ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Предметна деталізація і символіка в оповіданні И. А. Буніна «Пан із Сан-Франциско »
         

     

    Література і російська мова

    Предметна деталізація і символіка в оповіданні И. А. Буніна «Пан із Сан-Франциско »

    ... Це дуже ново, дуже свіжо і дуже добре, тільки дуже компактно, на зразок згущеного бульйону.

    А. П. Чехов

    Майстерність і ліризм творів Івана Олексійовича Буніна мають кілька складових. Його прозу відрізняють лаконізм і трепетне зображення природи, пильна увага до героєві і деталізація описуваного предмета або явища. Здається, письменник зайво детально зупиняється на навколишньому його героїв обстановці, уповільнює протягом сюжету, але в цьому й полягає його художня особливість, неповторна лірична манера.

    Почавши творчий шлях з віршування, Бунін пізніше привносить і в прозу конкретність і стислість складу. Ще А. П. Чехов відрізняв цю особливість манери Івана Олексійовича: «... це дуже ново, дуже свіжо і дуже добре, тільки занадто компактно, на зразок згущеного бульйону ».

    Стиль Буніна змушує читача гранично уважно і неквапливо знайомитися з творами автора. Письменник прагне не тільки всебічно і грунтовно описати предмет зображення, але конкретизувати його особливість, місце в навколишнього оточення. Часом його деталі самодостатні, можуть існувати автономно, без видимого зв'язку з навколишнім, але це лише удавана незалежність.

    Для Буніна-художника не існує незначних дрібниць, кожна несе необхідну інформацію, складаючись у загальну картину життя. І якщо вже деталь або слово вибрано художником, то вони несуть максимально можливу інформацію і віддачу.

    Так, в оповіданні «Пан із Сан-Франциско» Бунін надто докладно описує маршрут планованого подорожі родини пана, розпорядок дня на «Атлантиді». І немає незначних дрібниць, кожна несе смислове навантаження, підкреслюючи іронію письменника над «речових» інтересами цих «господарів життя». Чи не тому так плачевно і скоро закінчується ретельно продумане подорож, що обіцяє спочатку мирне життя радість і задоволення?

    «Пан із Сан-Франциско сів у глибоке шкіряне крісло в кутку, біля лампи під зеленим ковпаком, надів пенсне і, смикнув головою від душівшего його комірцем, що весь закрився газетним листком ...- як раптом рядки спалахнули перед ним скляним блиском, шия його напружена, очі вирячив, пенсне злетіло з носа ... Він рвонувся вперед, хотів ковтнути повітря - і дико захрипів ... »Письменник описує смерть цієї людини, не відчуваючи поваги до великого таїнства, а лише констатуючи етапи, з надмірним натуралізмом розкриваючи буденність що відбувається. І дивно, сцена переростає в символічну. Ось неминучий і страшний кінець кожного, і добре, якщо він відбувається в колі близьких, у стінах рідного дому, інакше приниження чекають тепер вже бездиханне тіло.

    Ніякі гроші, шана і повага, супутні пану з Сан-Франциско в житті, не допомагають йому після смерті. Невловимо змінюється лексика письменника. Тепер пан - це просто старий, що викликає жалість. «Бо тіло мертвого старого із Сан-Франциско поверталося додому, в могилу, на береги Нового Світу.

    Зазнавши багато принижень, багато людського неуваги, з тиждень пространствовав з одного портового пакгаузу в інший, воно знову потрапило нарешті на той же самий знаменитий корабель, на якому так ще нещодавно, з такою пошаною везли його в Старий Світ ». Кільцева композиція розповіді лише підкреслює величезну різницю між першим і другим подорожами.

    Спочатку здається, що пан з Сан-Франциско міцно стоїть на ногах, тримає життя під вуздечку. Тепер же це бездиханне тіло, ретельно приховане від щасливих і безтурботних пасажирів, щоб не затьмарити їх подорож. Письменник тим самим підкреслює ілюзорність щастя і благополуччя в «речовому» світі. Всі минуще, крім стихії океану, плещущей хвилі об борт «Атлантиди». Всі примарно і оманливе в шаленому світі людей, як найнята пара закоханих, давно набридли один одному. Читаючи розповідь Буніна, поступово розумієш дріб'язковість людських помислів і мрій перед космосом, вічної природою, які оточують нас, мудро приймаючи всі наші домагання на винятковість. Ми лише піщинки в величезному світі, і, коли усвідомимо це, можливо, будемо більш щасливі, ніж зараз.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://ilib.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status