Лист
Тетяни і лист Онєгіна - короткий порівняльний аналіз h2>
Здавалося б,
що тут такого - герої роману пишуть одне одному листи? Здається, звичайне
справа. Але це тільки на перший погляд. p>
Листи ці,
різко виділяючись із загального тексту пушкінського роману у віршах "Євгеній
Онєгін ", дають деякі риси характерів героїв, і навіть сам автор
поволі виділяє ці два листи: уважний читач відразу помітить, що
тут вже немає строго організованої "Онегинская строфи", тут --
повна свобода пушкінського вірша. Лист Тетяни до Онєгіна ... Його писала юна
повітова панночка (як відомо, по-французьки), ймовірно, переступаючи через
величезні моральні заборони, сама лякаючись несподіваної сили своїх почуттів: p>
Я до вас пишу --
чего же боле? p>
Що я можу ще
сказати? p>
Тепер, я знаю,
у вашій волі p>
Мене погордою
покарати ... p>
Вже в цих
рядках - вся Тетяна. Гордість її, її поняття про пристойність страждають від одного --
їй доводиться перший признаватися в коханні чоловікові. І в глибині душі Тетяна
напевно була впевнена у взаємності. Вона припускає, що могла б бути
щаслива з іншим, і в цьому припущенні є частка настільки невластивого їй
кокетування, але тут же стрімкість почуттів у ній бере гору і вихлюпується: p>
Інший! .. Ні,
нікому в світі p>
Не віддала б
серця я ... p>
Різкий,
раптовий перехід на "ти" - напевно випадковий, неусвідомлений.
Чому? .. Тетяна тут - і в наступних рядках - гранично розкрита,
абсолютно відверта. Вона викладає все повністю, нічого не приховуючи, чесно і
прямо. І ми читаємо такі, наприклад, рядки: p>
Уяви: я
тут один, p>
Ніхто мене не
розуміє, p>
Розум мій
слабує, p>
І мовчки гинути
я повинна. p>
Так ось що
шукала вона в Онєгіні! .. Розуміння ... Онєгін, з його світської злосливої
пересиченість, здавався їй, юної сільської дівчинки, людиною незвичайним
- А значить, здатним її зрозуміти. Але Тетяна сама усвідомлює жах свого вчинку,
. аморального в очах світу (але не в її власних!), і пише: p>
Кінчай! Страшно
перечитати ... p>
соромом і
страхом завмираю ... p>
Але мені порукою
ваша честь, p>
І сміливо їй себе
довіряю ... p>
Яка сила і
простота в цих словах! .. І знову - перехід на "ви" ... Отямилась,
схаменулася, пошкодувала про власну сміливою щирості ( "страшно
перечитати "), але - жодного слова не виправила. Ось вона - Тетяна Ларіна,
героїня романа.Онегін не такий. p>
До речі, не треба
забувати, що Онєгін на початку роману і в кінці його - різні люди. Лист пише
"друга Онєгін", що змінився за час мандрівок, знову здатний
любити. Як і Тетяна, він переступає через неписані закони суспільного
моральності (пише любовний лист заміжньою пані!): p>
Передбачаю все:
вас образить p>
Сумною таємниці
пояснення, p>
Яке гірке
презирство p>
Ваш гордий
погляд зобразить !.. p>
Тут не
стрімке юний порив Тетяни, а глибоке почуття зрілої людини. Розуміючи,
що він може пошкодити репутації Тетяни, Онєгін жодною мірою не ставить її
під удар, нічого не просить: p>
Ні, щохвилини
бачити вас, p>
Всюди слідувати
за вами p>
Посмішку вуст,
рух очей p>
Ловити
закоханими очима, p>
- ось і все, про
більшому він не сміє сказати. Тепер це - зовсім інша людина. Колишній Онєгін
- Той самий, що дав таку сувору відповідь Тетяні в парку - не зміг би
повністю підкоритися такому почуттю, не зміг би так любити. А цей - може: p>
І, заридав у
ваших ніг, p>
Вилити благання,
визнання, пені, p>
Все, все, що
висловити б міг, p>
А тим часом
удаваною хладом p>
за правило
мова і дурниця ... p>
Онєгін - не
Тетяна. Він не може (і не сміє, і не має права!) Висловити інакше свою
любов. Він змушений прикидатися. P>
І в підсумку герой
визнає себе переможеним: p>
Але так і бути:
я сам собі p>
противитися НЕ
в силах боле; p>
Все вирішено: Я в
вашій волі p>
І дав моїй
долю. p>
Зауважимо, що
тут - майже дослівне повторення листа Тетяни: "Все вирішено: Я у вашій
волі ", - пише Онєгін, а вона:" Тепер, я знаю, у вашій
волі ...". Бути "в чужій волі", залежати від когось - і щастя і
нещастя одночасно. Пушкін любить своїх героїв, але не шкодує їх - вони повинні
пройти складний і тернистий шлях морального вдосконалення, і два листи,
таких близьких за змістом і таких різних за його висловом, - етапи цього складного
шляху. p>
Список
літератури h2>
Для підготовки
даної роботи були використані матеріали з сайту http://ilib.ru/
p>