ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Шлях порятунку душі в повісті М. С. Лєскова "Зачарований мандрівник "
         

     

    Література і російська мова

    Шлях спасіння душі у повісті М. С. Лєскова "Зачарований мандрівник"

    Марина Ремізова

    гімназія № 80

    р. Челябінськ

    Ще зовсім нещодавно ім'я Миколи Семеновича Лєскова в шкільному курсі літератури було представлено тільки одним твором - сказом "Лівша". Безумовно, іронічний характер оповіді, мовна стилізація, лубочної героїв, яскравість характерів визначили особливе місце письменника серед класиків російської літератури і закріпили за ним талант створювати "російські національні характери". Багатьох таке формулювання бентежила, однак подібний "ярлик" був дуже зручний для того, щоб, поговоривши з восьмикласникам про тульському умільці, прийти до висновку: М. Лєсков самобутній, але його творчість не було пов'язано із зростанням ліберально-демократичного руху, а отже, розмова про його твори в старших класах можна не починати. Проте проблема оновлення літературного освіти змусила по-іншому подивитися на літературний процес XIX сторіччя, визначити нові підходи до вивчення російської класики. Це дозволило змінити наскрізні лінії у викладанні літератури, поставивши в центрі уваги морально-етичний аспект твору, еволюцію філософських поглядів письменника, його ставлення до основ християнської моделі життя. Виходячи з цього, зрозуміти російський літературний процес XIX сторіччя без творчості "прогавив генія" неможливо. Тому і з'явилися в програмі 10-гокласса твори М. Лєскова "Леді Макбет Мценського повіту" та "Зачарований мандрівник". За своєю філософсько-етичної суті ці твори явно протилежні. В одному показаний "Шлях у грішники", в іншому - "шлях спасіння душі". Проте вищезгаданий стереотип у підході до творчості М. Лєскова зрівнює ці твори формулюванням: "національний російський характер". Таким чином, і Катерина Ізмайлова, та Іван Флягин не хто інші, як носії істинно російської в однаковою мірою. Погодитися з цим - означає ігнорувати сам задум творів, авторську точку зору, повністю розкритися в ідеї створити книгу "Праведники".

    Все це визначає необхідність докладно розглянути героїв творів Лєскова з позицій православного світовідчуття автора.

    Повість "Зачарований мандрівник" створюється Н. Лєсковим приблизно в 1872году. Відомо, що до того автор відвідував Валаам, і враження від цього знайшли відображення в задумі письменника. Герой повісті (а сам Лєсков визначав твір як розповідь чинності сповідувального розповіді) ніяк не "Вписується" в систему позитивних героїв російської літератури. Вічна тема "Мінливості долі" в цьому творі дозволяється також не традиційно. Очевидна дивина героя посилюється авторським ставленням до героя, у мирському життя якого "адже багато що відбувалося ... і в полоні був, і воював, і нівечили [його] так, що, можливо, не всякий би виніс ". Найкраще оцінку свого життя висловив сам Іван Флягин словами: "Всю жизнь свою я гинув і ніяк не міг загинути ". У них два моменти, на яких неможливо не зупинитися.

    Усі реальні події життя Івана Флягин дійсно вели героя до загибелі, але не в тому сенсі, що він ризикував собою. Мова йде про вищу сенсі життєвого призначення. Виходячи з цього, стає зрозумілим, чому не міг загинути. Іван Флягин-"обіцяний син Бога", а значить, головне його призначення в іншому. Якщо проаналізувати події життя героя з цієї позиції, то вимальовується очевидна закономірність. Звертаєш увагу на оцінку героєм своїх вчинків.        

    Зміст епізоду         

    Висловлювання героя             

    Вбивство Флягин монашка         

    "Спочатку смішно здалося".             

    Порятунок графа         

    "Немов якась невидима сила врятувала".             

    Покарання за побиту кішку         

    "... останнє осуд, щоб стояти на   колінах та камінці бити ... зважився я своїм життям покінчити ".             

    Втеча. Розбійництва         

    "... заплакав я та й пішов до розбійники ...   срібний хрест від Митрофанов віддав ".             

    "Нянька"         

    "Нудьга для мене була нестерпна".             

    Поєдинок з Савакаріем         

    "Його більше й на світі не стало", --   відповів добродушно і безпристрасно.             

    Полон в ляринь-пісках         

    "... весь час рачки лазив ...",   "Сам молитися не став".             

    Втеча з полону         

    "Дивом врятований".             

    Зустріч з магнетізером         

    Прилучивсь, "немов дідько ... від   п'яного біса він мене звів, а блудного при мені поставив ".             

    Історія з Грушеньку         

    "Я і посатанів, і весь розум в мене відняло",   "Взяв я та її душу прокляв ... я біг оттоли, мною ніби хтось гнався, якщо   НЕ Каїн, то сам грабіжник-біс, а я все кликав до себе ангела-охоронця ".             

    рекрутчину під чужим ім'ям         

    "Швидше за віру померти ..." "Я на своєму   століття знищив багато невинних душ ".             

    Балаган в Петербурзі         

    "Демона зображував ... роль була важка ".             

    Догляд в монастир         

    "дітися було нікуди", "чим більше   коритися, то людині спокійніше жити ".     

    Аналіз таблиці показує: практично завжди вибір Івана Флягин йде врозріз з моральними нормами. Його висловлювання доводять це. Більше того, кожний наступний епізод робить героя ще великим грішником. Життя його, побудована за принципом: "Честі своїй нікому не віддам ", неминуче веде до загибелі душі (відмова від віри, вбивства, готовність до самогубства і так далі). Але чому ж при читанні твору виникає симпатія до героя або хоча б розуміння його? Більше того, чому автор призводить такого великого грішника до православного смирення?

    Причину, очевидно, треба шукати не в подієвому ряді. Текст повісті значно ширше сюжету, тому необхідно звернутися до позасюжетного елементів повісті. Особливість тексту така, що в ньому велика кількість вставних новел, основа яких - біблійні мотиви. Історія засланого семінариста, "самовільно повісилися", стає приводом для розмови про найстрашнішому смертному гріху-самогубство. Потім вона логічно переходить в історію про "прегорчающем п'яниці-попик", молівшемся про самогубець. Питання про те, що є гріх взагалі, розглядається вже на конкретній долі людини, якій від народження судилося прийти до Бога ( "Моління син, обіцяний"). Прийом сну - бачення засеченного монашка-допомагає усвідомити головну думку автора: ходіння по муках, на яке прирікає себе герой, - розплата за гордість і небажання прийняти Бога. Через це видіння монашка змінюються картинами пекла і Страшного суду, які переслідують героя, буквально. Розуміння цього до героя приходить незалежно від його волі і розуму, як і прихід до монастиря.

    Для Івана Флягин це єдиний шлях порятунку, не випадково в малому постриг він приймає ім'я Ізмаїл, що означає "врятований". Власне, герой сам визначає словами Якова-апостола, що може врятувати людину від гріха:

    "Насамперед стань на коліна. Коліна у людини - перший інструмент: як на них впадеш ти, душа зараз так і порхнет вгору, а ти тут, в цьому підвищенні, і бий поклонів земних елико потужно, до знемоги, і мучив себе постом, щоб заморити, і диявол як побачить твоє протягновеніе на подвиг, ні за що цього не стерпить і зараз відбіжить, тому що він побоюється, щоб таку людину своїми підступами до Христу не привести ". Символічна деталь, з якої починається "бунт" героя, -- "Коліна", наводить його ж до "Благому мовчання", яке в тексті не просто ікона, а й символ праведного життя - смирення. Розуміння християнської сутності сповіді героя допомагає прийняти його перетворення. Тому фінал твору теж сприймається не як закономірний підсумок життя героя, а як символічний шлях оновленого людини, готової до добровільного несення хреста ( "мені за народ дуже померти хочеться "), щоб не настало сказане:" Єгда Рекута світ, нападає внезапу всегубітельство ".

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://lit.1september.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status