Грецький роман h2>
Д. Діліте p>
Епоха
еллінізму подарувала світові ще один новий жанр - роман. Термін "роман" --
НЕ грецька, він з'явився пізно, в Середні віки, коли почали романами
називати оповідання, написані на романському мовою. Греки свої твори
називали книгами, оповідями і т. п. За словами А. Ліски, на датування
ніякого іншого жанру так не вплинули папірусні знахідки, як на датування
роману [10, 957]. Справа в тому, що близько ста років дотримувалися думки XIX століття,
що грецькі романи сходять на час заходу сонця античності - до IV або V ст. н.
е.. [13, 178-265]. Знайдені в останні десятиліття папіруси з уривками з
романів змушують вчених змінити думку. Тепер вважається, що роман з'явився
у III ст. до н. е.., а від самого раннього з повністю збереглися романів
Харитон жив у кінці II ст. до н. е.. або в I ст. до н. е.. [4, 204]. Таким чином,
грецький роман, мабуть, з хронологічної точки зору не був занадто
віддалений від свого коріння - "Виховання Кіра" Ксенофонта, в якому ми
повинні б шукати зачатки цього жанру. p>
За
тематиці античні романи зазвичай групують таким чином: 1) історичні;
2) міфологічні; 3) шляхові; 4) утопічні; 5) любовні та пригодницькі;
6) християнські; 7) біографічні; 8) комічні і сатиричні [6, 5].
Деякі дослідники не вважають романами біографічні, історичні та
подібні розповіді. На думку Б. Е. Перрі, романами слід було б вважати
тільки ті твори, які мають літературні та художні цілі, а не
твори з пропагандистськими або інформаційними установками. Вчений упевнений,
що романом слід вважати довге прозовий розповідь, що доставляє
читачам задоволення або спонукає їх духовно вдосконалюватися. Метою
роману є він сам, тобто оповідь саме по собі, а не передача
історичних, наукових або філософських знань. Це розповідь про події з життя і
особистому досвіді одного або декількох людей, пофарбованих їх інтересами та почуттями
[12, 44]. p>
Не
пускаючись в суперечки, опустимо твори інших груп, що збереглися найчастіше
тільки у вигляді скорочених переказів і фрагментів, і зупинимося на романах
любовних і пригодницьких, які зазвичай і вважаються справжніми грецькими
романами. Повністю збереглися наступні твори: "Херей і
Калліроя "Харитона," Ефеський оповідання "Ксенофонта Ефеської
"Левкіппа і Клітофонт" Ахілла Татія, "Дафніс і Хлоя" Лонга
і "Ефіопські оповідання" геліодор. p>
Схема
сюжетів любовних і пригодницьких романів однакова. Нескінченно прекрасні
юнак і дівчина незвичайно гаряче й вірно люблять один одного. Будь-які
ворожі сили їх розлучають перед весіллям чи лише встигли одружитися. Вони
переживають безліч страждань і пригод, поки нарешті роман не
закінчується бенкетом на честь весілля чи зустрічі. p>
Для
людей епохи еллінізму було характерне почуття географічного простору,
нескінченних далей. Після завоювань Олександра Великого світ виявився великим,
родичі часто жили не в одній і тій же країні, подорожували купці й
вчені, царські посланці і шукачі пригод. Тому герої грецьких
романів, що втікають від небезпек або увозімие силою, звичайно об'їжджають чи не
весь світ. Традиційні риси роману - це уявна смерть, корабель,
піратські напади, шляхетні або жорстокі грабіжники, в'язниця, продаж в
рабство. Коли дійові особи потрапляють у глухий кут, на допомогу приходять віщі сни
або хитромудрі чарівники. p>
Написані
по одній і тій же моделі грецькі романи - це не збірники банальностей, як
може здатися з першого погляду. Вони мають позитивне значення не тільки
як твори, що зробили, за словами М. Бахтіна, вплив на європейський роман
аж до XIX ст. [26, 184], але і як твори, що проповідують вічні
цінності. У цих романах багато разів міняється положення головних героїв: вони
стають бранцями, рабами, їм загрожує смерть, якій вдається уникнути
тільки в останню мить, однак, не встигнувши порадіти, вони знову потрапляють
в будь-яку небезпечну ситуацію. Так триває до самого кінця твори. Тим
не менше сльози, муки, страх і безліч інших випробуваних почуттів зовсім не
змінюють ні зовнішності, ні внутрішнього світу героїв. Наприкінці роману вони зустрічаються
такими ж юними і прекрасними, так само гаряче і вірно кохають одне одного, як і
на початку. Ні їх характери, ні любов не набувають нових рис. Це їх
сталість і стійкість не можуть не викликати поваги. Люди епохи еллінізму, не
маючи можливості проявити мужність у захисті громадських справ, ідею героїзму
переносять у сфері особистих відносин. Герої роману мужньо зберігають і
захищають почуття своєї любові. p>
Грецька
роман може бути віднесений до типу романів випробувань [26, 258]. Це випробування
вірності і любові героїв. Крім того випробовується їх благородство, сміливість,
сила, іноді - розум. Герої витримують ці іспити, молот подій нічого не
розбиває, тільки підтверджує стійкість героїв. Роман повторює думку,
що прийшла з філософії стоїцизму і вже з'явилася в комедіях: можна змінити
умови життя людини, проте людських якостей відібрати неможливо: потрапили
в рабство герої роману зберігають внутрішню свободу, розлучені, випробовуваний,
залякує, вони не відмовляються від своєї любові. p>
постулатами
сталості і незмінності давні романи відрізняються від сучасних, оскільки
людей новітнього часу цікавлять і захоплюють процес, становлення. p>
Одним
з найбільш ранніх творів цього жанру є роман Харитона "Херей і
Калліроя ". Його автор починає розповідь так:" Харитон афродісіец,
переписувач ритора Афінагора, я розповім історію одного кохання, яка відбулася в
Сиракузах "(I 1). Такий початок схоже на перші пропозицію історії
Геродота, але там автор представляється більш об'єктивно: "Це історичне
виклад Геродота з Галікарнасса "(I 1). Схоже і початок твору
Фукідіда. Можна знайти й більше зв'язків з працями істориків. Персонаж цього
роману, батько Калліроя, - це реально існуючий Сіракузького стратег
Гермократ, в 413 р. до н. е.. розбив великий флот афінян. Цар Ахашверош II
- Насправді правив перський цар. Проте автор не особливо морочить
собі голову з приводу історії: він не думає про хронологічному порядку подій
сторічної давності, оскільки мета його інша. p>
Харитон
пише типовий еллінізму роман. Красуня Калліроя говорить: "І
вмирала, і оживала я, і у розбійників, і у вигнанні побувала я, продана була я
і в рабство "(III 8). Її зовнішня краса відповідає внутрішній:
продана в рабство, вона не забуває про честь і гідність. Раб за природою
цього не розуміє (VI 5-7). Взагалі Харитон підкреслює, що раб - це не той,
хто є рабом, а той, хто почуває себе рабом. Потрапити в рабство може
кожен (у романі рабами стають і Херей, Поліхарм, цариця Статіра), але
людина нерабской душі ніколи не буде рабом. Ставши знову вільною,
зустрівшись з Хереем, Калліроя не мстити, не пишається і чує заслужену
похвалу: "У всьому надходила ти зі мною чесно. виявила ти благородний
свій, гідний твоєї краси характер "(VIII 3). Розум Калліроя гідний її
краси: вона намагається бути обачною, розуміє, наскільки неправдоподібна
її історія, а коли може вести себе за своєю ініціативою, мудро радить Херею,
що той має робити (VIII 2-3). Таким чином, Калліроя - не просто красива
лялька. З іншого боку, ми не можемо назвати її складною або суперечливої
особистістю. І сама вона проста, і принципи її морального життя невигадливі.
Тільки за примхою Тихі вона потрапляє в драматичні ситуації. Можливо, найкращі
сторінки роману - це її сумні розмови з самою собою, коли, продана в
рабство, вона відчуває, що вона вже не один і страждає від думки, що
коли-небудь дитя вільних батьків, її і Херея, стане рабом (II 8-11). Так
Харитон досить мотивовано передає її рішення вийти заміж за закоханого
в неї Діонісія, вельми цікавого персонажа з точки зору того часу. p>
Діонісій
благородний, хоробрий, стриманий, сповнений внутрішньої сили. Проте автор не робить його
ідеальним героєм: Діонісій не знаходить сил боротися з любов'ю. Застосувати силу
проти рабині Калліроя йому огидно, а повернути її на батьківщину він не може
себе змусити. Таким чином, він не ідеальний герой, але й не злодій, а
простий, непогана людина, що має і недоліки. p>
Темі
кохання в романі приділено багато місця. Харитон не демонструє оригінальному її
розуміння. Всі дійові особи закохуються з першого погляду і страждають
однаково: "вогонь спалахував в них все сильніше" (I 1); "Діонісій
пішов до себе на віллу, уже палаючи вогнем любові "(II 3);" Діонісій
був поранений, але людина вихована і рішуче претендувати на доблесть, він
намагався приховати свою рану "(II 4);" сатрап Мітрідат тим часом
повернувся в Карію до себе вже не тим, яким він виїхав з неї в Мілет; повернувся він
блідим і ослабленим, тому що ніс він у своїй душі болісно-пекучу
рану "(IV 2);" Артаксат відразу зрозумів, звідки нанесена царя рана. Були
вже й раніше у нього деякі підозри: дим від вогню помічав він і
колись "(VI 3). Отже, в цьому, як, до речі, і в інших грецьких
романах, любов зображується так, як і в творах інших жанрів: це
висушують, виснажуються рана, полум'я, хвороба. p>
Цікавіше
те, що поряд з любов'ю чоловіка і жінки Харитон зображує і загальнолюдську
любов, про яку говорив і Менандр. Тому не хочеться погоджуватися з
твердженнями шановного М. Бахтіна, що людина в грецькому романі - це ізольований
приватний людина, що не має міцних зв'язків зі своєю країною, своїм містом,
своєю соціальною групою, своїм родом, що це - самотній, що загубився в чужому
світі людина [26, 259]. Людина в грецькому романі, дійсно, не громадянин
держави, громадських інтересів тут немає, але люди в романі Харитона тісно
пов'язані між собою, піклуються про долю один одного, співчувають, втішають і т.
п. Автор зображує часи демократії V ст. до н. е.., але застосовують до них
принципи епохи еллінізму. Сіракузяне кілька разів скликають народні збори
не для вирішення державних справ, а з приводу долі Калліроя і Херея. Крім
того, у зборах беруть участь і жінки (III 4; VIII 7). Насправді цього в
Греції ніколи не було. Сім'ї Херея і Калліроя здавна не ладнають, але люди
змушують батьків поєднувати шлюбом закоханих дітей. Коли Калліроя позбулася
почуттів і всі думали, що вона померла, "в с ю д у чувся плач, і
те, що трапилося було схоже на взяття міста "(I 5). Коли пішла звістка
про пограбування гробниці і зникнення Калліроя "в с е збіглися до
могилі ... в с е взялися оплакувати Каллірою "(III 3). Коли Херей і
Калліроя повернулися, "н а р о д почав славити насамперед богів, ще
гаряче завдяки їх за цей день, ніж за день перемоги, а потім то чоловіки
окремо від жінок вихваляти приймалися Херея, а жінки окремо від чоловіків
Каллірою, то ті й інші в м е с т е віддавати починали хвалу обом "(VIII
7). Херей повинен був докладно розповісти сіракузянам про все те, що сталося з ним
і з його дружиною. Гермократ це пояснив так: "Мова твоя звернена до о т е ч е
с т в у й батьків, які вас обох однаково люблять "(VIII 7). Однак
не тільки співвітчизники журяться через невдачі або радіють щастя
чарівною пари. Далеко від батьківщини Каллірое співчувають зовсім не знайомі
люди: "розплакалися і Діонісій, і в с е оточували" (III 5). Коли
навіть у негрецьким місті Араді Херей знайшов Каллірою, звідусіль збіглися люди
"їх закидали квітами, покладали на них вінки, а під ноги їм лили вина і
пахощі "(VIII 1). p>
Таким
чином, ідея загального гуманізму, щоб любити людей, яку ми бачили в
Нової комедії, звучить і в грецьких романах. Це були популярні й улюблені
твору. Їх читали військові, торговці, заможні ремісники і
землероби [4, 178-197]. Проза Платона або Аристотеля була доступна тільки
освіченою, освіченим людям, тому що при читанні її потрібно було напружувати
розум, а романи розуміли всі. Читачів приваблювали пригодницькі сюжети, просте
виклад. Кому могли бути незрозумілими без всяких міркувань, коротко і ясно
виражені Харитоном істини: "Жінка стає легко відчутною тоді,
коли вона починає думати, що в неї закохалися "(I 4);" І як тільки
з'явилася ... турбота, так затихла ... печаль "(IV 1). Кому могли не
сподобатися оригінальні порівняння: "Так, подумки перебираючи всіх їх
поодинці, як перебирає монети бракувальники, багатьох забракував він "(I 7);
"Тир нагадує собою корабель, який кинув якір біля берега і протягнуло на
землю сходні "(VII 2). Кого могла не хвилювати аура мелодрами, що огортає
роман: ідеалізовані герої, жорстокі лиходії, хороший кінець? Тому жанр
роману існував в Греції до самого кінця античності, а потім перейшов у
інші епохи. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.portal-slovo.ru/
p>