Арго,
жаргон ... h2>
Слово 'арго'
походить від фр. 'argot'-мова певних, замкнутих груп, яка створюється
з метою мовного відокремлення. Це в основному спеціальна або своєрідно
освоєна загальновживана лексика. p>
'Жаргон'-от
фр. 'jargon'-мова соціальної чи професійної групи, яка відрізняється від
общеразговорного мови особливим складом слів і вираженій.Ето умовний мову,
зрозумілий тільки в певному середовищі, в ньому багато штучних, іноді умовних
слів і виразів. p>
Т.н. 'сленг'
протистоїть офіційного, загальноприйнятій мові і, на думку лексикографів, до
кінця зрозумілий лише представникам вузького кола осіб, що належать до тієї чи
іншої соціальної або професійної групи, яка ввела в обіг дане
слово або вираз. p>
Прірва між
'класичної' промовою і сленгом розширюється з кожним днем у зв'язку з не просто
демократизацією, але і 'вульгаризацією' суспільного життя. Значну роль у
появі нових слів відіграють засоби масової інформації, особливо телебачення,
яке дивляться всі. Жаргон тіснить респектабельну мова і завдяки масової
культурі накладає свій відбиток на мову всієї нації. p>
З плином
часу (особливо в 20-му столітті) прискорюється темп життя. Відповідно, зростає
словниковий запас, адже кожному новому поняттю має відповідати як мінімум
одне слово. Відповідно розширюється словник сленгу. У зв'язку з бурхливим зростанням
масових комунікацій були додані тисячі нових слів, що відбили політичні
і соціальні зміни. Нові слова виникають і для того, щоб освіжити старі
поняття. p>
Мовні
нововведення відображаються в засобах масової інформації, природно, що вони
знаходять своє відображення і в жаргоні. У ньому - виклик 'правильної "життю. P>
Сленг швидше
інших мовних пластів відображає тенденцію 'стислості' в слові. Ця тенденція
спостерігається досить сильно і в розмовній мові. Наприклад, вираз
'Restaurant universitaire' у Франції вже вимовляється як 'Resto-u', слово
'sympathique' вимовляється 'sympa'. Навіть самі терміни 'арго "та" жаргон'
застарівають, поступаючись місцем більш стислого, односкладово 'slang'. p>
Соціальні
діалекти російської мови поділяються на 3 великі групи: арго, жаргони і
умовно-професійні мови (М. А. Грачов) p>
Жаргони бувають
класово-прослоечние, виробничі, молодіжні, жаргони угруповань людей
по інтересам і захопленням. До виробничих жаргонів відносяться 'сленг' будь-яких
професій, 'непосвяченому' зрозуміти їх дуже важко, наприклад, сленг
програмістів і торговців оргтехнікою: 'мамка'-материнська плата,' червона
сборка'-обладнання, вироблене в Росії, 'пент'-комп'ютер з процесором
пентіум (до речі, тут також присутня тенденція 'стислості', згадана
вище). p>
Молодіжні
жаргони діляться на виробничі і побутові. Виробнича лексика учнів
тісно пов'язана з процесом навчання, солдат-з військовою службою. Общебитовой
словник набагато ширше виробничого, він включає в себе слова, не пов'язані
з процесом навчання, роботи чи служби. Наприклад, захоплення наркотиками ввело в
мову такі слова як 'машінка'-шприц,' колеса'-таблетки (спочатку-с
змістом наркотику, але зараз цим словом можна назвати будь-яку таблетку),
ширятися-колотися, тощо Те, що ці слова знають всі, говорить про що підвищується
активності наркоманів, про збільшення їх числа. Жаргони солдатів і матросів
строкової служби: 'літеха'-лейтенант,' дух'-солдатів який служить перші півроку;
жаргони школярів: 'учілка'-вчителька, тощо; жаргони студентів:
'война'-заняття з військової підготовки; общебитовие молодіжні жаргони:
'бутильмен'-пляшка; жаргони неформальних молодіжних угруповань:' хайр'-волосся
(Слово запозичене з англ. 'Hair'-волосся), з останнім жаргоном дуже тісно
переплітається сленг музикантів, тому що вся 'неформальна' культура побудована на
музиці. p>
Молодь
залучає в жаргонізмів незвичність звучання, емоційно-експресивна
забарвлення. p>
Переважна
більшість жаргонних слів музикантів-запозичення з англійської мови:
'дум'-один з напрямів в музиці (від англ.' doom'-доля), 'попса'
-популярна музика (з англ. запозичено тільки поняття: 'popular music'), у
музикантів, пов'язаних з кримінальним світом, свій сленг: 'Жмура тягнути'-грати на
похоронах. p>
Жаргони
угруповань людей за інтересами-найбільш поширені, у любителів доміно:
'забити козла'-пограти в доміно, тощо p>
Найчастіше
жаргони використовуються для забави. Їх виникнення не зв'язується з особливою
необхідністю в цьому, в них відсутній таємність або умовність (М.А.
Грачов) p>
Крім жаргонів
існує т.з. 'Феня'. Цей термін позначає мова декласованих елементів,
'ботати по фені'-говорити на злодійському мовою. Спочатку це вираз
мало вигляд: 'по Офені базікати' тобто говорити мовою офенею, дрібних торговців.
У офенею був свій умовно-професійний мова, яку вони використовували при обмані
покупців або в небезпечних ситуаціях, коли потрібно було приховати свої наміри і
дії. У наш час слово 'феня' вживається поза фразеологічного обороту
і позначає лексику декласованих елементів. p>
Причини
створення умовно-професійних мов наступні: p>
1. Люди хочуть
спілкуватися один з одним в присутності чужих, залишаючись незрозумілими. p>
2. Бажання
приховати секрети свого ремесла і торгівлі. p>
3.
Необхідність в ізоляції від вороже налаштованих сил. P>
4. Прагнення до
мовної виразності. p>
Умовно-професійні
мови ремісників і торговців функціонували до революції 1917р. У
сучасній мові вони не використовуються. p>
Особливе місце
серед соціальних діалектів займає арго декласованих елементів, яке
існувало ще в глибоку давнину. Деякі дослідники вважають арго
штучним і таємною мовою, інші (Д. С. Лихачов) вважають, що це
реакція декласованих елементів на навколишнє середовище (ворожу). p>
Основні
функції арго: p>
1.
Конспіративна. Арго виробляється стихійно, багато слів можуть перейти з
арго у звичайний розмовна мова (існують такі слова, які перейшли до нас
з арго розбійників 17в. ), Більше того, у наш час в мову проникає все
більше слів 'декласованих' (свідоцтво їх зростаючої активності).
Тим не менше, арго незрозуміло для 'непосвячених', і це злочинний світ
використовує в своїх цілях. p>
2.
Пізнавальні. Арго-пароль, по якому впізнають один одного декласовані
елементи (В. М. Жирмунський). Коли злодія вводять в нову камеру, він запитує:
'Люди є?' (Люди-злодії, що дотримують злодійські правила). При негативному
відповіді він може вдарити наглядача і тим самим потрапити не в камеру, де
знаходяться його вороги, а в штрафний ізолятор (Ж. Россі, 'Справочник по ГУЛАГу'). p>
3.
Номінативна. В арго існує велика кількість слів і фразеологізмів,
які використовуються для позначення тих предметів і явищ, для яких немає
еквівалента в літературній мові. Наприклад: 'катран'-гральний будинок, де
'працюють' шулери, 'лох'-жертва злочину. p>
4. Світоглядна.
Зниження та вульгаризм злодійської мови-особливість нашого сприйняття, а в
сприйнятті самого злодія вона носить героїчний, піднесений характер (
Д. С. Лихачов). P>
Однак, цей
'героїчний' характер залежить від ситуації. При спілкуванні декласованих між собою багато 'погані' з нашої точки зору слова мають нейтральний
характер. Значне число арготизмів
злочинним світом сприймається інакше,
ніж законослухняними людьми. Наприклад арготизмів 'сміття', 'Красиков' позначають не
тільки працівника міліції, але і соціального ворога. Для чесної людини 'хаза' -
притон, а для злодія-конспіративне місце, де можна відпочити. p>
У арго є
слова, які досить чітко відображають предмети і явища навколишнього
дійсності. Саме тому багато арготизмів перейшли в просторіччя і навіть
в літературну мову, наприклад: 'доходяга'-слабкий, виснажений чоловік. p>
Образність
арготизмів відрізняється від образності слова літературної мови. Назви
тварин та інших сторонніх предметів можуть вживатися для хар-ки людини
і його дій p>
( 'баклан'
-хуліган, 'газовать'-пити спиртні напої). p>
У арго, як і в
літературній мові, широко поширена синонімія. Для позначення поняття
'попастися' вживається: погоріти, подзалететь, подзасекнуться. Найбільше
кількість синонімів мають слова, найбільш вживані серед
декласованих. p>
Арго тісно
взаємодіє з іншими підсистемами російської мови: жаргону, просторічні
мовою, навіть літературною мовою. Одні арготизмів переходять без зміни, інші
частково або повністю змінюють лексичне значення. p>
Щоб
проникнути в літературну мову, арготизмів повинен часто вживатися в мові,
мати яскраве емоційно-експресивне забарвлення, давати вдалу характеристику
предмету або явищу і не бути грубим і вульгарним. Наприклад, слово
'беспредел', спочатку це порушення злодійських законів, але зараз воно
виражає інше поняття і все йде до того, що воно стане літературним. p>
В даний
час арго вживається в пресі і навіть у літературі для додання мови
жвавості, адже навіть президент вживає в розмові просторічні слова,
отже, не можна ставитися до арго, як до чогось, що забруднює російська
мову, це така ж невід'ємна частина мови нарівні з просторіччям. p>
Список
літератури h2>
Для підготовки даної
роботи були використані матеріали з сайту http://www.slang.od.ua/
p>