"Його
віршів чарівна солодкість ..." h2>
Його віршів
чарівна солодкість p>
Пройде століть
заздрісну даль, p>
І, почуй їм,
зітхне про славу младость p>
утішиться
німа печаль p>
І жвава задумається
радість. p>
А. Пушкін p>
Василь
Андрійович Жуковський - один з найосвіченіших людей кінця ХУШ-початку XIX століття.
У дев'ятнадцять років з перекладом елегії Грея "Сільське кладовище" до поета прийшла
літературна популярність. Елегія Грея переводилася і раніше, але жоден з
переказів не став справжньою подією в літературному житті. Елегія була обрана
Жуковським не випадково. Вона стосується "вічних" тем життя і смерті. Але вирішує він
цю тему по-новому. Звичайна людина позбавлений справедливого присуду і
співчуття не тільки за життя, але і після смерті: А ви, наперсники фортуни
засліплення. p>
Даремно сплячих
тут поспішайте зневажати За те, що гроби його непишни і забуття, Що лестощі їм
вівтарів не мислить споруджувати. p>
Нерівність у
світі продовжується і за порогом смерті, залежить від випадковостей долі,
приносити своїх улюбленців на п'єдестали величі і залишає в тіні простих
трудівників, чиї "корисні праці" віддані приниження. І як нелюдське ставлення
до звичайних людей за життя! Вони не винні в тому, що ... освіти храм,
споруджений століттями, похмуро долею для них був замкнена. p>
Їх рок
обтяжив убозтва ланцюгами. p>
Їх геній
строгою злиднями умертвлено ... p>
Поет говорить про
тому, що як смертний шлях, так і земної доля всіх людей перетворилися, тому
справжні гідності людини - не придбані ним титули, нагороди, чини, а
здатність до ніжної любові і дружбі, чутливість, чуйність,
співчуття. Так народжується гуманна думка про непомітний людину, яка
стає вище щасливих щасливців. p>
Жуковський в
своєму задумливому самоті як би підводиться над прозою життя і звертається
до безумовним цінностей. Перебуваючи наодинці з природою, поет знаходить в ній
прислухувався йому співрозмовника. Найбільш повно і глибоко ці мистецькі шукання
відбилися в його елегії "Вечір". Вірш передає світовідчуття людини
нової епохи, для якого "почестей шукання", жага слави, успіх у світі й у
жінок - всього лише минущі блага, а справжнє призначення людини в світі
вище і значніше. p>
Мені рок судив:
брести невідомої стежок, Бути другом вірних сіл, любити краси природи, Дихати
під сумраком дібровний тишею І, погляд схиливши на пенни води, Творця, друзів,
любов і щастя оспівувати. p>
Про пісні, чистий
плід невинності серцевої! Блажен, кому дано гусел оживляти Годинники цього життя
швидкоплинною! Жуковський, описуючи природу, прагне не лише її поможе рости, але
і знайти в ній співзвучне своїй душі, передати особисте сприйняття і
психологічний стан описуваного предмета. p>
Як сонця за
горою пленітелен захід сонця, - Коли поля в тіні, а гаї віддалені І в дзеркалі води
коливний град Багряним блиском осяяні. p>
Жуковський шукає
в словах подвійний зміст, його не цікавить конкретика, він шукає гармонії не
тільки в описуваних предметах, а й у своїй душі. Від споглядання гармонії в
природи поет невимушено переходить до смутку і задумі, викликаним
спогадами про які пішли друзів. Туманний вечір "на лоні дрімає 'природи"
народжує думки про швидкоплинність людського життя і неминучість смерті. Вечір
природи обернувся "увечері" душі, а картина природи перетворилася на "пейзаж
душі ", тому назва вірша символічно. Пізніше, у своєму програмному
вірші "Невимовне" Жуковський сказав про те, у чому, на його думку,
полягає таємниця поезії і в чому він, як творець, відчуває найбільші труднощі. У
цьому вірші відображені філософсько-естетичні погляди поета на лірику. p>
Що нашу мову
земної перед дивною природою? З якою недбало і легкою свободою Вона розсипала
всюди красу і різновидів з єдністю згоди! Але де, яка кисть її зобразила?
Жуковський впевнений, що природа - великий творець, "писали" свої картини за
законами прекрасної гармонії. Людина не хоче і не може задовольнятися
простим спогляданням. У ньому теж живе творчий вогонь, і він прагне творити
подібне природі "з недбало і легкою свободою". Свою мету, як поета,
Жуковський бачив в тому, щоб надати "земній" мові таке ж велич, яке
властиво природі. p>
Від
вірша до вірша Жуковський все більше переконується, що хвилини
земного щастя - відблиски вічного і прекрасного духовного вогню, що чекає
людини після смерті. Земне життя - лише підготовка людини до зустрічі з
ідеальним світом, призначеним для досконалої людини, який в земній
життя удосконалює свою душу для зустрічі з таємничим царством. Там, за
гранню днів, не буде ні нещасть, ні зрад, ні користі, ні розлуки. Там ми
знову знайдемо - і вже навічно - тих, чиї душі стали для нас рідними і дарували
нам світлі години радості, духовного спілкування, насолод і робили вищі за нас і
чистіше, ніж ми могли б бути без них. p>
Глибина думки і
новизна мови Жуковського висунули його в число перших поетів, йому слідували і
наслідували початківці. А коли в 1808 році була надрукована його перша балада -
"Людмила", першість Жуковського в поезії стало незаперечним. P>
Зійшла зоря.
Диханням приємним Зманія сон з моїх вона очей; З хатини за гостем благодатним
Я сходив на вершину гори моєї; Перли роси по травичці ароматним Вже блищав
молодих вогнем променів, І день злетів, як геній светлокрилий! І життям все живому
серцю було. p>
Трагедію своєї
любові Жуковський зрозумів як трагедію мислячого і відчуває людини, як
неминучість краху найкращих сподівань. Він стверджував, що людина не може
перемогти могутні сили, що стоять на шляху до щастя. p>
Прекрасне
загинуло в пишному кольорі ... p>
Такий спадок
прекрасного на світі. p>
Горький і
сумний висновок. p>
Список
літератури h2>
Для підготовки
даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.coolsoch.ru/
p>