"Я
голос ваш, жар вашого дихання ... »(за ліриці А. Ахматової) h2>
З ім'ям А.
Ахматової в російській поезії зазвучав новий прекрасний неповторний голос. Увійшовши
в літературу з поезією жіночої душі, вона відразу стала в ряд перших російських
поетів. Мине небагато часу після виходу її першої збірки віршів
«Четки», і Осип Мандельштам напише, що ім'я Ахматової стає «символом
Росії ». У перших своїх віршах вона говорить від імені жінки, яка з
трепетом чекає на зустріч з коханим. p>
Ти - сонце
моїх пісень p>
ти - життя мого
благодать. p>
Згодом у
її рядках, які говорили як ніби про кохання, проступали широкі простори,
«Товариські бідна земля», «золото Бахчисарай», прекрасне місто на Неві.
Неголосно, ніби здалеку, дає про себе знати почуття Батьківщини. P>
«Я бачу все. Я
все запам'ятовую », - писала вона. Ахматова вчилася «просто, мудро жити». А між
тим, почалася війна, і серце різав «вдовою плач по селу» Понівечений,
принижуваний матір'ю бачилася її Батьківщина, і від імені її дітей поетеса заклинала,
благала: Щоб хмара над темною Росією Стояла хмара у славі променів. «Незрозумілий
гул », що пронизала столітню стійкість речей, приводив її в трепет і
сум'яття. Образи темних ополонок, дикого вітру перетворювали її вірші в невиразні
глухі пророцтва. Вона попереджала про чекала згубної катастрофи: За
Незнаному призначенням, За Неві иль проти течії, - Тільки геть від своїх
могил. Вона не знала, які випробування доля їй готує, але залишалося переконаною,
що ніде не знайде раю поза рідної землі. Мені голос був. Він кликав утешно, Він
говорив: «Іди сюди. Залиш свій край, глухий і грішний, Залиш Росію
назавжди. »В цьому вірші немає розуміння революції, ні її ухвалення, але
гідно, пристрасно пролунав голос іншої інтелігенції, яка ходила по муках,
помилялася, сумнівалася. Шукала вихід і знаходила свій головний вибір: залишалася
зі своєю країною. Але байдуже і спокійно Руками я замкнула слух, Щоб цієї
промовою недостойних Чи не занечистивсь скорботний дух. А через п'ять років її голос несе
відповідь тим, хто виїхав за кордон. Не з тими я, хто кинув землю На
поталу ворогам. Жилося важко, але «лахміття сирітства» носила «як шлюбні
ризи ». Голос Гох в барабанному бою, під скреготом сталінських репресій Зірки
смерті стояли над нами, і безвинна корчилася Русь. Під кривавими чобітьми і
під шинами чорних Марусь. У сталінські роки єжовщини вона сімнадцять місяців
провела в тюремних чергах. Там всі говорили пошепки, але на запитання жінки про
те, чи зможе вона все це описати, Ганна відповіла: «можу». p>
Хотілося б
всіх поіменно назвати, p>
Так відняли
список і ніде дізнатися p>
Для них виткала
я широкий покров p>
З бідних, у
них же підслуханих слів. p>
Це було
мужньо. За кожне слово загрожувала кара. P>
І, якщо замкнутий
мій змучений рот, p>
Яким кричить
стомільонний народ, p>
Хай там же
вони поминають мене p>
Напередодні мого
похоронного дня ... p>
Вона пишається,
що як справжній поет. Я була тоді з моїм народом Там, де мій народ, до
нещастя був. У ті роки, коли був спотворений образ Батьківщини, коли для одних вона
була - страх і страждання, а для інших - біль розлуки, поезія Ахматової
ставала чином цієї Росії. Це голос не про Батьківщину, це голос самої
країни. У роки Великої Вітчизняної війни під виття сирен звучали її слова: Не
страшно під кулями мертвими лягти, Не гірко залишитися без даху над головою, - І ми збережемо
тебе, російська мова, Велике російське слово! Рядки її віршів, народжені
гарячим серцем, віддрукувати як плакат і розклеювали на вулиці. Враже прапор
розтане, як дим, Правда за нами, ми переможемо. У знаменитому «Клятві», написаної
в 1941 році, від імені всіх вона вимовляє: Ми дітям клянемося, клянемося могил,
Що нас підкоритися ніхто не змусить! Прийшла Перемога, і її голос звучить в ім'я
життя. Їй аплодує Колонний зал Будинку Союзів. Але ось страшний 1946 рік. І
впало кам'яне слово, На мою ще живу груди. Тепер головне - витерпіти,
зміцнити віру, що це помилка, що правда переможе. Їй заборонили писати.
Вона тримала рядки в розумі. P>
З-під яких
руїн кажу, p>
З - під будь
я кричу обвалу. p>
Її муза жила: p>
Щоб потім, як
Фенікс із попелу; p>
В ефірі
повстати блакитному - p>
Вона не
замовкала і вірила! p>
Але все-таки
почують голос мій. p>
І все-таки йому
знову повірять. p>
1966 рік. Її не
стало. Але звучить над її улюбленою Батьківщиною: p>
Я - голос ваш,
жар вашого дихання, p>
Я - отраженье
вашого світу. p>
марних крил
марні тріпотіння, p>
Адже все одно
я з вами до кінця. p>
Список
літератури h2>
Для підготовки
даної роботи були використані матеріали з сайту http://sochok.by.ru/ p>