Вірші про
війні. А. Т. Твардовський h2>
Олександр
Трифонович Твардовський (1910 - 1971) p>
Є у
Твардовського вірш "Поїздка в Загір'я", написане в 30-е
роки. Автор, відомий вже поет, приїжджає до свого рідного хутір під Смоленськом.
Тут, у великій селянській родині, він народився і виріс, тут живуть його
однолітки, та й чимало старих ще живі. Але порожній рідну домівку. І батько з матір'ю, і
брати, і молодша сестричка "розкуркулені", заслані на Північ. Час
"суцільної колективізації". Ні, нерадісної видалася ця поїздка,
хоча і тепло зустріли поета земляки. За звичаєм, зустріч не обійшлася без
старовинних пісень: p>
Співали жінки
разом, p>
І Петрівна --
один. p>
І була її пісня
- P>
Старина-старина.
p>
І вона її співала, p>
Край хустки
тереблячи, p>
Ніби чиєсь
хотіла p>
Горе взяти на
себе. p>
Останні два
рядка багато чого пояснюють в поезії Твардовського. Поет епічного дарування, він
прагнув зобразити і осмислити головні події в житті країни, свідком
яких був. Його поеми - "Країна Муравія", "Василь
Тьоркін "," Будинок біля дороги "," За даллю - далечінь "," По
праву пам'яті "- справжній підручник історії нашої держави. Історії, в
якій, крім перемог і звершень, було чимало людського страждання і горя. p>
Зовні його
творча біографія цілком благополучна. Рано прийшла до нього слава - не
офіційна, а справді народна. Його праця не раз відзначався державними
преміями та урядовими нагородами. Очолювана ним "Новий світ"
став найбільш авторитетним і читаються в країні журналом. Але ті, хто близько знав
Олександр Трифонович, бачили, як важко переживає він панували в країні
безправ'я і беззаконня. Ніколи не згасало в ньому почуття відповідальності
"за все на світі", прагнення будь-яке "горе взяти на себе". p>
Такі й герої
поезії Твардовського, прості російські люди. І стара Петрівна, і селянин
Никита Моргунок з "Країни Мурахи", і рядовий боєць Василь Тьоркін.
Навіть у віршах про Гагаріна поетові важливо зауважити: "Народився він у простій
селянській хаті ". Тому і мова його поезії гранично простий. Тут Твардовський
зумів досягти дивовижної, небувалої до нього природності. p>
Нехай читач
ймовірний p>
Скаже з
книжкою в руці: p>
- От вірші, а
все зрозуміло, p>
Все українською
мовою. p>
Він вважав, що
треба писати так, щоб тебе розуміли і академік, і доярка. Про народне визнання
його поезії ми знаємо - сотні, тисячі листів зі словами любові та подяки
отримував він від хліборобів і будівельників, солдатів і робітників. А ось і оцінка
академіка: p>
"... Я
(читач прискіпливий, вимогливий) цілком захоплений його талантом, - це
справді рідкісна книга: яка свобода, яка чудова завзятість, яка влучність,
точність у всьому і якийсь незвичайний народний, солдатський мова - ні сучка,
ні задирочки, жодного фальшивого, готового, тобто літературно-вульгарного
слова! " p>
Це - Іван
Олексійович Бунін про "Василь Тьоркін". p>
Слова ці не
застаріли і сьогодні. p>
Список
літератури h2>
Для підготовки
даної роботи були використані матеріали з сайту http://kostyor.ru/student/
p>