Різдвяний В.А. h2>
p>
Різдвяний
Всеволод Олександрович (1895 - 1977), поет. P>
Мені
судилося народитися на рубежі двох століть, навесні 1895 року, в невеликому містечку
Царське Село, який нині носить ім'я Пушкіна. p>
Рос
я в педагогічній родині, яким близькі були літературні інтереси, в парках
оточував мене повітря, яким дихали поети пушкінської плеяди і наступних
поколінь, а директором моєї гімназії був Інокентій Анненський. Здавалося, сама
доля визначила мені бути переконаним філологом. p>
Петербурзький
університет підтримав цю рано намітилася схильність. Поряд з захопленням
філологією прокинулося і свідоме ставлення до поезії. У 1915-1916 роках
виник студентський літературно-творчий гурток. Серед моїх однолітків і
товаришів з цього кухоль була Лариса Рейснер, видавався журнал
"Рудін", де я і отримав перший літературний хрещення. Моїми старшими
товаришами по журналу були Лев Нікулін та Осип Мандельштам, а по Пушкінському
семінару проф. С. А. Венгерова - Юрій Тинянов та інші молоді літературознавці
того часу. p>
Восени
1916 по "общестуденческому заклику" я потрапив в саперну частина
царської армії, але пробув там порівняно недовго - після повалення
самодержавства повернувся до університету. Це відбулося, втім, після перебування в
військах Ради робітничих і солдатських депутатів, нічних патрулювань по місту
і сутичок з юнкерами Керенського. Поновилися, академічна життя виявилося
не дуже тривалою - все, що відбувалося поза нею, було і потрібніше й цікавіше.
Я пішов добровольцем у нещодавно утворилася Червону Армію, де пробув близько
п'яти років на скромній посаді молодшого командира. Брав участь в обороні
Петрограда від генерала Юденича, борознив на тральщик - портовому буксирі --
сірі хвилі Фінської затоки, виловлюючи міни, розкидані англійськими
інтервентами. p>
Це
був важкий, але разом з тим і прекрасний час ні на хвилину не згасає
надій на те, що життя, здобута в боротьбі, має принести щастя і відпочинок
Радянської Батьківщини. p>
Військова
частину, в якій я служив, входила до складу Петроградського гарнізону, і це
давало мені можливість не поривати зв'язку з літературною середовищем. Входження до неї
почалося набагато раніше, і тут я зобов'язаний справді щасливим збігом
обставин. Ще до першого курсу університету відноситься моє знайомство і
зближення з сім'єю А. М. Горького, де мені довелося стати
студентом-репетитором. Майже два роки, проведені під гостинній
горьківської покрівлею, стали по суті моїм другим університетом. p>
Завжди
співчутливо відносився до молоді, до її творчим починанням, Олексій
Максимович залучив мене в 1918 році до співпраці у заснованому ним
видавництві "Всесвітня література". І з цього, почалася моя робота
поета-перекладача. Тут же відбулося і знайомство з А. А. Блоком, спілкування з
яким вважаю одним з найбільш значних подій життя. А роки перших
п'ятирічок стали часом накопичення життєвого і творчого досвіду. Вирішальну
роль зіграли і мандри по рідній країні, коли мені довелося бути
безпосереднім свідком натхненної творчої праці нарешті
здихнувши вільно країни. p>
Я
бачив обпалені задушливим липнем наддніпрянські степи, де в кам'яних відрогах
виростала здавалася тоді гігантської гребля Дніпрогесу, в Лорійскій ущелині
Вірменії чув гаряче дихання цехів мідеплавильного заводу. Два літа провів з
геологами Середньої Азії в горах Заілійського Алатау. Бачив перший товарний
склад, що пройшов уздовж казахстанських передгір'їв по рейках щойно збудованого
Турксибу. Але головним у всіх цих незабутніх враження були люди, з їх
новим ставленням до праці, до братнього багатонаціональному в ньому співтовариства. p>
Один,
за одним виходили в ці роки мої збірки - лірична літопис, що надихнула
самим життям. У них були й відгуки на події суспільної значимості, і
природа нашого Півдня, Середньої Азії, і вигляд рідного міста на Неві, і імена
діячів російської національної культури, і просто лірика серця. p>
З
перших же днів Великої Вітчизняної війни я пішов у народне ополчення, і за
чотири роки, проведених на Ленінградському, Волховському і Карельському фронтах,
пережив чи не найбільш значний період свого життєвого шляху. Багато
примітного пройшло перед моїми очима. Довелось бути учасником прориву ленінградської
блокади, визволення Новгорода, форсування річки Свірь. Бачив я й переможні
салюти біля стін московського Кремля. p>
Роки
війни, що пройшли для мене спершу в близьких околицях Ленінграда, потім в
Волховський і карельських лісах, у межозерье Ладоги і Онего, повернули мені відчуття
рідного Півночі, що в юні роки було заслонене яскравими враженнями південного
моря, кавказьких гір і казахстанських степів. У вірші увійшла наша скромна
північна природа - невичерпне джерело любові до рідної стороні. Ця тема, як і
пов'язані з нею образи нашого історичного минулого і народної творчості,
стала мені особливо близькою у повоєнні роки. Можливо, цьому сприяло
те, що в мене завжди було пристрасть до світу фарб, форм і звучань, до того
вічно квітучого саду життя, де людині нашої епохи судилося бути невпинним і
вимогливим садівником. p>
Ось
те небагато що, що я міг би розповісти про зовнішній рух моєму житті. Але в мене,
як у кожного поета, є й своя, внутрішня біографія - мої вірші. Вони
розкажуть краще, ніж міг би це зробити сам автор, як росла його душа,
безпосередньо відгукуючись на те, що її хвилювало і надихало, що хотілося
передати людям - друзям і сучасникам. p>
Шлях
був довгий, і написано було чимало. Але зараз, озираючись на минуле, думається
мені, що невеликі віршовані збірки, малими тиражами виходили до війни,
тільки намічали основні віхи подальшого творчого зростання. Зрілість прийшла
пізніше. p>
За
час війни написані три книги віршів, особисто для мене цінних тому, що життя остаточно
підвела до основною темою моєї Батьківщини і Народу. Це - "Голос Батьківщини"
(1943), "Ладога" (1945), "Рідні дороги" (1947). За ними
пішли "Стихотворения. 1920-1955" - однотомник (1956),
"Іволга" (1958), "Руські зорі" (1962), "Вірші про
Ленінграді "(1963). Детгиз видав книгу" Читаючи Пушкіна "(1959),
видавництво "Радянський письменник" - мемуарну повість "Сторінки
життя "(1962), в якій розповідається про зустрічі та спілкування з чудовими
людьми, багато що визначили в моїй літературній долі, про О. М. Горькому, А.
О. Блока, С. А. Єсеніна, А. Н. Толстого. p>
В
ці та попередні роки я багато займався віршованими перекладами
прогресивної західноєвропейської класики та поезії наших братніх літератур.
Написано також кілька лібрето до опер, що йшов на сценах музичних
театрів - в тому числі "Декабристи" (муз. Ю. А. Шапоріна). p>
Є
мудре народне прислів'я: "Шлях дороги не знає". Народ розрізняє
поняття "шлях" і "дорога". "Шлях" для нього
значніше, важливіше. Він завжди продиктований серцем і завжди одна, а тим часом
"дороги" різноманітні. p>
З
вдячністю згадую я людей натхненної творчої праці, що зустрічалися
мені за довгі роки, і великі справи моєї Радянської Батьківщини. Судити про те, як
складався цей шлях, мені самому було б важко. Нехай про це говорять
вірші - ліричний відображення пережитого і передумав. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://russia.rin.ru/
p>