
мовленнєвої діяльності h2>
Як вже
зазначалося в темі 2 (пункт 2.1.) мовна діяльність визначається мотивами і
метою, складається з ведучого і фонового рівнів, включає образ результату і
регуляцію проміжних етапів. p>
Мовленнєва
діяльність як один з видів діяльності людини характеризується
цілеспрямованістю і складається з декількох послідовних етапів:
орієнтування, планування (у формі внутрішнього програмування), реалізації та
контролю. Відповідно до цих етапами здійснюється кожне окреме
мовне дію. p>
Вихідним
моментом будь-якого мовного дії є мовна ситуація, то є таке
збіг обставин, який спонукає людину до висловлювання, наприклад,
необхідність відповісти на питання, зробити доповідь про результати роботи, написати
лист, поговорити з одним і т.п. В реалізації мовного дії виділяються
наступні фази: p>
1. Підготовка
висловлювання. Початком акту мовленнєвої діяльності є усвідомлення мотивів,
потреб і цілей вступу до спілкування. Далі здійснюється розподіл усіх
прогнозування результатів висловлювання на основі минулого досвіду та обліку
обстановки. У розвиненого в мовному відношенні людини, зі швидкими реакціями, ці
підготовчі дії протікають з великою швидкістю на підсвідомому
рівні і завершуються створенням внутрішнього плану висловлювання, який може
мати різну ступінь Узагальнення. p>
2.
Структурування висловлювання. Змістом даної фази є вибір слів, їх
розташування в потрібній послідовності і граматичне оформлення. Ці
операції, що здійснюються в оперативної мовленнєвої пам'яті, супроводжуються оцінкою
створюваного висловлювання і його коригуванням на рівні внутрішнього плану. p>
3. Перехід до
зовнішньої мови. Здійснюється звукове або графічне оформлення висловлювання.
Це сама відповідальна фаза мовного дії, вона полягає в переході від
внутрішньої мови до зовнішньої. Помилки в такому переході роблять мова в очах
оточуючих неповною, незв'язної, труднопонімаемой. (Гойхман О.Я., Надєїна Т.М.
Мовленнєва комунікація. М.: ИНФРА-М, 2001, С. 10-11). P>
2. Види і
форми мови h2>
Розрізняють два
форми мови: p>
усне мовлення; p>
письмова
мова. p>
Усне мовлення --
це мова, вимовна в процесі говоріння; основна форма використання
природної мови в мовній діяльності. p>
Для
розмовного стилю літературної мови усна форма є основною, тоді
як книжкові стилі функціонують і в письмовій, і в усній формі (наукова
стаття і усний наукову доповідь, виступ на зборах без заздалегідь
підготовленого тексту і запис цього виступу у протоколі зборів). p>
Найважливішою
відмітною рисою усного мовлення є її непідготовленість: усне мовлення,
як правило, робиться в ході бесіди. Однак ступінь непідготовленість може
бути різною. Це може бути мова на невідому заздалегідь тему, що здійснюється
як імпровізація. З іншого боку, це може бути мова на заздалегідь відому
тему, обдумана в тих чи інших частинах. Усна мова такого роду характерна для
офіційного публічного спілкування. Від усного мовлення, тобто мови породжується в
процесі говоріння, слід відрізняти мова читається, або вивчену напам'ять; для
цього виду мовлення іноді застосовують термін "звучить мова". p>
Непідготовлений
характер усного мовлення породжує цілий ряд її специфічних особливостей: p>
достаток
незакінчених синтаксичних побудов (напр.: Ну взагалі ... споглядання ... я можу і
для друзів малювати); p>
самоперебіви (В
Росії ще багато людей, які хочуть ..., які пишуть ручкою, а не на
комп'ютері); p>
повтори (Я б ...
я б ... хотів сказати більше); p>
конструкції з
називним теми (Цей хлопчисько/він мене щоранку будить); p>
підхоплення (А --
Ми тебе запрошуємо ... Б - завтра в театр). p>
(Земская Е.А.
Усне мовлення.// Російська мова. Енциклопедія, М.: БРЕ-Дрофа, 1997, С. 582-583). P>
Специфічні
особливості, викликані непідготовленістю усного мовлення, зазначені вище не
є мовними помилками, тому що не заважають розумінню змісту промови, а
деяких випадках є важливим виразним засобом. Більше того, мова,
розрахована на безпосереднє сприйняття, якою є усна мова,
програє, якщо вона занадто деталізована, складається виключно з
розгорнутих пропозицій, якщо в ній переважає прямий порядок слів. p>
У промові,
розрахованої на слухача, часто змінюється структурно-логічний малюнок фрази,
вельми доречними виявляються неповні речення (що економлять сили й час
що говорить і слухача), допускаються попутні додаткові думки, оціночні
фрази (які збагачують текст і добре відокремлюються від основного тексту за допомогою інтонації). p>
Одним з
найбільш істотних недоліків усного мовлення вважається її уривчастість
(логічна, граматична і інтонаційна), що полягає в невиправданої
зупинці мови, в обриві фраз, думок, а іноді - в невиправданому повторенні
одних і тих же слів. Причини цього бувають різні: незнання того, що треба
говорити, невміння оформити наступну думку, прагнення виправити сказане. p>
Другим з
найбільш поширених недоліків усного мовлення є її нерозчленованість
(інтонаційна і граматична): фрази йдуть одна за одною без пауз,
логічних наголосів, без чіткого граматичного оформлення пропозицій.
Граматика-інтонаційна нерозчленованість, природно, позначається і на логіці
мови: думки зливаються, порядок їх слідування стає нечітким, зміст
тексту робиться розмитим, невизначеним. Письмова мова - це мова,
створена за допомогою видимих (графічних) знаків на папері, іншому матеріалі,
екрані монітора. Письмова форма мови є основною для
офіційно-ділового та наукового стилів мовлення, для мови художньої
літератури. Публіцистичний стиль використовує в рівній мірі письмову і усну
форми мови (періодична преса і телебачення). p>
Використання
письмової форми дозволяє довше обдумувати свою промову, будувати її поступово,
виправляючи та доповнюючи, що сприяє в кінцевому підсумку вироблення і застосування
більш складних синтаксичних конструкцій, ніж це властиво усного мовлення.
Такі риси усного мовлення, як повтори, незавершені конструкції, в письмовому
тексті були б стилістичними помилками. p>
Якщо в усній
мови застосовується інтонація як засіб смислового виділення частин
висловлювання, то на листі використовуються знаки пунктуації, а також різні
засоби графічного виділення слів, сполучень і частин тексту: використання
іншого типу шрифту, жирний шрифт, курсив, підкреслення, обрамлення,
розміщення тексту на сторінці. Зазначені кошти забезпечують виділення
логічно важливих частин тексту і виразність писемної мови. p>
Видами мови
є: p>
говоріння - відправлення
звукових сигналів, що несуть інформацію; p>
слухання --
сприйняття звукових сигналів і їх розуміння; p>
лист --
використання видимих графічних символів, щоб надіслати повідомлення; p>
читання --
сприйняття графічних символів і їх розуміння. p>
Удосконалення
навичок говоріння включає в себе підвищення готовності до підтримання бесіди на
різні теми і оволодіння технікою мови. p>
Для того, щоб
бути готовим підтримувати розмову на різні теми в публічному і приватному
спілкуванні, людині необхідно постійно займатися самоосвітою в широкому
сенсі слова, тобто здобувати нові знання, причому не тільки за своєю
спеціальності, але й інші знання в галузі науки і мистецтва, що представляють
суспільний інтерес, розвивати самостійність мислення, намагаючись дати
отриманої з книжок і газет інформації власну оцінку, читати художню
літературу, для того щоб глибше розбиратися в життя і вдосконалювати стиль
своїй промові. p>
Основними
елементами техніки мови є: p>
фонації
(мовне дихання); p>
голос (правильні
навички голосоутворення); p>
дикція (ступінь
виразності вимови). p>
Правильна
організація мовного дихання має велике значення для усного мовлення.
Перериваються, захлинається мова не виробляє сприятливого враження і
навіть іноді дратує слухачів. Крім того, неправильне мовне дихання
стомлює, хто говорить. p>
Велике
значення для усного мовлення має голос людини. Це індивідуальна
характеристика людини, така ж унікальна, як і відбитки пальців. У
фізичному сенсі під голосом розуміється сукупність різноманітних за висотою,
силі і тембру звуків, що виникають в результаті коливань голосових зв'язок. p>
Вміння володіти
голосом важливо не тільки для оратора, але для будь-якої людини, професія якого
вимагає постійного спілкування з людьми. В особистому спілкуванні володіння голосом також
виявляється позитивною якістю людини. Необхідними якостями хорошого
голоси є: гарний тембр, сила, польотні, витривалість, великий
діапазон. p>
Хороший голос
необхідно тренувати, щоб він став витривалим, готовим до великих навантажень.
Регулярно займаючись, можна його розвинути, посилити, розширити діапазон, поліпшити
тембр. p>
Система
вправ для розвитку голосу включає: p>
вправи,
привчає правильно направляти звук, не напружуючись; p>
вправи,
спрямовані на розвиток голосового діапазону, сили, польотом. p>
Важливо знайти
натуральну висоту голосу, яка зазвичай знаходиться в середньому регістрі людини
і на якій голос добре звучить. Потім необхідно вдосконалювати якість
звучання на інших регістрах, здійснюючи дихальні вправи одночасно
зі звуковими. p>
Дикція включає
в себе три основні показники: p>
правильність
артикуляції; p>
ступінь
виразності артикуляції; p>
манеру
вимовляти слова. p>
Правильність
артикуляції - це такі рухи органів артикуляції, які відповідають
потрібного місця та способу утворення звуку. p>
Ступінь
виразності артикуляції - це показник чіткість усного мовлення. Більше
того, чітка артикуляція створює враження, що людина упевнена в собі, знає
те, про що говорить, що є одним із завдань усної комунікації. p>
Манера
вимовляти слова включає в себе характерний для кожного індивідуума темп
мови, продовження або редукцію складів, особливі модифікації інтонації. p>
Для поліпшення
мовних навичок, що стосуються манери вимовляти слова, необхідно постійно
слухати і намагатися точно відтворювати нормативну мова повного або
нейтрального стилів. На жаль, зразки такої мови зараз вже рідко можна
почути навіть по радіо і телебаченню, це переважно мова людей, що пройшли
спеціальну підготовку, - професійних дикторів і акторів. p>
Звукова
сторона усного мовлення відіграє не менш важливу роль, ніж її змістовна частина.
Відомо, що блискуча за змістом мова багато в чому програє, якщо вона
виголошена мляво й невиразно, з запинки і мовними помилками. І навпаки,
малозмістовні промова фонетично безперечно, може призвести
сприятливе враження. Це порівняння, звичайно, не є радою готувати
малозмістовні мови, воно лише показує значущість тієї ролі, яку
грає хороше звучання усного мовлення. p>
Успіх спілкування
залежить не тільки від вміння говорити, але й не меншою мірою від уміння слухати. p>
Слухання
є складовою частиною процесу спілкування і включає два етапи: p>
етап первинного
аналізу звукового сигналу і його псіхомеханіческой обробки; p>
етап смисловий
інтерпретації. p>
Вчені
виявили значний розрив між кількістю інформації, висловленої
диктором, оратором, учасником звичайного розмови і кількістю інформації, сприйнятої
слухачами. Експериментально встановлено, що при сприйнятті мови на слух
людина в середньому досягає тільки 25%-ного рівня ефективності за 10 хвилин.
Навіть в неофіційних бесідах слухач засвоює в середньому не більше 60-70%
того, що говорить співрозмовник. p>
Причиною такого
розриву є ряд типових недоліків слухання: p>
бездумне
сприйняття, коли звучить мова є лише фоном для якої-небудь
діяльності; p>
уривчасті
сприйняття, коли інтерпретуються лише окремі частини усної мови; p>
вузькість
сприйняття, тобто невміння критично проаналізувати зміст повідомлення і
встановити зв'язок між ним та фактами дійсності. p>
Для того щоб
розвинути навички ефективного слухання, необхідно вміти відповісти для себе на
наступні питання: p>
Для чого
необхідно слухати? p>
Які фактори
ефективного слухання? p>
Як слухати? p>
1. Для чего
необхідно слухати? Це питання допомагає оцінити те корисне, що можна витягнути
для себе при прослуховуванні лекції, усного виступу, телепередачі, мови
співрозмовника. p>
Корисним може
опинитися: p>
Отримання
інформації. Це головна мета слухання у професійній діяльності, однак
корисну для себе інформацію можна почерпнути не лише з лекцій та промов на
виробничих нарадах, але і побутових розмов. p>
мобільних телефонів.
Це один з важливих потреб людини. Мета розваги присутній у
звичайних розмовах і в слуханні деяких телепередач. p>
Натхнення.
Часто людина слухає не для того, щоб дізнатися факти, а для наснаги. Це
також одна з потреб людини. p>
Аналіз фактів і
ідей. Необхідний для більш повного сприйняття мови і включення отриманої
інформації в структуру наявного досвіду і знань. p>
Поліпшення
власної мови. Спостереження за мовленням інших вчить людину більш уважно
ставитися до власної мови. p>
2. Факторами
ефективного слухання є: p>
Ставлення
слухачів. Для успіху спілкування необхідно об'єктивне, неупереджене,
кооперативне ставлення слухачів. Самовпевнені люди зазвичай є поганими
слухачами. Освічена людина зазвичай більш уважний, ніж неосвічений.
Малоосвічені люди стають пасивними слухачами, тому що у них мало
знань, з якими можна зіставити слова оратора. p>
Інтерес
слухачів. Помічено, що люди виявляють більший інтерес до знайомих речей, ніж
до незнайомих, а також цікавляться практично корисними та новими ідеями.
Тому що виступає у своїй промові повинен проявляти ентузіазм, говорити про
хвилюють і конкретні речі, використовувати мову дії. p>
Мотивація
слухачів. Увагу слухачів посилюється, якщо мова торкається питань,
пов'язані з основними життєвими потребами і почуттями людини. Такими
мотивами є самозбереження, інтерес до власності, бажання розширити
вплив, турбота про репутацію, прихильності, сентиментальність, смак. p>
Емоційне
стан. Небажані емоції, які заважають безперервному увазі, можуть
виходити зі стану пригніченості слухача, його відношення до оратора, його
заперечень з приводу тверджень оратора. p>
3. Як слухати? P>
Щоб слухання
приносило користь, необхідно розвивати в собі такі вміння: p>
1) уміння
концентруватися; p>
2) уміння
аналізувати зміст; p>
3) уміння
слухати критично; p>
4) уміння
конспектувати. p>
Уміння
концентруватися дозволяє постійно стежити за ходом викладу думки і всіма
деталями що повідомляється. Це вміння передбачає наступні прийоми: p>
Позичте
об'єктивну і кооперативну позицію по відношенню до мовця. p>
Згадайте, що
ви вже знаєте про предмет мови. p>
Продумайте тему
і спробуйте вгадати, як говорить буде її розвивати. p>
Подумайте, ніж
зміст мови може допомогти вам. p>
Уміння
аналізувати зміст необхідно, в першу чергу, для слухання публічних
речей, тому що вони містять різні ідеї, і якщо одну з них втратити, то
порушиться зв'язок між частинами тексту. Вміння аналізувати спирається на
такі прийоми: p>
визначення
мети мовлення; p>
визначення
композиції мовлення; p>
визначення
головної теми мови; p>
визначення
головних ідей оратора; p>
визначення
форм аргументації; p>
визначення
форм резюмування і заключних висновків. p>
Вміння слухати
критично можна розвинути, якщо виконувати наступні дії: p>
пов'язує те,
що говорить виступаючий, зі своїм власним досвідом. Ви можете погоджуватися з
оратором, відкладати рішення до отримання подальших відомостей, піддавати
сумнів слова оратора. p>
резюмує і
систематизуйте те, що почули. Випереджає оратора і намагайтеся вгадати,
як він буде розвивати головну тему. p>
Аналізуйте і
оцінюйте те, щопочули. Співвідносите висловлювання що говорить з
дійсністю, один з одним і з цілями мови. p>
Уміння
конспектувати потрібна в тих випадках, коли слухачеві важливо зберегти для
себе запис лекції, доповіді, виступи. При конспектування рекомендується
дотримуватися наступних принципів: p>
Використовуйте
короткі речення та абзаци. p>
Записуйте
тільки важливі положення і фактичний матеріал. p>
Використовуйте
скорочення і символи. p>
Робіть
розбірливі запису. p>
Підкреслюйте
важливі ідеї. p>
Періодично
переглядайте записи. p>
<Удосконалення
навичок письма можливо на основі постійного тренування у складанні
письмових тих жанрів, які необхідні людині в роботі. Розвитку навичок
письмової мови допомагає читання художньої літератури, хороших творів
публіцистичного стилю, наукової літератури. Для складання офіційно-ділових
текстів необхідно ознайомитися з відповідними нормативними актами та
зразками документів. Останнім часом на допомогу юристам видані збірники
зразків документів (слідчих, судових, нотаріальних). p>
Навички читання
неоднакові у різних людей. Іноді випускники шкіл читають досить швидко, але
малоефективно, швидко забуваючи зміст прочитаного. Розвиток навичок читання
допомагає переробляти більшу кількість інформації і економити час. p>
На етапі
зорового сприйняття тексту важливу роль грають: p>
фіксація
погляду - зупинка око на частки секунди при сприйнятті написаного; p>
рух очей --
пересування погляду з однієї ділянки тексту на інший; p>
полі зору --
фрагмент тексту, чітко сприймається очима при одній фіксації погляду. p>
Типовими
вадами читання є: p>
регресії, тобто
невиправдані, механічні повернення до вже прочитаного, що уповільнюють процес
читання. p>
Артикуляція,
тобто внутрішнє промовляння тексту, що читається, що уповільнює швидкість читання в
3-4 рази. p>
Мале поле
зору. Коли за одну фіксацію погляду сприймається 2-3 слова, очам
доводиться робити багато зупинок. Чим ширше поле зору, тим більше інформації
сприймається при кожній зупинці очей. Людина, навчений техніці читання, за
одну фіксацію погляду може сприймати весь рядок, а іноді й абзац. p>
Слабкий розвиток
механізму смислового прогнозування. Уміння передбачати написане і робити
смислові здогади необхідно для підвищення ефективності читання. p>
Низький рівень
організації уваги. Швидкість читання більшості читачів набагато нижчою за ту,
яку вони могли б мати без шкоди для сприйняття, якщо б могли
контролювати свою увагу. У повільно читає людини увагу швидко
переключається на сторонні думки і предмети, тому інтерес до тексту
знижується. p>
Відсутність
гнучкої стратегії читання. Нерідко люди, починаючи читати не ставлять перед собою
ніякої мети, не використовують правил обробки тексту. Насправді, в
залежно від мети читання можна вибрати такі способи як читання-перегляд,
ознайомлювальне читання, поглиблене читання. p>
3. Жанри
мови h2>
жанрами мови
є монолог, діалог і полілог. p>
Монолог - жанр,
що утворюється в результаті активної мовленнєвої діяльності мовця і не
розрахований на одночасну активну реакцію слухача. p>
Для монологу
типові значні за розміром відрізки тексту, що складаються з структурно і
змістовно пов'язаних між собою висловлювань. p>
Монолог
характерний для наукового та офіційного спілкування, можливий в художній
літературі і публіцистичної мови. У розмовної мови монолог зустрічається
рідко, зазвичай в спілкуванні освічених людей. p>
монологічного
мова складається з трьох частин: вступу, основної частини і висновку. p>
Діалог - жанр
мови, що складається з регулярного обміну висловлюваннями-репліками, на мовній
складу яких впливає безпосереднє сприйняття мовленнєвої діяльності
мовця співрозмовником. p>
Для діалогу
важливі достатня інформативність реплік (як недостатність, так і
надмірність що повідомляється роблять спілкування невдалим), потреба в спілкуванні, дотримання
учасниками діалогу причинно-наслідкових зв'язків в мовних діях, у виборі
теми, наявність спільної пам'яті і загальних мовних знань. p>
Основними
різновидами діалогу є побутової розмову, ділова розмова, переговори. p>
Для побутового
діалогу характерні: p>
незапланірованность;
p>
велике
розмаїття обговорюваних тем (особисті, соціальні, політичні і т.д.) і
мовних засобів; p>
часті
відхилення від теми, перескакування з однієї теми на іншу; p>
відсутність, як
правило, цільових установок та необхідності прийняття рішення; p>
самопрезентація
особистості; p>
розмовний
стиль мовлення. p>
Ділова бесіда
має такі характерні особливості: p>
диференційований
підхід до предмету обговорення з урахуванням комунікативної мети і партнерів і в
інтересах зрозумілого та переконливого викладення думки; p>
швидкість
реагування на висловлювання партнерів; p>
критична
оцінка думок, пропозицій та заперечень партнерів; p>
аналітичний
підхід до обліку та оцінки всіх факторів проблеми; p>
відчуття
власної значущості та підвищення компетентності партнерів у результаті
розбору інших точок зору з даної проблеми; p>
відчуття
причетності та відповідальності у вирішенні порушеної в бесіді проблеми. p>
Переговори по
багатьма характеристиками схожі з діловою розмовою. Додатковими ознаками
переговорів є відмінності у вихідних знаннях та установках при необхідності
прийняття спільного рішення та рівноправності сторін. p>
полілог - жанр
мови, що виникає при безпосередньому спілкуванні кількох осіб. Ситуативна
зв'язаність, спонтанність, нелінійність отримують у змістовно-смисловий
структурі полілогу максимальне відображення. Значеннєва і формальний зв'язок реплік
полілогу має більш значну амплітуду коливань, ніж в діалозі. p>
4. Текст як
одиниця мови h2>
Текст --
об'єднана смисловий зв'язком послідовність висловлювань, основними
властивостями якої є самостійність, цілеспрямованість, зв'язність і
цілісність. p>
Самостійність
тексту пов'язана з його обмеженістю у просторі та часі і приналежністю
одному (у тому числі і колективного) автору. p>
Самостійність
тексту не абсолютна, оскільки текст реально функціонує лише під
взаємодії з адресатом. Частина тексту (особливо великого) може придбати
самостійність і в певних умовах стати окремим текстом, наприклад,
голова або параграф монографії, опублікований у вигляді статті. У цьому випадку
вихідний текст розділу (параграфа) може придбати деякі зміни в
структурі. p>
Цілеспрямованість
тексту полягає в тому, що будь-який текст призначений для певної
комунікативної мети, без такої мети текст не створюється. p>
Зв'язність
тексту полягає в смисловий і логічної узгодженості висловлювань і частин
тексту. p>
Цілісність
тексту передбачає його внутрішню організованість і оформленість змісту,
а також оформлення початку і кінця твору, відповідність членування на
частини, позначення зв'язків і переходів між частинами, стилістичну
цілісність, використання певних принципів відбору мовних одиниць. p>
Виділяють 3 типи
текстів: p>
опис; p>
оповідання; p>
міркування. p>
Опис - це
констатуюча мова, як правило, дає статичну картину, поняття про склад
та властивості об'єкта шляхом перерахування його ознак. В описі об'єкт,
явище не розвиваються. Прикладом може служити опис місця злочину в
судової промови. p>
Оповідання --
це розповідь про події, що розвиваються діях або станах. Оповідання
зображує динамічні ситуації. p>
Міркування --
це тип тексту, в якому досліджуються предмети або явища, розкриваються їх
внутрішні ознаки, доводяться деякі положення. p>
жанрами текстів
є: p>
текст-спонукання;
p>
текст-Ретроспекція;
p>
оцінний
текст; p>
контактоустанавлівающій
текст. p>
Зазначені жанри
текстів зустрічаються в різних функціональних стилях мови. p>
У розмовної
мови текстами-спонуканнями є прохання, порада, рекомендація, побажання; в
ділового мовлення - наказ, постанова, рішення, розпорядження, припис; в
публіцистичної мови - заклик, рада, рекомендація. p>
Текстом-ретроспекцією
може бути розповідь про який-небудь випадку, пригоді в рамках побутового діалогу,
наукова або публіцистична стаття, газетний або офіційний звіт. p>
оціночними
текстами є аналітичні статті, огляди, анотації, рецензії. p>
Контактоустанавлівающіе
тексти - це запрошення, поздоровлення, рекламні повідомлення, особисті резюме,
інформаційні листи, листи - пропозиції про співробітництво. p>
5. Мовні
фігури і стежки h2>
Мовні
(риторичні, стилістичні) фігури - це будь-які мовні засоби, що додають
мови образність і виразність. p>
Фігури мови
підрозділяють на семантичні та синтаксичні. p>
Семантичні
фігури мови утворюються сполученням слів, словосполучень, пропозицій або більше
великих відрізків тексту, що мають особливу смислову значимість. p>
До них
відносяться: p>
порівняння --
стилістична фігура, заснована на образної трансформації граматично
оформленого зіставлення: Божевільний років згаслі веселощі мені важко, як
неясне похмілля (А. С. Пушкін); Під ним струмінь светлей блакиті (М. Ю. Лермонтов); p>
висхідна
градація - фігура мови, що складається з двох і більше одиниць, розміщених по
зростаючої інтенсивності значення: Я вас прошу, я вас дуже прошу, я вас
благаю; p>
спадна
градація - фігура, яка створює комічний ефект шляхом порушення принципу
наростання: Дама, не боїться самого диявола і навіть миші (М. Твен); p>
зевгма - фігура
мови, що створює гумористичний ефект у Через граматичну або семантичної
різнорідності і несумісності слів і сполучень: Він пив чай з дружиною, з лимоном
і з задоволенням; Йшов дощ і три студенти, перший - у пальто, другий - у
університет, третє - у поганому настрої; p>
каламбур --
фігура, що представляє собою гру слів, навмисне поєднання в одному контексті
двох значень одного і того ж слова чи використання схожість у звучанні
різних слів для створення комічного ефекту: У її творах фарб немає, а на
особі їх занадто багато (П. А. Вяземський); p>
антитеза --
стилістична фігура, яка будується на зіставленні порівнюваних понять.
Лексична основа цієї фігури - антонімія, синтаксична основа - паралелізм
конструкцій. Приклад: Чи легко подружитися, важко розлучитися; Розумний навчить, дурень
знудить; p>
оксюморон --
фігура мови, що складається в приписуванні поняттю несумісного з цим поняттям
ознаки, у поєднанні протилежних за змістом понять: живий труп; молоді
старички; поспішай повільно. p>
Синтаксичні
фігури мови утворюються шляхом особливого стилістично значущої побудови
словосполучення, пропозиції або групи речень у тексті. У синтаксичних
фігурах мови головну роль відіграє синтаксична форма, хоча характер
стилістичного ефекту в значній мірі залежить від змістового наповнення. p>
За
кількісним складом синтаксичних конструкцій розрізняються фігури убавленія
і фігури додавання. p>
До фігурам
убавленія відносяться: p>
еліпсис --
стилістична фігура, яка полягає в тому, що один з компонентів висловлювання не
згадується, опускається з метою надати тексту більше виразності,
динамічності: Вирішили лисиці кролика запекти, а кролик з духовки - стриб на піч,
потім на лаву і в віконце з лавки (Козловський); p>
апосіопеза --
навмисне незавершене висловлювання: Ось він повернеться і тоді ...; p>
просіопеза --
опущення початковій частині висловлювання, наприклад, вживання по батькові замість
імені та по батькові; p>
апокойну --
властиве розмовної мови об'єднання двох пропозицій в один вислів,
що містить загальний член: Там сидить людина тебе чекає. p>
До фігурам
додати відносяться: p>
повтор --
фігура, яка полягає в повторенні слова або пропозиції з метою підкреслення,
посилення думки; p>
анадіплозіс
(підхоплення) - фігура мови, побудована таким чином, що слово або група слів
повторюється на початку наступного сегменту: Прийде воно, велике як ковток, --
ковток води під час спеки річного (Різдвяний); p>
пролепса --
одночасне вживання іменника і замінює його займенники:
Кава-то, він гарячий. p>
За розташуванням
компонентів синтаксичної конструкції виділяється така фігура мови, як
інверсія. p>
Інверсія - це
перестановка синтаксичних компонентів пропозиції, що порушує їх звичайний
порядок: Він черв'яків накопав, вудки притягнув; Твоїх огорож візерунок чавунний (А. С. Пушкін). p>
Розширення
функції синтаксичної конструкції лежить в основі риторичного запитання. p>
Риторичне
питання - пропозиція запитальне за структурою, але оповідної за метою
висловлювання. Риторичні питання широко поширені як в ораторській, так
і в розмовній мові: Хіба я не знаю його, цю брехню, яку він весь просочений?
(Л. М. Толстой). P>
На
взаємодії (уподібненні або расподобленіі) структур синтаксичних
конструкцій, спільно зустрічаються в тексті грунтуються такі мовні
фігури: p>
паралелізм --
тотожне будова двох або більше відрізків тексту: В якому році --
розраховуй, в якій землі - вгадує ... (Н. А. Некрасов); p>
хіазм --
"перехрещення", мінлива позиція повторюваних компонентів двох
суміжних відрізків тексту: Мишка боїться Мишки - Мишка боїться Мишки; Поезія
граматики і граматика поезії - назва статті Р. Якобсона; p>
анафора --
повторення початкових частин пропозиції чи інших відрізків мовлення: Звалився ... А
той-то був у силі! Звалився ... не минути і нам ... (Н. А. Некрасов); p>
епіфора --
повторення кінцевих частин відрізків мовлення: Чи не стане нас! А миру хоч би що.
Зникне слід! А миру хоч би що (Омар Хайям). p>
Стежки - це
перенесення найменування, використання слів, їх сполучень і пропозицій для
найменування іншого предмета в цiй мовної ситуації. Основними видами тропів
є: p>
метафора --
вживання слова в переносному значенні, що грунтується на порівнянні предметів:
Ваня сущий в'юн; Це не кіт, а бандит (М. А. Булгаков); p>
метонімія --
перенесення значення слова по суміжності, суміжними: випрасуваний молодий
осіб; зухвалі очі; p>
іронія --
навмисне вживання слів, словосполучень, пропозицій і більших
відрізків тексту в сенсі абсолютно протилежному буквальному. Іронічна
забарвлення тексту розуміється читає або слухає за рахунок володіння фоновими
знаннями (знанням ситуації, культурних та інших реалій), а також за допомогою
інтонаційних чи інших способів підкреслення автором протилежного змісту
висловлювання: відколи, розумна, бредеш ти, голова? (І. А. Крилов). p>
6. Якості мови
і способи їх досягнення h2>
ЯКОСТІ МОВИ --
властивості мови, що забезпечують ефективність комунікації і характеризують
рівень мовної культури, хто говорить. До основних якостей мови професор
Б. Н. Головін відносив правильність, точність, чистоту, ясність, логічність,
багатство, виразність і доречність мовлення. p>
Правильність
мови - якість мови, що складається відповідно її звуковий (орфографічної),
лексичної і граматичної структури прийнятим в мові літературним нормам.
Правильність є базовим якістю мови, що забезпечує надання мови
інших, більш складних якостей, таких як виразність, багатство,
логічність. p>
Правильність
мови досягається завдяки знанню норм літературної мови і уважному їх
застосування при побудові мови. p>
Точність мови --
комунікативний якість мови, що складається відповідно її смислової сторони
відображеної реальності і комунікативного задумом мовця. Точність мови
залежить від правильності слововживання, вміння вибирати необхідну синонім,
обліку багатозначності та омонімії, правильного поєднання слів. p>
Причини
порушення точності мови: незамечаемая говорить синтаксична омонімія,
використання довгих однотипних граматичних конструкцій, порушення порядку
слів у реченні, захаращення пропозиції відокремленими зворотами і
вставними конструкціями, мовленнєва надмірність і недостатність. p>
Точність мови
досягається на основі чітких уявлень про значення слів, уміння точно
вживати синоніми, розмежовувати контексти вживання багатозначного
слова. p>
Доречність мови
- Строга відповідність структури і стилістичних особливостей мови умов і
завданням спілкування, змістом виражається інформації, обраного жанру і стилю
викладу, індивідуальним особливостям автора і адресата. Доречність мови
передбачає вміння користуватися стилістичними ресурсами мови відповідно
з обстановкою спілкування. Виділяють доречність стильову, контекстуальну,
ситуативну і особистісно-психологічну. p>
Доречність мови
забезпечується вірним розумінням ситуації і знанням стилістичних особливостей
слів і стійких оборотів мови. p>
Багатство мови - набір мовних засобів
(лексичних, граматичних, стилістичних), якими володіє і вміло
користується відповідно до ситуації окрема людина. Багатство мови
визначається здатністю людини висловити одну й ту ж думку, одне і те ж
граматичне значення різними способами. p>
Багатство мови
пов'язано з різноманітністю використовуваних говорять засобів вираження думки,
синонімів, способів побудови висловлювання, організації тексту. p>
Для досягнення
цієї якості необхідно поповнювати свій словниковий запас шляхом читання
літератури, періодичної преси, звертати увагу на граматичні та
стилістичні особливості читаються текстів, вдумуватися в відтінки значень
слів, помічати штампи, побиті фрази. p>
Виразність
мови - якість мови, що складається у виборі таких мовних засобів, які
дозволяють посилити враження від висловлення, викликати і підтримати увагу і
інтерес у адресата, впливати на його розум і почуття. p>
Умовами
виразності мови є самостійність мислення що говорить і його
внутрішня переконаність у важливості висловлювання, а також уміння вибрати
оригінальні способи передачі змісту його думки. p>
Виразність
мови досягається використанням художніх прийомів, мовних фігур і тропів,
прислів'їв, фразеологічних зворотів, крилатих фраз. p>
Чистота мови --
це відсутність у ній зайвих слів, слів-бур'янів, нелітературних слів
(жаргонних, діалектних, нецензурних). p>
Чистота мови
досягається на основі знання людиною стилістичної характеристики
уживаних слів, продуманості мови та вміння уникати багатослів'я, повторів
і слів-бур'янів (значить, так сказати, так, власне кажучи, як би, типу). p>
Логічність мови
- Це логічна співвіднесеність висловлювань один з одним. P>
Логічність
досягається завдяки уважному ставленню до цілого тексту, зв'язності думок
і ясної композиційному задуму тексту. Логічні помилки можна усунути при
прочитання готового письмового тексту, в усному мовленні необхідно добре пам'ятати
сказане і послідовно розвивати думку. p>
Ясність мови --
це якість мови, яка полягає в тому, що мова вимагає найменших зусиль
при сприйнятті і розумінні при складності її змісту. p>
Ясність мови
досягається її правильністю і точністю в сукупності з увагою мовця
до обізнаності і мовним навичкам співрозмовника. Ясність р.