ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Арго, жаргон
         

     

    Література і російська мова

    Арго, жаргон ...

    Слово 'арго' походить від фр. 'argot'-мова певних, замкнутих груп, яка створюється з метою мовного відокремлення. Це в основному спеціальна або своєрідно освоєна загальновживана лексика.

    'Жаргон'-от фр. 'jargon'-мова соціальної чи професійної групи, яка відрізняється від общеразговорного мови особливим складом слів і вираженій.Ето умовний мову, зрозумілий тільки в певному середовищі, в ньому багато штучних, іноді умовних слів і виразів.

    Т.н. 'сленг' протистоїть офіційного, загальноприйнятій мові і, на думку лексикографів, до кінця зрозумілий лише представникам вузького кола осіб, що належать до тієї чи іншої соціальної або професійної групи, яка ввела в обіг дане слово або вираз.

    Прірва між 'класичної' промовою і сленгом розширюється з кожним днем у зв'язку з не просто демократизацією, але і 'вульгаризацією' суспільного життя. Значну роль у появі нових слів відіграють засоби масової інформації, особливо телебачення, яке дивляться всі. Жаргон тіснить респектабельну мова і завдяки масової культурі накладає свій відбиток на мову всієї нації.

    З плином часу (особливо в 20-му столітті) прискорюється темп життя. Відповідно, зростає словниковий запас, адже кожному новому поняттю має відповідати як мінімум одне слово. Відповідно розширюється словник сленгу. У зв'язку з бурхливим зростанням масових комунікацій були додані тисячі нових слів, що відбили політичні і соціальні зміни. Нові слова виникають і для того, щоб освіжити старі поняття.

    Мовні нововведення відображаються в засобах масової інформації, природно, що вони знаходять своє відображення і в жаргоні. У ньому - виклик 'правильної "життю.

    Сленг швидше інших мовних пластів відображає тенденцію 'стислості' в слові. Ця тенденція спостерігається досить сильно і в розмовній мові. Наприклад, вираз 'Restaurant universitaire' у Франції вже вимовляється як 'Resto-u', слово 'sympathique' вимовляється 'sympa'. Навіть самі терміни 'арго "та" жаргон' застарівають, поступаючись місцем більш стислого, односкладово 'slang'.

    Соціальні діалекти російської мови поділяються на 3 великі групи: арго, жаргони і умовно-професійні мови (М. А. Грачов)

    Жаргони бувають класово-прослоечние, виробничі, молодіжні, жаргони угруповань людей по інтересам і захопленням. До виробничих жаргонів відносяться 'сленг' будь-яких професій, 'непосвяченому' зрозуміти їх дуже важко, наприклад, сленг програмістів і торговців оргтехнікою: 'мамка'-материнська плата,' червона сборка'-обладнання, вироблене в Росії, 'пент'-комп'ютер з процесором пентіум (до речі, тут також присутня тенденція 'стислості', згадана вище).

    Молодіжні жаргони діляться на виробничі і побутові. Виробнича лексика учнів тісно пов'язана з процесом навчання, солдат-з військовою службою. Общебитовой словник набагато ширше виробничого, він включає в себе слова, не пов'язані з процесом навчання, роботи чи служби. Наприклад, захоплення наркотиками ввело в мову такі слова як 'машінка'-шприц,' колеса'-таблетки (спочатку-с змістом наркотику, але зараз цим словом можна назвати будь-яку таблетку), ширятися-колотися, тощо Те, що ці слова знають всі, говорить про що підвищується активності наркоманів, про збільшення їх числа. Жаргони солдатів і матросів строкової служби: 'літеха'-лейтенант,' дух'-солдатів який служить перші півроку; жаргони школярів: 'учілка'-вчителька, тощо; жаргони студентів: 'война'-заняття з військової підготовки; общебитовие молодіжні жаргони: 'бутильмен'-пляшка; жаргони неформальних молодіжних угруповань:' хайр'-волосся (Слово запозичене з англ. 'Hair'-волосся), з останнім жаргоном дуже тісно переплітається сленг музикантів, тому що вся 'неформальна' культура побудована на музиці.

    Молодь залучає в жаргонізмів незвичність звучання, емоційно-експресивна забарвлення.

    Переважна більшість жаргонних слів музикантів-запозичення з англійської мови: 'дум'-один з напрямів в музиці (від англ.' doom'-доля), 'попса' -популярна музика (з англ. запозичено тільки поняття: 'popular music'), у музикантів, пов'язаних з кримінальним світом, свій сленг: 'Жмура тягнути'-грати на похоронах.

    Жаргони угруповань людей за інтересами-найбільш поширені, у любителів доміно: 'забити козла'-пограти в доміно, тощо

    Найчастіше жаргони використовуються для забави. Їх виникнення не зв'язується з особливою необхідністю в цьому, в них відсутній таємність або умовність (М.А. Грачов)

    Крім жаргонів існує т.з. 'Феня'. Цей термін позначає мова декласованих елементів, 'ботати по фені'-говорити на злодійському мовою. Спочатку це вираз мало вигляд: 'по Офені базікати' тобто говорити мовою офенею, дрібних торговців. У офенею був свій умовно-професійний мова, яку вони використовували при обмані покупців або в небезпечних ситуаціях, коли потрібно було приховати свої наміри і дії. У наш час слово 'феня' вживається поза фразеологічного обороту і позначає лексику декласованих елементів.

    Причини створення умовно-професійних мов наступні:

    1. Люди хочуть спілкуватися один з одним в присутності чужих, залишаючись незрозумілими.

    2. Бажання приховати секрети свого ремесла і торгівлі.

    3. Необхідність в ізоляції від вороже налаштованих сил.

    4. Прагнення до мовної виразності.

    Умовно-професійні мови ремісників і торговців функціонували до революції 1917р. У сучасній мові вони не використовуються.

    Особливе місце серед соціальних діалектів займає арго декласованих елементів, яке існувало ще в глибоку давнину. Деякі дослідники вважають арго штучним і таємною мовою, інші (Д. С. Лихачов) вважають, що це реакція декласованих елементів на навколишнє середовище (ворожу).

    Основні функції арго:

    1. Конспіративна. Арго виробляється стихійно, багато слів можуть перейти з арго у звичайний розмовна мова (існують такі слова, які перейшли до нас з арго розбійників 17в. ), Більше того, у наш час в мову проникає все більше слів 'декласованих' (свідоцтво їх зростаючої активності). Тим не менше, арго незрозуміло для 'непосвячених', і це злочинний світ використовує в своїх цілях.

    2. Пізнавальні. Арго-пароль, по якому впізнають один одного декласовані елементи (В. М. Жирмунський). Коли злодія вводять в нову камеру, він запитує: 'Люди є?' (Люди-злодії, що дотримують злодійські правила). При негативному відповіді він може вдарити наглядача і тим самим потрапити не в камеру, де знаходяться його вороги, а в штрафний ізолятор (Ж. Россі, 'Справочник по ГУЛАГу').

    3. Номінативна. В арго існує велика кількість слів і фразеологізмів, які використовуються для позначення тих предметів і явищ, для яких немає еквівалента в літературній мові. Наприклад: 'катран'-гральний будинок, де 'працюють' шулери, 'лох'-жертва злочину.

    4. Світоглядна. Зниження та вульгаризм злодійської мови-особливість нашого сприйняття, а в сприйнятті самого злодія вона носить героїчний, піднесений характер ( Д. С. Лихачов).

    Однак, цей 'героїчний' характер залежить від ситуації. При спілкуванні декласованих між собою багато 'погані' з нашої точки зору слова мають нейтральний характер. Значне число арготизмів злочинним світом сприймається інакше, ніж законослухняними людьми. Наприклад арготизмів 'сміття', 'Красиков' позначають не тільки працівника міліції, але і соціального ворога. Для чесної людини 'хаза' - притон, а для злодія-конспіративне місце, де можна відпочити.

    У арго є слова, які досить чітко відображають предмети і явища навколишнього дійсності. Саме тому багато арготизмів перейшли в просторіччя і навіть в літературну мову, наприклад: 'доходяга'-слабкий, виснажений чоловік.

    Образність арготизмів відрізняється від образності слова літературної мови. Назви тварин та інших сторонніх предметів можуть вживатися для хар-ки людини і його дій

    ( 'баклан' -хуліган, 'газовать'-пити спиртні напої).

    У арго, як і в літературній мові, широко поширена синонімія. Для позначення поняття 'попастися' вживається: погоріти, подзалететь, подзасекнуться. Найбільше кількість синонімів мають слова, найбільш вживані серед декласованих.

    Арго тісно взаємодіє з іншими підсистемами російської мови: жаргону, просторічні мовою, навіть літературною мовою. Одні арготизмів переходять без зміни, інші частково або повністю змінюють лексичне значення.

    Щоб проникнути в літературну мову, арготизмів повинен часто вживатися в мові, мати яскраве емоційно-експресивне забарвлення, давати вдалу характеристику предмету або явищу і не бути грубим і вульгарним. Наприклад, слово 'беспредел', спочатку це порушення злодійських законів, але зараз воно виражає інше поняття і все йде до того, що воно стане літературним.

    В даний час арго вживається в пресі і навіть у літературі для додання мови жвавості, адже навіть президент вживає в розмові просторічні слова, отже, не можна ставитися до арго, як до чогось, що забруднює російська мову, це така ж невід'ємна частина мови нарівні з просторіччям.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.slang.od.ua/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status