ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    « Таємниці ремесла »в поезії А. А. Ахматової
         

     

    Література і російська мова

    «Таємниці ремесла »в поезії А. А. Ахматової

    Цілком природно, що та стрімкість і безапеляційність, з якою молода Анна Ахматова заявила про себе як про справді талановитого поета на початку минулого століття, і той невгасаючим до цього дня інтерес до її творчості змушували і примушують знову й знову звертатися до збірок чудових віршів, прагнучи осягнути таємниці її поетичного ремесла. Всі поети в різний час зверталися до одних і тих же вічних тем: кохання, життя і смерть, патріотизм і почуття Батьківщини. Однак далеко не всі досягли тих вершин у віршуванні, які з легкістю і готовністю підкорилися Анни Ахматової. Так у чому ж загадка цієї жінки-поета?

    Перше, що відзначали сучасники Ахматової в її поезії і що є безсумнівним гідністю Ахматової як поета, - "романів" її лірики. На початку XX сторіччя така форма творів, як роман у віршах, відійшла на другий план і вже не займала домінуючих позицій в російській літературі. Анна Ахматова ж, натхненна атмосферою Царського Села, де навчався і творив О. С. Пушкін, перейняла у свого кумира риси класичного віршованого роману, але вміщувалася сюжет і оповідання в кілька римованих рядків:

    Дзвеніла музика в саду

    Таким невимовним горем.

    Риба і гостро пахли морем

    На блюді устриці в льоду.

    Він мені сказав: "Я вірний друг!"

    І мого торкнувся плаття ...

    Як не схожі на обійми

    дотику цих рук ...

    А скорботних скрипок голоси

    Співають за сланких димом:

    "Благослови ж небеса -

    Ти перший раз одна з улюблених ".

    "Романи" вірші Ахматової вражають читачів насиченою чуттєвістю і разом з тим увагою поетеси до дрібниць, які спочатку здаються зовсім незначними, але без яких творення втратили б ту духовну силу і образність. Сама Ахматова казала, що вірші "ростуть через сміття", що будь-яка, сама нехитра, побутова дрібниця здатна повідомити в її віршованому романі більше, ніж який-небудь вишуканий епітет або метафора. Саме на поєднанні несамовитості почуттів з нечутливістю навколишніх деталей заснована геніальність "Романи" віршів Ахматової. Хрестоматійним прикладом подібної "таємниці ремесла" є вірш "Сум'яття":

    Не любиш, не хочеш дивитися?

    О, як ти красивий, проклятий!

    І я не можу злетіти,

    А з дитинства була крилатою.

    Мені очі застує туман,

    зливаються речі та особи,

    І тільки червоний тюльпан,

    Тюльпан у тебе в петлиці.

    Червоний тюльпан, на якому сфокусувалося увагу ліричної героїні, будучи всього лише деталлю туалету коханого, матеріалізує всю гаму почуттів, що охопила зневірену звернути на себе хоч дещицю заповітного уваги дівчину.

    Іноді замість цілісного розповідного дії у вірші представлений уривок з роману. Ахматова немов присвячує читачів в якусь таємницю; вони мимоволі стають свідками, а часто співучасниками, Сопера-жівателямі розігрується на їхніх очах драми:

    ... І на сходинки зустріти

    Не вийшли з ліхтарем.

    У нерівному місячному світлі

    Зайшла я в тихий буд.

    Під лампою зеленою,

    З посмішкою неживий,

    Друг шепоче: Сандрільона,

    Як дивний голос твій ... "

    Часом подібні уривки нагадують рядки з щоденника, адже саме щоденника можна довірити все найдорожче й таємниці, можна поплакатися, поскаржитися на нерозділені почуття, навіть подумки звертатися до Нього, кидаючи тремтливі рядки на мовчазну гладь зошитових листів:

    Ти міг би мені сниться і рідше,

    Адже часто зустрічаємося ми,

    Але сумний, схвильований і ніжний

    Ти тільки в святилище темряви.

    І солодше хвали серафима

    Мені губ твоїх мила лестощі ...

    О, там ти не плутаєш Ім'я Моє.

    Не зітхаєш, як тут.

    Але поряд з зворушливими одкровеннями юної діви сусідять абсолютно протилежні за духом і подачі вірші. Ахматова майстерно володіє майстерністю перевтілення, і деколи вже не зрозуміло, хто перед читачем: крихке яка страждає створення або знаюча всі премудрості життя горда жінка. У таких віршах почуття не затьмарюють образів; чіткий малюнок і сильна подача - ось головні атрибути подібної лірики:

    Я навчилася просто, мудро жити,

    Дивитися на небо і молитися Богу,

    І довго перед ввечері бродити,

    Щоб втомити непотрібну тривогу ...

    Лише зрідка прорізується тиша

    Крик лелеки, злетіли на дах.

    І якщо у двері мою ти застукає,

    Мені здається, я навіть не почую.

    ... Так дні йдуть, печалі множачи.

    Як за тебе мені Панів а молити?

    Ти вгадав: моя любов така,

    Що навіть ти її не міг вбити.

    Ще одним штрихом до опису таємниць поетичного ремесла Анни Ахматової є так звані "дитячі" мотиви у її творчості. Немов викарбувані у підсвідомості і спливаючі час від часу кадри з дитинства, виникають серед бурхливого океану пристрастей наївні образи і страхи. Ахматова ніби ділиться з читачами переживаннями своїх перших років життя. Однак між рядків можна дізнатися цілком "Дорослих" героїв життєвої драми. Поетеса надає читачеві можливість знайти тут самого себе і розмістити в аурі вірші саме свої почуття і думки:

    Мурка, не ходи, там сич

    На подушці вишитий,

    Мурка сірий, не мугикаючи,

    Дідусь почує.

    Няня, не горить свічка,

    І скребуть миші,

    Я боюся того пугача:

    Для чого він вишитий?

    Безумовно, це лише головні поетичні засоби, які використала в своїй творчості Ахматова. Її поезія цінна унікальною багатогранністю. Кожен збірник віршів являє собою зовсім різні, але однаково талановиті замальовки з життя звичайних людей в цьому божевільному світі. Не кожен поет, і тим більше жінка, міг оспівати почуття любові, не опошлили його банальністю ліричних образів. Не кожен поет міг висловлювати у віршах щирі патріотичні почуття, не скочуючись до пафосного і театрального коленопреклонства. І саме тому ім'я Анни Андріївни Ахматової займає гідне місце в одному ряду з класиками російської літератури.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.coolsoch.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status