ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Булат Окуджава в кіно і в житті
         

     

    Література і російська мова

    Булат Окуджава в кіно і в житті

    Віталій Орлов

    Як же можна було поставитися при цьому до такого ось, наприклад, тексту:

    "За що ж ви Ваньку-то Морозова?

    Адже він ні в чому не винен.

    Вона сама його морочила,

    А він ні в чому не винен ".

    Тому хотілося Окуджаву почитати, але його тоді практично не друкували. Правдами і неправдами мені вдалося добути що вийшов в 1956 році в Калузі, де Булат Шалвович вчителював по закінченні інституту, перша збірка віршів поета "Лірика" - тоненьку книжечку в паперовій синій обкладинці зі скріпленими однієї скріпкою, як шкільний зошит, листами.

    Навіть в улюбленого мною Висоцького знайдеться дуже небагато віршів, які можна було б відокремити від музики і читати окремо - так, як читаються вірші Окуджави. Ось ці, наприклад, - З яких він для мене і почався:

    Осінь рання. Падає листя.

    Обережно ідіть у траву.

    Кожен лист -- це мордочка лисяча:

    Це земля, на якій живу:

    По стовбурах пробігає горіння,

    І стовбури пропадають в рові.

    Кожен стовбур -- це тіло оленя:

    Це земля, на якої живу.

    Червоний дуб з блакитними рогами

    Чекає суперника з тиші:

    Обережніше: сокиру під ногами!

    А дороги назад спалені!

    І я зрозумів, що Булат Окуджава - великий поет.

    У 1959 році в Москві виходить збірка віршів "Острова", який багато хто вважає його першою книгою, не знаючи про Калузькому виданні.

    У цей час він став як би випадково складати свої пісні, та одного вечора, бажаючи розважити і потішити своїх друзів, виконав у компанії молодих московських поетів під невитіюватий хвацьким мотивчик жартівливий вірш про Ваньку Морозова, який ціркачку полюбив. Пісня дуже сподобалася, і Окуджава за кілька днів написав ще кілька. Пізніше він не раз говорив, що одним із найщасливіших днів свого життя вважає той, коли виявив, що може писати пісні.

    Ці пісні, скоєні в поетичній і досить своєрідні в музичному відношенні, були чарівно чарівні. Країна закохалася в його пісні, від них стікала доброта, мужність, краса.

    Лірика і сатира в російської поезії нерозривно пов'язані один з одним, я думаю, з часів Пушкіна. Такі та багато пісні Окуджави - інтимні інтонації в них часто є сусідами, правда, не з сатирою, а з м'якою іронією й гумором.

    Пісні Окуджави найкраще слухати, коли він співає їх сам. Більшість його пісень у всій повноті їхнього задуму і тонкощі відтінків можуть бути сприйняті найбільш повно саме і тільки в авторському виконанні - в цьому один із секретів їх феноменальною популярності: в єдності віршів, мелодії, ритму, голосу, акомпанементу.

    Виконати пісню Окуджави на гідному рівні вдається небагатьом. Серед російських виконавців це, мабуть, тільки Є. Камбурова та Нікітіни.

    У рамках цієї статті доречно трохи повернутися в часі і розповісти про благодійний вечорі "Булата Окуджава в кіно", влаштованому 16 жовтня 2001 в нью-йоркському Міжнародному палаці Олександром Журбіни, в рамках його щорічного кінофестивалю російських фільмів.

    Задуманий як ретроспективна демонстрація фільмів, в яких брав участь сам Окуджава, а також відеозаписів його творчих вечорів та виступів зарубіжних (шведських, японських, польських, американських) виконавців його пісень, - вечір розпочався з показу запис виступу Окуджави у 1994 році в редакції "Літературної газети "- тій самій, де він пропрацював до 1962 року. Стрічка із записом "Останнього тролейбуса" у виконанні японської артистки, імені якої я, на жаль, не знаю, зворушлива до сліз. Здається, хто тільки не співав цей шедевр окуджавской лірики, а Піди ж ти - японка у супроводі великого симфонічного оркестру виконала його з щирістю, тонким і дбайливим проникненням в щемливе серце Дня прапора.

    Співали пісні Окуджави і присутні на вечорі молоді виконавці в жанрі авторської пісні Борис Аронсон, Андрій Компанеец, Юлія Беломлінская і Валерія Корінна, а крім того - Ірина Гінзбург і сам Олександр Журбін.

    "Перша його книга, - згадував на вечорі Євген Євтушенко, - мені не сподобалася, але було цілком ясно, що це поет, що володіє власним голосом. З кінця п'ятдесятих років і до останніх днів життя Булата ми з ним зустрічалися досить часто - і в офіційній обстановці, і в тісному дружньому колі. Популярність перший його пісень зростала надзвичайно швидко, але дуже скоро на Окуджаву обрушився град принизливі статей з знущальним заголовками на кшталт "Ціна гучного успіху", "Ловці дешевої слави" і інше. Під час приїзду до Москви знаменитого поета, композитора і шансоньє Жака Брела, я одного разу приймав його у себе вдома. І в цей же день до мене зайшов і Булат. Концерт, який вони разом дали для мене, єдиного в той вечір їх слухача, був найкращим у моєму житті. Шкода, що мені не вдалося його записати на плівку. Втім, я думаю, що в нетрях відомої організації такий запис існує: Як-то в концерті зустрілися Булат і автор опери "Тихий Дон" композитор Іван Дзержинський. Після виступу Окуджави Дзержинський обурився: "Заберіть цього пошляка!" Але хто сьогодні згадає хоча б одну музичну фразу з "Тихого Дону"? А популярність Окуджави НЕ убуває, свідчення цього - виступ на вечорі сучасних авторів-виконавців з піснями Булата. Правильно сказав хтось із них - ці пісні живі тому, що вони написані не на злобу дня, а про вічне - людину і його почуттях ".

    Особлива думка про піснях Окуджави було і у Дмитра Дмитровича Шостаковича. Він сказав одного разу, що в Окуджави настільки органічно єдність віршів, музики і виконання, що немає потреби у тому, щоб професійні композитори писали нові мелодії на тексти вже існуючих пісень.

    На замовлення режисера фільму "Білоруський вокзал" Андрія Смирнова Окуджава написав одну з своїх кращих військових пісень, знамениту "Нам потрібна одна перемога ". Спочатку пісня Андрію Смирнову не сподобалася, але був присутній на прослуховуванні композитор Альфред Шнітке сказав, що "в цьому щось є "і пізніше на музичній темі Окуджави склав потужний фінал, якого в первісному задумі картини взагалі не було.

    З притаманним йому артистизмом Євтушенко продовжував розповідати і показувати: "З 1955 року Окуджава був членом партії, але вже з середини шістдесятих років почала виявлятися його опозиція до багатьох політичних рішень, що не могло не позначитись на ставленні до нього партійних бонз. Мені, безпартійному, не раз доводилося захищати від них Булата. Особливо гостра ситуація для нього склалася під час чехословацьких подій - Булат різко виступив проти введення радянських танків до Праги. Коли його за це вирішили виключати з партії, я пішов до голові МГК Гришину відстоювати Булата. Страждав гайморит Гришин мовчки вислухав мене, а потім, потягуючи носом, почав говорити: "Розумієш, ми зараз переходимо на передову технологію упаковки молока в картонну тару ", - і потім сорок хвилин розповідав мені, як з цієї проблеми приймали рішення, закуповували імпортне обладнання, переоснащувати фабрики і інше, та інше. "Все зробили, а воно, зараза, текет! За кордоном не текет, а у нас текет! Ось де у мене проблема! А ти про якісь пісеньки: "

    У 1968 році в своєму першому фільмі "Короткі зустрічі" кінорежисер Кіра Муратова використовувала гумористичну пісеньку-замальовку Окуджави "З вікон скоринкою несе піджареної ". Як близькі стилістиці фільму виявилися неголосним пісні Булата! Пісня з "Коротких зустрічей" була виконана Іриною Гінзбург під акомпанемент її чоловіка Олександра Журбіна. Ірина Гінзбург розповіла про дружбу її батька, відомого перекладача німецької поезії Льва Гінзбурга, з Окуджавою, який присвятив Гінзбургу вірш ...

    Як подивитися зі сторони:

    Пуста марноту зусиль,

    Але голоси чужий країни

    Він оживив в Росії:

    Ніхто не знає, чиєї провини

    Пожежею нас душило.

    А може, не було війни ?..

    Будь прокляте, що було!

    З дев'ятого класу Окуджава пішов на війну, був мінометником, зв'язківцем, взводним заспівувачем. На початку 1942 року був легко поранений в ногу, в 1944 році - демобілізований з важкого поранення. Свою найпершу пісню "Нам у холодних теплушках НЕ спалось "він написав на фронті, в 1943 році.

    Про свою зустріч з поетом розповів і А. Журбін. Свого часу він працював з режисером В. Мотиль над музикою до фільму "Ліс" по А. Н. Островському. "По ходу п'єси, -- розповідав композитор, - що п'ють актори повинні були виконувати яка личить нагоди романс. Вірші для нього написав Окуджава. Булат Шалвович погодився, щоб музику до романсу написав я, за що я йому вдячний. Як казали навколишні, романс вдався і всім сподобався, проте врешті-решт у фільм він не увійшов. А справа все в тому, що в романсі є приспів:

    Микола наллє, ах Микола наллє,

    Микола наллє, а Михайло пригубив,

    А Федот НЕ п'є, ну а Федот не п'є,

    А Федот - той сам себе погубить.

    У ту пору була в розпалі антиалкогольна кампанія, і романс цей порахували несвоєчасним. Коли кампанія безславно скінчилася, романс, було, знову вставили в картину. Однак тепер цензура побачила в ньому персональні натяки: Микола - це Рижков, Михаил - це Горбачов, а Федот - Лігачов, і хоча Лігачова звали не Федот, а Єгор, зате він був відомий як людина непитущий. І романс знову з фільму виключили ".

    Відомий літератор Олександр Геніс зустрічався з Булатом Окуджавою в різний час і з різних приводів: був гостем поета в його будинку в підмосковному селищі Передєлкіно, спілкувався з ним у 1993 році в Лондоні під час церемонії присудження Букерівської премії та послецеремоніальних заходів у "Реформ-клубі". "Цей талановитий і найдобріший людина завжди залишався самим собою, - сказав А. Геніс. - Він був як дерево - ріс, не змінюючись ".

    Я випадково опинився в залі поруч із Ернстом Невідомим.

    - Булат був не просто улюбленим поетом, він був моїм другом, - сказав Е. Невідомий. - Я можу розповідати про нього дуже багато. Але якщо я зроблю це зараз, мені важко потім буде говорити зі сцени:

    Е. Невідомий вийшов на сцену після Є. Євтушенко. "Це правда, що Булат був талановитим, чесним, музичним. Але він ще був послідовним у своїх поглядах і був у якоюсь мірою філософом. Між іншим, він навіть зовні схожий на Ганді ".

    Сам Окуджава по цього приводу з усмішкою розповідав про той час, коли він лежав у лос-анджелеському госпіталі: ": йду по коридору і бачу: прямо назустріч мені йде Ганді. Нічого не можу зрозуміти. Підходжу ближче - а це дзеркало! "

    ... Це було важкий час. Коли Окуджава гостював в Каліфорнії у А. Половця, нині президента Всеамериканську благодійного фонду Окуджава Булат Шалвович раптово потрібна невідкладна операція на серці. Її могли зробити в одному з приватних лос-анджелеських госпіталів, але для цього терміново знадобилися дуже великі гроші. У своїй книзі "Булат" А. Половець розповідає:

    "Здається, Ернст Невідомий був перший, кого ми застали телефонним дзвінком у Нью-Йорку. Його реакція була миттєвою: "Старий, я можу закласти будинок - але ж це тижня: ". Трохи пізніше подзвонив Євтушенко:" Чи зможу набрати тисяч десять ".

    Дзвонили Аксьонов, Надєїн, Шемякін, Вознесенський, Коротич, Єгор Яковлєв, навіть з московських газет: Тисяч 20 зібрали емігранти. Я і зараз зберігаю їх листи -- зворушливі, сповнені шанобливої любові до Поетові, - якими супроводжувалися грошові чеки на 5, 10, 50 доларів. І ні копійки з Росії: Прокинулись радянський консулат в Сан-Франциско і посольство у Вашингтоні: "Що з Окуджавою? Яка допомога потрібна?" - "Потрібні гроші, 40 тисяч, або хоча б гарантії на цю суму - щоб провели операцію ". Після тривалого мовчання: "Будемо зв'язуватися з Москвою:"

    зв'язується до сих пор ".

    А Е. Невідомий продовжував: "І в своїх піснях, якщо вдуматися, він теж був філософом і складав їх за законами естетики. Радянська влада і її наділені повноваженнями партійці тому і забороняли періодично його пісні, що ненавиділи естетику.

    У моєму житті був період, коли з різних причин я досить тривалий час провів у домініканському монастирі. Одного разу настоятель його про себе молитву, яка починалася словами:

    Поки Земля ще крутиться, поки що яскраве світло,

    Господи, дай же ти кожному, чого у нього немає:

    мудрому дай голову, боягузливому дай коня,

    дай щасливому грошей: І не забудь про мене.

    Ми всі зараз знаємо цю пісню, вона називається "Молитва [Франсуа Війона]". Але коли Булат написав її, а це було в 1963 році, йому довелося замаскувати зміст, і він назвав пісню "Франсуа Війон".

    Автору цих строк не сталося бути близько знайомим з Булат Шалвович, але зустріч з ним все-таки була. У 1982 році він приїхав виступити в Харків - українське місто з сильними російськими поетичними традиціями. За Окуджавою все ще тягнувся шлейф крамольного поета, хоча на той час він уже був автором і блискучої історичної прози. Місцеві партійні органи зробили все можливе, щоб зменшити громадський резонанс виступів поета: квитки поширювалися через райкоми партії, а зал надали в клубі тракторного заводу, що знаходиться в суто пролетарському районі, практично за містом, куди громадським транспортом добиратися було важко. Тим не менше, зал був переповнений, і я розумів, що не тільки познайомитися, але навіть взяти автограф після виступу мені не вдасться. І тоді, взявши з собою маленьку книжку віршів Окуджави, я пробрався за сцену незадовго до початку виступу. Окуджава стояв за лаштунками, гітара лежала поруч на стільці. Він у шпаринку дивився в зал, розглядаючи публіку. Нервував.

    - Булат Шалвович, - Покликав я його.

    - Так, я вас слухаю, - не обертаючись, відгукнувся він.

    - Можна попросити у вас автограф? Ось ваш збірник "Березень великодушний". Зізнаюся, мені подобаються не тільки ваші пісні і вірші, а й, можливо, не менше, ваша проза. Читаючи "Подорож дилетантів", я просто завмирав на таких рядках: "І москвичів розгнузданих натовп про щось тлінному клекотіла ". Це ж проза поета, як" Капітанська дочка ":

    - Я радий це чути, - відповів Булат Шалвович, надписуючи книгу. - Проза моя подобається далеко не всім. От зараз закінчую роман "Побачення з Бонапартом". Критики шукають в моїй прозі історичні неточності, а це романи, а не наукові трактати: (Критик-ультрапатріот В. Бушин, ставив, наприклад, Окуджаві в провину, що герої "Подорожі дилетантів" навесні закушують малосольні огірками - мовляв, не по сезону - В.О.)

    ... Вечір у Міжнародному палаці наближався до кінця. На сцену вийшов який приїхав з Бостона поет Наум Коржавін.

    - На відміну від Жені Євтушенко, - сказав він, - перша книга Булата мені сподобалася. Інше справа, що читаючи її, мені чогось не вистачало. Але коли я почув вірші Окуджави під його власну музику, я зрозумів - чого саме! Пісні Булата Окуджави - це справжня поезія. Він і в прозі був поетом! А головним недоліком сучасної поезії я вважаю як раз її прозу. Ось тут говорили: життєстійкість поезії Окуджави в тому, що вона не на злобу дня, а про вічне! Це ще як розуміти злобу дня! Окуджава дуже сучасний саме в тому, що в його вірші перелилися його сьогоднішні емоції, його ставлення до сучасних реалій і сучасним подіям, а тому вони не застаріли, але тим і вічні. Іноді здається, він писав про те, що просто лежить під ногами, тільки нахилися і візьми:

    Ви чуєте, гуркочуть чоботи

    І птиці очманілі летять,

    І жінки дивляться з-під руки,

    Ви зрозуміли, куди вони дивляться.

    Але побачити це і підняти дано не кожному - тільки художнику ..."

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.worlds.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status