Знаки пунктуації при «як» і синонімічних союзах.
Питання теорії та практики h2>
Ніколенкова Н. В. p>
Одним
з найскладніших випадків у правилах пунктуації виявляється розстановка знаків
знаки при використанні порівняльних спілок (як, наче, ніби, точно).
Ці спілки можуть починати придаткові пропозиції, порівняльні звороти, а
також можуть вводити члени речення, у тому числі і присудок. Пунктуація
залежить від того, в якій якості вжито порівняльний союз, отже,
пишучий повинен розібратися саме в характері вживання порівняльного
союзу. При цьому слід мати на увазі, що найбільш складною частиною роботи буде
пунктуація при союзі "як". Крім того, корисно знати, що
"як" може бути і союзним словом, правда, в цей випадку немає проблем --
перед таким як кома ставиться, це мова використовується в деяких типах
придаткових. Крім того, "як" входить до складу складних союзів
"подібно до того як", "так само як", це теж треба пам'ятати. p>
Порівняльні спілки у складі присудка h2>
Перераховані
вище порівняльні союзи, а також союз "що" можуть входить до складу
присудка (складеного іменного присудка, зазвичай з абстрактній зв'язкою), до
Наприклад: Зірки над будиночком Мальвіни (були) немов ліхтарики. А сам будиночок
Мальвіни що іграшка. У цьому випадку перед порівняльним союзом не ставиться тире
(за правилом постановки тире між підметом і присудком). Таке вживання
порівняльного союзу треба бачити в першу чергу, точніше, тут треба
аналізувати не вживання союзу, а загальну структуру пропозиції. p>
За
правилом не ставиться кома перед союзом і в тому випадку, коли присудок
виражено фразеологічним обігом, до складу якого входить порівняльний
союз: Буратіно сидів як на голках і чекав, коли Карабас засне. Традиційно
обороти такого типу розглядаються як стійкі, список їх можна знайти у
багатьох посібниках, у тому числі в будь-якому довіднику Д. Е. Розенталя [1]. Незважаючи на
численні списки, слід мати на увазі, що в художньому творі
автор іноді може "розбити" фразеологізм, поставивши кому. Скажімо,
в довідниках наводяться такі приклади: Раптом він схопився, як ужалений, ... і
забігав по кабінету (Чехов) [2], хоча в списку Розенталя цей оборот
наводиться як стійкий. Особливо часто кома з'являється, якщо всередині
фразеології розміщуються інші члени речення (скажімо, у тому ж
довіднику наведено такий приклад з Достоєвського: Вона була в жахливому хвилюванні
і сиділа у своїй кареті, як на голках). Або: Він ВЕГО боявся тепер, немов
заєць (Пікуль) - тут "як" замінено на "немов", що й
призвело до постановки комою. p>
Використання
порівняльних спілок і союзного слова "як" в придаткових
пропозиціях. p>
Найчастіше
всього союзи "як", "ніби", "точно",
"подібно до того як", "так само як", "наче",
"як би" використовуються в придаткових порівняльних: Буратіно не дихаючи
дивився на сцену, ніби був в театрі вперше. Мальвіна з жахом спостерігала за
плямкали Буратіно, як ніби дивилася фільм жахів. Зверніть увагу:
придаткове порівняльне в обох випадках виражено неповним пропозицією, в
якому відсутній підмет, але зберігається присудок. А може бути і так,
що придаткове - неповна пропозиція з відсутнім присудком. У цьому випадку
може виникнути плутанина придаткове частини та порівняльного обороту: Мальвіна
жила в маленькому будиночку на узліссі один, як фея в чарівній країні. У цьому
випадку присудок відновлюється за змістом, на нього також вказує
обставина місця, яке зазвичай залежить саме від присудка. Такі
неповні придаткові часто плутають із порівняльними оборотами, які позбавлені
присудка і тих членів, які від нього залежать: Щоранку Мальвіна, як
лісова фея, виходила в сад і починала готувати сніданок. p>
Особливе
увагу слід приділити складним спілкам, до складу яких входить
"як" - "подібно до того як" і "так само як". Зазвичай
ці союзи не розчленовуються, кома стоїть перед всім союзом: Артемон любив своїх
лялькових друзів, подібно до того як люди люблять свої іграшки. Якщо ви використовуєте
союз "так само як", треба керуватися таким правилом: сам
порівняльний союз "так само як" в тексті не розчленовується: Папа Карло
жив дуже бідно, так само як його друг Джузеппе. Але розчленовування виявляється
можливим при іншому сенсі, що вкладається в пропозицію (у цьому випадку буде
інший тип придаткового - способу дії): Папа Карло радів золотому
ключику так само, як радів Буратіно і його нові друзі. p>
В
різновиди придаткового порівняльного - порівняльному компаративної --
використовуються порівняльні союзи "що", "ніж". Таке
придаткове відноситься до форми порівняльної ступеня або словами
"інший", "інший", "по-іншому", "інакше" і
є прісловним: "Не зображував себе дурнішого, ніж ти є на самому
справі! "- обурилася Мальвіна. Нагадаємо, що поєднання цих союзів з
формою компаратіва може бути стійким обігом, в цьому випадку ком
усередині нього немає: Не пізніше ніж через тиждень лисиця Аліса і кіт Базиліо були
схоплені і відправлені на перевиховання. До таких стійким оборотами відносяться "(не)
більше ніж "," (не) менше ніж "," (не) раніше ніж "і
подібні. Ці обороти не містять в собі порівняння, тому перед
"ніж" ні коми. Їх, до речі, можна замінити на вираження без
"чим": Не менше ніж 20 цукерок (= не менше двадцяти) з'їв Буратіно за
сніданком. p>
Союз
"чим" входить також до складу подвійного порівняльно-порівняльного
союзу "чим ... тим": Чим вище Буратіно залазив на дерево, тим голосніше
волав Карабас. У принципі можна говорити про взаємозалежність частин у таких
придаткових, але зазвичай придаткове частиною вважають ту, де знаходиться перша
частина союзу - елемент "чим" [3]. p>
Порівняльні
союзи "ніби", "немов", "як", "як
ніби "можуть бути використані в додаткові заходи, хоча частіше використовується
"що". Такий шум стояв на узліссі, ніби всі птахи злетілися на
допомога Буратіно. Придаткові заходи відрізняють від порівняльних по наявності в
головної частини слів "так", "так", "такий" і
подібних, які є обов'язковими, їх вилучення неможливо: Буратіно сидів
на такій висоті, як ніби прагнув дістатися до сонця, а не просто рятувався
від Карабаса. Придаткові частина тут теж часто виявляється неповним
пропозицією з пропуском підмета, вже названого в головній частині. p>
Спілки
"ніби", "немов", "неначе" і союзна слово
"що" можуть використовуватися в додаткові способу дії. У цьому
випадку придаткове відноситься до вказівного прислівнику "так" у головній
частини або поєднанню "таким чином": Буратіно зробив усе так, як
радили Лисиця і Кот, але дерево не виростало. Мальвіна виховувала Буратіно
так, як ніби була професійною вчителькою. p>
Пунктуація
при такому вживанні "як" описується зазвичай в правилах наступним
чином: кома перед "як" ставиться, якщо йому передують слова
"так", "так", "такий" (тобто для правил
пунктуації байдуже, чи відноситься придаткове до типу заходи або образу
дії): Не виявивши Буратіно в коморі, Мальвіна була в такому ж подиві,
як раніше була вражена безграмотністю хлопчаки. Артемон загавкав так само, як
гавкають всі собаки перед битвою. Ще раз звернемо Вашу увагу, що при постановці
коми перед "так само як" тип придаткового зміниться, як і весь
зміст речення. p>
Крім
того, поєднання "тому що" виступає в ролі причинного союзу, кома
ставиться перед цим союзом: Буратіно вирішив продати абетку, тому що дуже хотів
піти в театр. При постановці комою в разі використання поєднання
"тому що" думайте в першу чергу про сенс пропозиції. p>
Порівняльні
союзи "як", "ніби", "неначе", "як
б "можуть використовуватися в додаткові із'яснітельном: Буратіно
почулося, ніби далеко почулися кроки Карабаса. У цьому типі придаткового
може використовуватися не тільки союз "як", але і займенників наріччя
"як" у функції союзного слова. Для розрізнення союзу і союзного слова
традиційно пропонують спосіб заміни: союз "як" в із'яснітельном
придаткове практично аналогічний "що", ці союзи часто можуть бути
взаємозамінними: П'єро згадав, як учора ввечері він ще говорив з
Мальвіною, і заплакав; союзне слово "як" може бути замінено
виразом "яким чином": Буратіно не знав, як йти до школи. На
Насправді заміна такого роду не завжди можлива, часто буває так, що не можна
зробити заміну, а деякі вважають, що можлива двояка заміна. Скажімо,
остання ситуація може бути можлива для пропозиції типу: Я чув, як
сопів Буратіно в коморі. Найбільш "чиста" ситуація виникає розрізнення
в такій ситуації: якщо придаткове являє собою непряму мову з
передачею питання, то "як" однозначно розглядається як союзне
слово: Буратіно вислухав лисицю Алісу і поцікавився, як дістатися до Поля
чудес. Що проходить повз хлопчисько вирішив дізнатися у Буратіно, як йому вдається не
забруднити свій довгий ніс під час їжі. Отже, "як" завжди
буде союзним словом після використання в головній частині дієслів
"питання" - запитати, поцікавитися, дізнатися, з'ясувати і їм
подібних. У всіх інших випадках ми не можемо дати однозначних рекомендацій та
радимо прислухатися до себе і своєму відчуттю мови. p>
Можливо
використання "як" в якості тимчасового союзу в додаткові
часу: Буратіно ще не встиг сховатися в глечику, як у харчевні "Три
пічкура "з'явилися Дуремар і Карабас. Зазвичай" як "в ролі
тимчасового союзу вказує на раптовість, несподіваність зміни ситуації. Крім
того, в додаткові часу можливе використання "як" у складі
складних союзів "як раптом", "як тільки", "в той час
як "," з тих пір, як "," перед тим як ", а також є
союз "перш ніж", що містить елемент "чим". Необхідно
пам'ятати, що тимчасові союзи не розчленовуються (тобто всередині них не ставиться
кома), якщо придаткових стоїть перед головною частиною: З тих пір, як Буратіно
дізнався про таємницю золотого ключика, він прагнув розкрити її. Якщо придаткових
частина стоїть після головної, то союзи з другою частиною "як" можуть бути
розчленовані (залишаючись при цьому єдиним союзом): П'єро мріяв поцілувати Мальвіну
з тих пір, як побачив її перший раз. Ми не рекомендували б навіть при такому
порядку частин розчленовувати союз "перш ніж": Буратіно викопав ямку і,
перед тим, як покласти туди п'ять золотих, прошепотів чарівні слова. У придаткових
часу "як" може виявитися частиною подвійного союзу
"... тільки як", "як тільки ... як", "мало ... як". Сам
елемент "як" не є обов'язковим, може опускатися. До речі,
придаткове в таких пропозиціях вважається перша частина, де вилучення союзу
неможливо [4]: Лише тільки Буратіно засипав грошики, як з-за дерев
вискочили поліцейські бульдоги. p>
Союзну
слово "як" у поєднанні з часткою "ні" вживається в
придаткове уступітельном: Як не намагався Буратіно розібрати слова Карабаса,
йому не вдалося зрозуміти, де ж знаходиться заповітна дверцята. У таких пропозиціях
встановлюються узагальнено-уступітельние відносини (тобто такі, в яких
підкреслюється неспростовність що повідомляється в головній частині, не дивлячись на
переконливість аргументів, що містяться в додаткові [5]). Написання
"ні" тут підкреслює позитивну, а не негативний характер
всій придаткове частини. p>
Всі
наведені вище приклади підкоряються основному правилу постановки знаків
знаки в складнопідрядні речення: кома ставиться між головною та
придаткове частинами, а якщо придаткових виявляється всередині головною, то
придаткових виділяється комами з обох сторін. p>
ЗАВДАННЯ
1 p>
Розставте
розділові знаки, визначте типи придаткових. p>
Лише
тільки фея закінчила перетворення Попелюшки як та ризикнула подивитися на себе в
дзеркало і ахнула від захоплення і здивування. Вона була така гарна начебто
дійсно стала принцесою. Як н (и, е) намагалася дівчина знайти недоліки в
своєї зовнішності вона змушена була визнати як стала прекрасна. Вона кинулася
на шию хрещеною і сказала як вдячна їй за допомогу. У відповідь хрещена
пояснила як треба поводитися на балу і як важливо повернутися саме опівночі.
"Не пізніше ніж у 12 ти повинна бути вдома, - строго повідомила фея. - Як
проб'є опівночі карета перетвориться на гарбуз як і було раніше, а коні стануть
мишами ". p>
Пообіцявши
зробити все саме так як веліла хрещена Попелюшка сіла в карету і відправилася
до палацу. Палац був таким прекрасним як ніби втілилися всі мрії Попелюшки.
Чим далі йшла Попелюшка тим більше дивувалася що панує навколо розкоші. Все як у
казці! У бальній залі зі стелі звисали гірлянди живих квітів як ніби вони
розквітли там спеціально до свята. На столах були розставлені гори фруктів
немов чарівний сад перенісся в королівський палац. Золушка тремтіла, мов у
лихоманці і страшенно хвилювалася як би не зганьбитися. Але тут її помітили король
і принц і зрозуміли як не вистачало саме цієї гості. Принц кинувся до незнайомки
як божевільний і запросив на танець як ніби більше не було з ким танцювати.
Весь вечір Попелюшка і принц були нерозлучні як голуби навесні в парку. Але раптом
як грім серед ясного неба пролунали удари курантів .... p>
"Як" у складі сочінітельних спілок h2>
"Як"
може входити до складу подвійного сочінітельного союзу "як ... так і",
що належить до сполучних. Цей союз може з'єднувати частини
Складносурядні пропозиції, а може використовуватися для з'єднання однорідних
членів. В обох випадках кома ставиться перед другою частиною: Як Карабас ненавидів
ляльок, так і ляльки не любили свого господаря. Мальвіна могла вийти на сцену як
в блакитному, так і в рожевій сукні, але вибирала зазвичай підходить до волосся.
Пунктуація при подвійних сочінітельних союзах звичайно розбирається при вивченні
розділових знаків при однорідних членах речення. p>
Крім
того, "як" входить до складу протівітельних союзів "тим часом
як "і" тоді як ", кома ставиться перед усім Союзом, тому що
вони аналогічні союзу "а": Буратіно абетку продав і купив квитки в
театр, тим часом як тато Карло був упевнений, що він пішов до школи. Ці спілки не
відносяться до підрядних, тому правила розчленування не діють. p>
Використання "як" у вступних і вставних
пропозиціях h2>
Це
одна з найбільш проблематичних випадків використання "як", особливо
при аналізі синтаксичної структури тексту. Багато хто забуває про таку можливу
для "як" функції і намагаються штучно приписати таким вступним
конструкціям значення якого-небудь придаткового. Ще складніше для виділяє
члени речення вирішити питання про те, яке "як" він бачить - союз
або союзну слово. p>
Формулювання
правила не дає можливості вирішити це питання, так як вказано, що вступні
пропозиції можуть вводитися за допомогою і спілок, і союзних слів. Питання про
постановці тире або комою вирішується автором самостійно: чим більше ввідне
пропозиція поширене, тим більше є підстав виділити його не комами,
а тире: Буратіно, як стверджував тато Карло, був хлопчик рідкісних душевних
якостей. Продавець п'явок Дуремар, або - як ніжно називає його при зустрічі Карабас
Барабас - Дуремарушка, частково володів таємницею золотого ключика. P>
Вставні
конструкції можуть виражати почуття автора з приводу сказаного і виділяються на
листі тире. Якщо вони виявляються оклику пропозиціями, то перед
другий тире, що закриває вставну конструкцію, стоїть знак оклику:
Буратіно озирнувся і - як страшно! - Побачив позаду себе двох поліцейських
собак. p>
До
питання про пунктуації у випадках використання тире ми повернемося, а поки поговоримо
про статус слова "як" в наведених прикладах. Ми вже говорили, що
принципово проти перевірки за методом "викидання". Так само
незручний і шлях заміни словом, з приводу граматичного статусу якого
сумнівів немає. Якщо ми спробуємо скористатися запропонованими способами, то з
перший приклад "як" легко викинути, в другому легше замінити його на
"так", а от у третьому для збереження змісту й інтонації ми взагалі
можемо замінити "як" тільки на "о" - оклику
частку. З такої перевірки випливає, що в першому прикладі використаний союз, у
другу союзну слово, а в третьому це взагалі не то "як", яке ми
вивчаємо, а якесь інше. Що ж з ним робити? - Запитаєте ви. Дійсно,
строго в рамках шкільної програми це питання вирішити не можна. Вчені ж, говорячи
про значення "як", аж ніяк не обмежуються двома випадками його
вживання, а говорять про різні "як", в тому числі і у функції
частки і вигуки (пор.: "Я не прийду до тебе на день народження ... --
Як ?!"). Можемо лише порадити що робить синтаксіческій розбір
грунтуватися на інтуїції і думати, а в тих випадках, коли відповідь не дає
передбаченого шкільною програмою відповіді, сміливо фантазувати і доводити
свою точку зору. p>
Для
тих же, кому важливіше правильно розставити знаки, статус "як" в таких
пропозиціях байдужий, питання, яке вони задають, - що робити, якщо ви
тирі "втрутилася" кома? Куди її поставити - перед першим або другим
тире, а може бути, замість другого? Відповідь дивовижно простий і логічний. P>
Якщо
за умовами контексту вставна конструкція стоїть між частинами пропозиції і
структура першого частини вимагає постановки комою, то кома ставиться перед
тире: Мальвіна подивилась на бардак, який залишився на столі після спроб
Буратіно вчитися, - як же складно виховувати! - І руки самі собою опустилися.
- В першій частині є придаткове означальні, яке виділено комами. P>
Якщо
комою вимагає структура другої частини, то кома ставиться перед другим тире:
Коли кіт Базиліо впадав у депресію - як це з ним траплялося кожні три дні,
- Значить, він хотів поїсти свіжої рибки і Мясков в шинку "Три
пічкура ". - у головній частині варто ввідне слово, яке повинно виділятися
комами. p>
Стійкі обороти з використанням союзу
"як" h2>
В
правила постановки ком при використанні слова "як" відзначені
декілька оборотів, де кома перед "як" необхідна. p>
Завжди
колись, як зараз, як тепер, як навмисне і т.п.: Як навмисне, ніхто не прийшов
в захоплення від нових віршиків П'єро, тому він, як звичайно, весь вечір дувся на
оточуючих. Такі обороти розглядаються як вступні поєднання. P>
Зазначені
поєднання можуть бути не виділені комами, якщо входять до складу присудка:
Обід для Дуремар пройшов як завжди - тобто як звичайно. Це досить рідкісний
випадок. У цьому випадку цікаво було б подумати про тип присудка. Можна було
б говорити про складеному іменному присудок із знаменною зв'язкою в поєднанні
з порівняльним зворотом. p>
"Як"
входить до поєднання "не хто інший як" і "не що інше як",
які можуть входити до групи підмета або присудка. Перед
"як" в цих оборотах стоїть кома, про знак після вхідного в оборот
слова правила [6] не говорять. У багатьох посібниках правила пропонують цей оборот
в ролі присудка. p>
Приклади
у тексті: За намальованим вогнищем виявилося не що інше, як двері в країну
щастя. Але в довідниках по пунктуації наводять і приклади з цим обігом в
ролі підмета, при цьому вони мають заслони кому: Не хто інший, як тато
Карло, врятував наших ляльок від неминучої загибелі. P>
Зверніть
увагу: у зазначених оборотах НЕ пишеться окремо. Пишеться НИ, причому разом,
в обертах "ніхто інший", "ніщо інше" - Ніхто інший цього
зробити не міг, але Не хто інший, як папа Карло, зробив це. У першому прикладі
заперечується можливість участі кого-небудь ще в здійсненні вчинку,
пропозиція негативне і приставка НИ посилює заперечення. У другому випадку
стверджується, що цей вчинок зробив саме Петя. Пропозиція
стверджувальне, хоча там і є НЕ. p>
Ще
одним стійким обігом зі складним пунктуаційних оформленням є
сполучення слів такий (такі) ... як ... та інші, в якому можлива двояка
пунктуація, залежно від того, чи включається поєднання і інші до складу
порівняльного обороту або виводиться за його межі. СР: Головними героями
вистави були такі ляльки, як П'єро, Арлекін, Коломбіна та інші (поєднання і
інші входить до складу порівняльного обороту). - У Країні Дурнів були такі
собаки, як ці злі поліцейські бульдоги, і інші (поєднання і інші не
включається до складу порівняльного обороту). p>
Пунктуація при порівняльному обороті з союзом
"як" h2>
Порівняльний
оборот - це непредікатівная конструкція, що вводиться порівняльними спілками,
виступає в ролі якого-небудь члена пропозиції, часто відокремленого. Суть
порівняльного обороту - виявити порівняльні відносини між двома
предметами, про які йдеться в пропозиції. При цьому відмінністю від
придаткового порівняльного буде неможливість ввести в нього присудок і
відсутність в обігу тих членів, які можуть залежати тільки від присудка. p>
Головна
складність пунктуації при порівняльному обороті полягає в тому, що багато
однакові випадки і навіть однакові обороти в текстах різних авторів, а то й
одного, за бажанням можуть бути відокремленими і немає. p>
Зверніть
уваги на наступні роз'яснення цього правила, дані Д.Е. Розенталь:
"При аналізі подібних прикладів ми виходимо з авторської пунктуації і
намагаємося її пояснити, що, як відомо, є справою досить складним. Так,
зіставляючи наведені вище дві пропозиції з віршів М.Ю. Лермонтова
(маються на увазі приклади Як град посипалася картеч і Як демон підступна і зла --
М.М.) з його ж фразою Вона вислизне, як змія, порхнет і помчить, як пташка,
ми можемо припустити, що в останньому випадку автору важливо було створити художні
образи шляхом, так би мовити, чистого порівняння (подібно до змії, подібно пташці,
хоча порівняння зберігається і в поєднаннях вислизне змією, помчить пташкою, але
з додатковим відтінком способу дії). p>
Точно
так само у вірші Дивлюсь, як божевільний, на чорну шаль значення "подібно
безумцю "переважає над значенням" дивлюсь божевільним ". Тому
деякі пропозиції допускають подвійне тлумачення і, отже, двояку
пунктуацію; ср: Він помер, як справжній герой ( "подібно до героя"). - Він
помер як справжній герой ( "помер героєм") [7]. p>
Ми
не випадково наводимо приклад з класичного, кращого на сьогоднішній день
довідника з російської мови. Правило правилом, але пише зобов'язаний спробувати
не тільки механічно запам'ятати його, а й творчо застосувати. Розбираючи цитати
з художньої літератури, слід намагатися вникнути в задум автора, тоді
поставлена кома сприйметься як знак необхідний, а фраза без виділення
обороту придбає інший відтінок. Спробуйте порівняти наступні приклади: p>
... і
як сон все це невиразною низкою раптом пробігало переді мною. p>
А
мій батько? Він як живий у своєму одязі бойової був мені ... p>
О,
я як брат обійнятися з бурею був би радий! p>
Часом
в ущелині шакал кричав і плакав, як дитя ... p>
Я
сам, як звір, був чужий людей. p>
... струнка
лежить під тягарем своїм, як тополя, цар її полів. p>
... Надійний
сук мій, як сокира, широкий лоб його розсік. p>
Він
застогнав, як людина, і перевернувся ... p>
Наведено
приклади, взяті з одного автора, з одного і того ж твору (Дізналися
звідки?). У всіх випадках можна штучно замінити оборот на орудний
падіж або прислівник (наприклад: жваво, сокирою, по-людськи). Однак в одних
випадках оборот відособлений, в інших - ні, що відбиває задум автора.
Намагайтеся бачити ці знаки і, коли учите поетичний текст напам'ять,
запам'ятовуйте такі випадки. p>
Якщо
ж ви створюєте свій власний текст, кома ставиться за вашою логікою. Ну а
якщо сумніваєтеся, використовуйте ті розділи правила, де постановка або
непостановка комою пояснюється більш простим, в тому числі і вкрай
формальним, правилом (наприклад, нижче будуть перераховані слова, постановка
яких перед "як" "з'їдає" кому). p>
Оборот
відокремлюються, якщо: p>
містить
в собі відтінок причинного значення (= так як): Буратіно, як хлопчик акуратний
і виконавчий, не став відкладати справи на завтра ( "будучи акуратним
хлопчиком "). Коломбіна була, як найменша, улюбленицею всіх в трупі
( "оскільки вона була маленька"). "Як ваш господар, наказую
вам негайно продовжити подання! "- загарчав Карабас. p>
Якщо
оборот починається сполученням "як і": У голосі тата Карло, як і в
всіх його манерах, завжди відчувалася природна інтелігентність. p>
Оборот
не буде відокремлений, якщо: p>
союз
як має значення "як" або оборот з союзом як характеризує
предмет з якої-небудь однієї сторони: Буратіно знав Джузеппе як єдиного
друга свого батька. Куплену татом Карло абетку можна було рекомендувати як
краще посібник для навчання грамоти всім дітям. p>
порівняльного
обороту передує заперечення не или слова зовсім, зовсім, майже, на зразок,
точь-в-точь, саме, просто, прямо і т.п.: Мальвіна довго плакала, тому
виглядала зараз не як красуня, а зовсім як звичайна засмучена дівчинка. p>
основне
значення обороту - прирівнювання або ототожнення: "Постарайся поставитися
до нас як до друзів і розкажи нам про себе все ", - ласкаво запропонували кіт і
лисиця. (... порахуй нас своїми друзями). Карабас Барабас намагався розмовляти
з Буратіно як з рівним (... вважаючи його рівним собі). p>
оборот
має характер стійкого сполучення: Після падіння з дерева Буратіно став білим
як полотно. Шеф теж був сліпим, але знав усі прохідні двори в місті як
свої п'ять пальців. "Не бачити йому золотого ключика як своїх вух!" --
закричав Буратіно. p>
Про
ступеня "стійкості" цих оборотів ми вже говорили. Можна навести
і інші приклади з художньої літератури, коли позначені як
стійкі обороти розпадаються, що веде до постановки в них коми: Білий,
як крейда, солдат тикав у двері дулом рушниці (Л. Андрєєв), Маєток я знаю, як свої
п'ять пальців (О. Островський) [8]. p>
Завдання
2: p>
Про
Попелюшку (продовження). P>
Гості
на балу як побачили незнайомку так і стали обговорювати хто це і як вона потрапила
на бал. Гості як завжди прийшли не тільки поїсти і потанцювати а й
плітки про те як йдуть справи у королівській родині. Як не/і дивно ніхто
не знав як незнайомка потрапила на свято адже ніхто не бачив її раніше. Не/і
хто інша як мачуха Попелюшки припустила що це принцеса з іншої країни.
Не/і хто інший не/і запропонував інших версій. P>
Але
Попелюшка як ми з вами знаємо з тексту казки і з знятих з цього сюжету
фільмів навіть не підозрювала як вона схвилювала всіх присутніх на балу.
Сяючи як діамант вона дивилася на принца який носився як шалений по залах
палацу здобуваючи для дівчини як морозиво так і лимонад. Взагалі-то зазвичай Золушка
їла зовсім як той птах, але зараз вона хотіла спробувати все. Як по-справжньому
скромна красуня вона не з'їдала порцію цілком. Принц само як справжній господар
намагався принести їй всі "смакоту" які були на столах. Він як і
належить принцу прагнув догодити гості. p>
Правда
як часто буває з закоханими принц забув запитати як незнайомку звуть. Як
тільки він вирішив зізнатися в любові пролунав бій годинника. Підскочивши як ужалена
Попелюшка побігла до дверей. Стражники палацу як укопані стояли і спостерігали
як біжить прекрасна дівчина а потім вони ж помітили як з ноги злетіла
блискуча як кришталь туфелька. Як ми з вами знаємо черевичок дійсно був
кришталевий. Як він не/і розбився неясно але саме це допомогло принцу знайти
свою кохану. p>
Запропонувавши
як потенційних наречених своїх товстих дочок мачуха і не думала як сильно їх
розмір ноги відрізняється від величини кришталевого черевички. Як неи намагалася
Золушка допомогти втиснути ноги сестричок в туфельку не/і вдалося. І тут вона як
справжня чарівниця вийняла з кишені фартуха залишилася черевичок і наділа
їх обидві. Лише тільки туфельки опинилися на ніжках своєї власниці як з'явилася
фея і цілковито точно як в перший раз перетворила хрещеницю на принцесу. p>
Зрозуміло
як все закінчилося. І хоча це не/і що інше як казка всі дівчата в світі
мріють як в один прекрасний день з ними так само як і з Попелюшкою відбудеться
настільки ж чарівна історія .... p>
Завдання
3 p>
Зазвичай
у своїх роботах ми не пропонуємо подібних завдань, але у випадку опрацювання цього
правила вважаємо його корисним. Нижче наводяться фрази з творів слухачів
підготовчих курсів при філологічному факультеті МГУ, в яких ми
пропонуємо розставити розділові знаки. Це досить типові випадки
вживання порівняльних спілок [9]. p>
1.
У романі М. Ю. Лермонтова як і у всій його ліриці простежуються одні і ті ж
теми та мотиви. p>
2.Некрасов
як щирий патріот говорить про те як важлива тема страждання народу для
виховання наступних поколінь. p>
Головний
герой розглядає свою любов не як "неспокійну потреба" а
як "справжню нескінченну пристрасть яку математично можна виразити
лінією ". p>
В
романі Л. М. Толстого "Війна і мир" так само як і в багатьох інших
творах російської літератури однією з центральних тем буде тема свободи. p>
До
образам зайвих людей відносяться такі герої російської літератури як Чацький,
Онєгін, Павло Петрович Кірсанов та інші. P>
Природа
в творах романтиків виступає як якесь ідеальне начало, мислиться як
щось досконале до зближення з якими кожен повинен прагнути. p>
Ольга
Ларіна пурхає по життю як метелик вона як дитина, вона не може зрозуміти
серйозності ставлення до неї Ленського. p>
Раскольников
виглядає як хворий і не може справитися з раптово виниклої хворобою
що як іржа роз'їдає душу героя. p>
Такі
прийоми як порівняння метафори епітети та інші використовуються всіма без
винятку поетами але Некрасов як поет нового типу вводить у свою лірику як
перераховані вище прийоми так і багато інших новаторські. p>
Плюшкін
давно вже втратив людський вигляд так само як і довіру до людей. p>
Ставлячись
до Жюлі як до суперниці Соня не може спокійно спостерігати за її розмовою з
Миколою. P>
П'єр
хоче змінити своє життя але не знає як аж до знайомства з Каратаєва. p>
Автор
характеризує свою героїню як тип дуже відомий в романтичній літературі. p>
Раскольников
почуває себе нездатним залишатися поруч з сестрою і матір'ю так само як Соня
цурається всіх людей взагалі. p>
Наполеон
показаний Толстим не як історичний персонаж а як художній образ
виконує певні завдання у вибудуваної системі персонажів. p>
Герой
Солженіцина як стає відомо з тексту розповіді не чинив ніякого
злочину. p>
Всі
поміщики у Гоголя мають яскраву рису: Манілов нудотний як цукор Собакевич
незграбний як ведмідь Коробочка дурна як пробка а Ноздрев як історичний
людина вічно потрапляє в історію. p>
Як
по-справжньому красива жінка Елен завжди відчуває себе в центрі уваги і
сама організує це увагу до себе. p>
Примітки h2>
1.
Приміром, Розенталь Д.Е. Довідник по пунктуації. - М. АСТ, 1997, p>
С.
174-175 p>
2.
Цит. по Горбачевіч К.С. Словник порівнянь і порівняльних обертів на руском
мовою. - М., 2004 p>
3.
Див Російська мова. Навчальний посібник для старших класів шкіл гуманітарного
профілю/В. А. Багрянцева та інші. - М., МГУ, 2004, С. 466 p>
4.
там же, С.456 p>
5.
там же, С. 463 p>
6.
ми маємо на увазі стандартний текст Правил 1956 p>
7.
Розенталь Д.Е. Довідник по пунктуації. - М, АСТ, 1997, с. 170. p>
8.
Горбачевіч К.С. Указ.соч. p>
9.
ми наводимо фрази в авторській редакції (з свого власного "збори
творів "), тому деякі з них можуть грішити стилістичними
недоліками. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.portal-slovo.ru/
p>