сповідальна
лірика Марини Цвєтаєвої h2>
Мої вірші --
щоденник. p>
М. Цвєтаєва p>
Чудовий
російський поет Марина Цвєтаєва одного разу сказала: "Я не вірю віршам, які --
ллються. Рвуться - так! "І доводила це протягом всього життя
власними - що рвуться з серця - рядками. Це були напрочуд живі вірші
про пережите, не просто про вистраждане - про вразив. І в них завжди було і є
дихання. У самому прямому сенсі: чути, як людина дихає. Всі вірші Цвєтаєвої
мають джерело, ім'я якому - душа поета. Якщо душа народилася крилатою - Що їй
хороми - і що їй хати! Навіть в самих перших, наївних, але вже талановитих віршах
проявилося кращу якість Цвєтаєвої як поета - тотожність між особистістю,
життям і словом. От чому ми говоримо, що вся її поезія - сповідь! p>
У жовтні 1910
року Цвєтаєва, ще учениця гімназії, на власні гроші видає свій перший
збірка віршів "Вечірній альбом". Перша книга - щоденник дуже
наглядового та обдарованої дитини: нічого не вигадано, нічого не пріукрашено
- Все прожито нею: Ах, цей світ і щастя бути на світі Ще невзрослий передасть
чи вірш? Вже в першій книзі є гранична щирість, чітко виражена
індивідуальність, навіть нота трагізму серед наївних і світлих віршів: Ти дав мені
дитинство - краще казки І дай мені смерть - в сімнадцять років - На такі
"дитячі вірші" відгукнулися справжні майстри. М. Волошин писав, що
ці вірші "треба читати підряд, як щоденник, і тоді кожен рядок буде
зрозуміла й доречна ". Про інтимності, сповідальності віршів Марини Цвєтаєвої
писав у 1910 році і В. Брюсов: "Коли читаєш її книжки, хвилинами
стає ніяково, наче зазирнув нескромно через напівзакриті вікно в чужу
квартиру ... З'являються вже не поетичні створення, але просто сторінки чужого
щоденника ". p>
Перші вірші --
це звернення до матері, розмову з сестрою Асею, з подругами, визнання в
кохання, поклоніння Наполеону, роздуми про смерть, любов, життя. Це все, чим
повна дівчинка на початку життя, у світлих сподіваннях, в романтичних мріях:
Бережи, Господь, твій голос дзвінкий І мудрий розум у 16 років! Свого коханого і
чоловіка Марина Цвєтаєва кликала у віршах "царевичем",
"чарівником", і сила її любові не було таємницею для читача. Цвєтаєва НЕ
могла любити, не захоплюючись, не схиляючись: В його особі я лицарства вірна. Усім
вам, хто жив і вмирав без страху, - Такі - у фатальні часи - складати станси
- І йдуть на плаху. У 1912 році з'являється друга книга Цвєтаєвої --
"Чарівний ліхтар", а потім в 1913 році - Вибране "З двох
книг ", куди увійшли кращі вірші молодої поетеси. p>
Теми і образи
цих книг об'єднує "дитячість" - умовна орієнтація на
романтичне бачення світу очима дитини; дитяча закоханість,
безпосередність, милування життям. Поетична мова цих збірок
універсальний і включає традиційний набір символів літератури першого
десятиліття XX ст. Здатність "закріплювати поточний мить" і
автобіографічність віршів додають їм щоденникових спрямованість. У
передмові до збірки "З двох книг" Цвєтаєва вже відкрито говорить про
щоденниковими: "Все це було. Мои стихи - щоденник, моя поезія - поезія
власних імен ". Пошук своєї нової поетичної" я "
відображається у поезії Цвєтаєвої 1913-1915 років, об'єднаної в збірнику
"Юнацькі вірші" (він не опублікований). Зберігаючи щоденникових
послідовність, її творчість "переходить" від умовності до цілком
життєвої відвертості; особливого значення набувають всілякі подробиці,
деталі побуту. p>
У творах
тих років вона прагне втілити те, про що говорила ще в передмові до
вибраного "З двох книг": "Закріплюйте кожну мить, кожен
жест - і форму руки, його кинув, і не тільки зітхання - і виріз губ, з яких він,
легкий, злетів. Чи не погордували зовнішнього! .. "Пошук нового відбився і на загальній
організації її віршів. Вона широко використовує логічний наголос, перенесення,
паузи не тільки для посилення експресивності вірша, а й для семантичного
контрасту, для створення особливого інтонаційного жесту. Події першої світової
війни вносять новий пафос в російську поезію, і в ліриці Цвєтаєвої теж намічається
новий етап. Передреволюційні роки в її творчості відзначені появою росіян
фольклорних мотивів, використанням традицій міського "жорстокого"
романсу, частівок, закляття. p>
В
віршах 1916 року, згодом увійшли до "верст", знаходять
життя такі споконвічно цвєтаєвський теми, як Росія, поезія, любов. У цей період
дочка Цвєтаєвої Аля стала для матері гордістю, очікуванням чого-то из ряда вон
що виходить: Все буде тобі покірно, І всі при тобі - вірші. Ти будеш, як я --
безперечно - І краще писати вірші.,. Аріадна Ефрон і справді народилася
чудово талановитою людиною і змогла б реалізувати свої величезні
здібності, якби не важка її доля - сталінські табори, поселення.
Далека від політики, Марина Цвєтаєва у своїй "щоденникової" поезії
показала і ставлення до революції, стала навіть здійснюються страшна співанки, --
Обідня ще попереду! Свобода! - Повія дівка На шалой солдатської грудях! Вірші,
написані у 1917-1920 роках, увійшли до збірки "Лебединий стан".
Виявилося, що не тільки про почуття інтимних може писати Цвєтаєва: церковна
Росія, Москва, юнкери, вбиті в Нижньому, Корнілов, білогвардійці ( "білі
зірки "," білі праведники ") - ось образи цієї збірки. p>
Революція і
громадянська війна з болем пройшли крізь серце Цвєтаєвої, і прийшло розуміння,
як прозріння: боляче всім - і білим, і червоним! Білий був - червоним став:
Кров залиті. Червоним був - білим став: Смерть перемогла. Коли колишня,
звична і зрозуміла життя було вже зруйнована, коли Цвєтаєва залишилася з
дочкою, повинна була виживати, вірші її особливо стали схожими на сторінки
щоденника. Вона починає один вірш словами: "Ти хочеш знати, як
дні проходять? "І вірші розповідають про ці дні -" горищний палац
мій ...", "Високо моє віконце ..."," Сиджу без світла і без
хліба ...", "О, скромний мій кров!" І найстрашніше - смерть від
голоду дворічної доньки Ірини - теж у віршах. Це сповідь матері, яка не
змогла врятувати двох дочок і врятувала одну! Дві руки - пестити, розгладжувати
Ніжні головки пишні. Дві руки - і ось одна з них За ніч виявилася зайва.
За віршів М. Цвєтаєвої можна безпомилково скласти її біографію. І від'їзд з
Росії в 1922 році, і гіркі роки еміграції, і настільки ж гірке повернення
(дочка, чоловік, сестра арештовані, зустрічі з ними вже не буде ніколи). p>
Експресивність
і філософська глибина, психологізм і міфотворчість, трагедія розлуки і гострота
самотності стають відмінними рисами поезії Цвєтаєвої цих років.
Більшість із створеного так і залишилося неопублікованим. Останній
прижиттєвий авторську збірку Цвєтаєвої "Після Росії" вийшов в
Парижі навесні 1928 року. До нього увійшли майже всі вірші, написані з
літа 1922 по 1925 рік. Ця книга, хронологічно продовжує "Ремесло"
(квітень 1921 - квітень 1922), по праву вважається вершиною лірики поетеси. p>
У 1939 році
слідом за чоловіком і дочкою Цвєтаєва з сином повернулася на батьківщину. Розпочата
війна, евакуація закинули її в Елабугу, де 31 серпня 1941 вона покінчила
з собою. І, звичайно, все в щоденнику: "Мені - соромно, що я ще
жива ", в записці синові:" Прости мене, але далі було б гірше "і в
віршах: Пора гасити ліхтар Наддверний ... Так закінчується "щоденник"
Цвєтаєвої, її повість про себе - її вірші. Вона знала, в чому її біда - в тому, що
для неї "немає ні однієї зовнішньої речі, всі - в серці і долі". Вона так
щедро виливала себе, але від цього ставала тільки багатшим - як джерело: чим
більше черпаєш з нього, тим більше він наповнюється. Цвєтаєва знайшла точну і
мудру формулу: "Рівність дару душі і слова - ось поет". Її
власний талант повністю відповідав цій формулі. "Живу, споглядаючи
своє життя, все життя - у мене немає віку і немає обличчя. Може бути, я - сама
життя ". Цвєтаєва права, ставлячи знак рівності між поетом і життям. Вся
сила таланту пішла у неї на те, щоб висловити цю повноту життя. У поезії
видно вся людина. Він весь просвічується наскрізь. Не можна приховати ні хвилювання,
ні порожнечу, ні вульгарність, ні байдужість. p>
Марина Цвєтаєва
писала все без приховування, молитовно, винос. Її слово - це її жест, голос,
думка, дійсність і сон, серцебиття. Але навіть цього всього недостатньо для
характеристики її манери, стилю, особистості. Швидше так: Цвєтаєва вимовляє
монолог довжиною в ліричний те, довжиною в ціле життя. Лірика, епос, драма,
стаття, переклад, лист - все це, разом узяте, щоденник жадібна до життя,
чуйною, чутливою, гордої душі. Танцюють кроком пройшла по землі! - Неба
дочка! З повним фартухом роз! - Ні паростка не порушила! Нежной рукою відвівши
нецілованою хрест, В щедре небо рвану за останнім привітом. Проріз зорі --
і у відповідь посмішки проріз ... Я і в передсмертній гикавці залишуся поетом! p>
Список
літератури h2>
Для підготовки
даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.coolsoch.ru/
p>