Предметна
деталізація і символіка в оповіданні И. А. Буніна «Пан із Сан-Франциско b>» p>
... Це дуже
ново, дуже свіжо і дуже добре, тільки дуже компактно, на зразок згущеного
бульйону. p>
А. П. Чехов p>
Майстерність і
ліризм творів Івана Олексійовича Буніна мають кілька складових. Його
прозу відрізняють лаконізм і трепетне зображення природи, пильна увага до
героєві і деталізація описуваного предмета або явища. Здається, письменник
зайво детально зупиняється на навколишньому його героїв обстановці, уповільнює
протягом сюжету, але в цьому й полягає його художня особливість,
неповторна лірична манера. p>
Почавши
творчий шлях з віршування, Бунін пізніше привносить і в прозу конкретність
і стислість складу. Ще А. П. Чехов відрізняв цю особливість манери Івана
Олексійовича: «... це дуже ново, дуже свіжо і дуже добре, тільки занадто
компактно, на зразок згущеного бульйону ». p>
Стиль Буніна
змушує читача гранично уважно і неквапливо знайомитися з
творами автора. Письменник прагне не тільки всебічно і грунтовно
описати предмет зображення, але конкретизувати його особливість, місце в
навколишнього оточення. Часом його деталі самодостатні, можуть існувати
автономно, без видимого зв'язку з навколишнім, але це лише удавана незалежність.
p>
Для
Буніна-художника не існує незначних дрібниць, кожна несе необхідну
інформацію, складаючись у загальну картину життя. І якщо вже деталь або слово
вибрано художником, то вони несуть максимально можливу інформацію і віддачу. p>
Так, в оповіданні
«Пан із Сан-Франциско» Бунін надто докладно описує маршрут
планованого подорожі родини пана, розпорядок дня на «Атлантиді». І немає
незначних дрібниць, кожна несе смислове навантаження, підкреслюючи іронію
письменника над «речових» інтересами цих «господарів життя». Чи не тому так
плачевно і скоро закінчується ретельно продумане подорож, що обіцяє
спочатку мирне життя радість і задоволення? p>
«Пан із
Сан-Франциско сів у глибоке шкіряне крісло в кутку, біля лампи під зеленим
ковпаком, надів пенсне і, смикнув головою від душівшего його комірцем, що весь
закрився газетним листком ...- як раптом рядки спалахнули перед ним скляним
блиском, шия його напружена, очі вирячив, пенсне злетіло з носа ... Він
рвонувся вперед, хотів ковтнути повітря - і дико захрипів ... »Письменник
описує смерть цієї людини, не відчуваючи поваги до великого таїнства, а
лише констатуючи етапи, з надмірним натуралізмом розкриваючи буденність
що відбувається. І дивно, сцена переростає в символічну. Ось неминучий і
страшний кінець кожного, і добре, якщо він відбувається в колі близьких, у стінах
рідного дому, інакше приниження чекають тепер вже бездиханне тіло. p>
Ніякі гроші,
шана і повага, супутні пану з Сан-Франциско в житті, не допомагають
йому після смерті. Невловимо змінюється лексика письменника. Тепер пан - це
просто старий, що викликає жалість. «Бо тіло мертвого старого із Сан-Франциско
поверталося додому, в могилу, на береги Нового Світу. p>
Зазнавши багато
принижень, багато людського неуваги, з тиждень пространствовав з одного
портового пакгаузу в інший, воно знову потрапило нарешті на той же самий
знаменитий корабель, на якому так ще нещодавно, з такою пошаною везли його в
Старий Світ ». Кільцева композиція розповіді лише підкреслює величезну різницю
між першим і другим подорожами. p>
Спочатку
здається, що пан з Сан-Франциско міцно стоїть на ногах, тримає життя під
вуздечку. Тепер же це бездиханне тіло, ретельно приховане від щасливих і
безтурботних пасажирів, щоб не затьмарити їх подорож. Письменник тим самим
підкреслює ілюзорність щастя і благополуччя в «речовому» світі. Всі
минуще, крім стихії океану, плещущей хвилі об борт «Атлантиди». Всі
примарно і оманливе в шаленому світі людей, як найнята пара закоханих, давно
набридли один одному. Читаючи розповідь Буніна, поступово розумієш дріб'язковість
людських помислів і мрій перед космосом, вічної природою, які оточують
нас, мудро приймаючи всі наші домагання на винятковість. Ми лише піщинки в
величезному світі, і, коли усвідомимо це, можливо, будемо більш щасливі, ніж
зараз. p>
Список
літератури h2>
Для підготовки даної роботи
були використані матеріали з сайту http://ilib.ru/
p>