Художня
ідея і її втілення в поемі "РЕКВИЕМ" h2>
Ідея
"Реквієму" А. Ахматової може бути виражена у формі повинності і
суперечності. Поет повинен висловити "своє особисте горе, інакше-параліч
пам'яті божевілля ". Поет повинен
виразити народне горе, стати голосом "стомільонного народу", інакше --
розрив-історичної пам'яті та втрата історичного сенсу. Але єдина
можлива реакція на жах того, що сталося - німота. Звідси трагічна
суперечність "Реквієму": необхідність слова в ситуації німоти. Б.
Пастернак у своїй рецензії на військові вірші А. Ахматової писав про одне
з них: "Її вірші про вбитого ленінградському хлопчика повні несамовитий
гіркоти і написані наче під диктовку матері або старої севастопольської
солдатки ". Перш ніж звернутися до" Реквієм ", наведемо одне з
військових віршів Ахматової і Придивимося до того, якими засобами
створюється враження запису під диктовку убитої горем матері: p>
І всі, кого
моє серце не забуде, p>
Але кого ніде
чомусь немає ... p>
І страшні
діти, яких не буде, p>
яким не
буде двадцять років, p>
А було вісім,
а дев'ять було, а було ... p>
- Досить, не
муч себе, p>
І всі, кого ти
і справді любила, p>
Живими
залишаться для тебе. p>
Два багатокрапки,
обриваються фрази, напівбожевільного "чомусь", в якому ховається
відчайдушний "чому?", ще ближче до без-умію - перерахування, що передає
НЕВІДСТУПНІСТЬ горя ( "А було вісім, а дев'ять було,/А було ...") --
це все ознаки мови на межі німоти. На зламі тридцятих - сорокових
Ахматова, якщо так можна висловитися, пише під диктовку німоти: p>
Останню і
вищу нагороду - Моє мовчання - віддаю Великомученику Ленінграду. p>
Німота,
неможливість говорити стає лейтмотивом "Реквієму", поемі про
світі як безглуздому сні і про горе, безсловесних, невимовному: Всі
переплуталося навіки,. І мені не розібрати Тепер, хто звір, хто людина, І
довго ль страти. чекати. Ось як про це розмірковує І. Бродський:
"Трагедійність" Реквієму "не в загибелі людей, а в неможливості
вижив цю загибель усвідомити. Його, "Реквієму", драматизм не в тому,
які жахливі події він описує, а в тому, у що ці події перетворюють
твоє ... свідомість, твоє уявлення про самого себе ". p>
Ніхто в російській
поезії не міг краще Ахматової простим і стриманим словом висловити
екстремальне душевний стан. Це дивна властивість її віршів
виявилося ще в 10-і роки, коли були написані такі, наприклад, рядки: p>
Десять років
завмирань і криків, p>
Всі мої
безсонні ночі p>
Я вклала в
тихе слово p>
І сказала його --
марно. p>
Пережите
Ахматової у тюремних чергах, однак, перевищувала всі можливі "завмирання
і крики "звичайному житті. Це, як і концтабори, єврейські гетто, Колимські
рудники та інші жахи XX століття, відчувався як щось позамежне, що підриває
людський досвід і "історичні звички". Як же це висловити?
Ахматова зробила, здавалося б, неможливе: висловила німота і таким чином
подолала німота (тобто зробила те, до чого закликала інша мучениця російської
поезії XX століття - М. Цвєтаєва: "- Співати не можу! Це Устань!"). p>
Випробовуючи
жорстокі докори сумління (які намагається реконструювати І. Бродський:
"... Та що ж ти за такий монстр, якщо весь цей жах і кошмар ще й зі
боку бачиш? "), Ахматова піддає свої ж власні страждання
поетичного аналізу: p>
Вже божевілля
крилом p>
Душі накрило
половину, p>
І поїть вогненним
вином p>
І манить у
чорну долину. p>
І я зрозуміла, що
йому p>
Повинна я
поступитися перемогу, p>
Прислухаючись до
своєму, p>
Вже як би
чужому бреду. p>
Ліричний
герой Ахматової роздвоюється: з одного боку, свідомість, яка страждає і не
витримує страждання, з іншого боку, свідомість, яке спостерігатиме за цим
стражданням як би зі сторони: p>
Ні, це не я,
це хтось інший страждає. p>
Я б так не
могла, а те, що трапилося, p>
Нехай чорні
сукна покриють p>
І нехай віднесуть
ліхтарі ... p>
Ніч. p>
Вираз
невимовного - завдання, не можна вирішити за допомогою звичного до горя простого і
стриманого слова Ахматової. Ясна логіка і класичний лад її вірша
переривається, розмір порушується. "Чорні сукна", ніч без ліхтарів --
іносказання, що означають зупинилася, паралізовану мова. Як
"особистість", як ліричне "я" Ахматова не може говорити.
Завдяки чому вона все ж каже, завдяки чому знов знаходить класичні
розміри і благородну ясність? Вона отримує право на слово як обов'язок --
покликання сказати від імені всього "стомільонного народу". Вона повинна
свідчити: "Одного разу хтось" пізнав "мене, - пише
Ахматова "замість передмови". - Тоді що стоїть за мною жінка з
блакитними губами ... прокинулася від властивого нам усім заціпеніння і запитала
мене на вухо (там всі говорили пошепки): p>
- А це ви
можете описати? p>
І я сказала: p>
- Можу ". p>
І Ахматова
починає свідчити - з опорою на традицію, на світову культуру.
"Ми весь час чуємо різні голоси, - говорить про" Реквіємі "
Бродський, - то просто бабин, то раптом поетеси, то перед нами Марія ". Ось
"бабин" голос, що прийшов з заплачек і гірких російських пісень: p>
Ця жінка
хвора, p>
Ця жінка
один, p>
Чоловік у могилі,
син у в'язниці, p>
Помоліться про
мені. p>
От -
"поетеса", з безмірним видаленням озираються на загиблий, як
Атлантида, срібний вік: p>
Показати б
тобі, насмішниці p>
І улюблениці всіх
друзів, p>
Царськосельській
веселою грішниці, p>
Що станеться з
життям твоєї ... p>
Ось, нарешті,
діда-Марії "жертовні тюремні черги прирівнюють кожну мученицю-мати
до Богоматері: p>
Магдалина
билася і ридала, p>
Учень улюблений
кам'янів, p>
А туди, де
мовчки Мати стояла, p>
Так ніхто
глянути й не посмів. p>
Три стародавніх
традиції - народно-пісенна, поетична (недарма процитовані пушкінські
слова: "каторжні нори") і християнська допомагають ліричної героїні
"Реквієму" вистояти в нечуване випробування. "Реквієм"
завершується подоланням німоти і божевілля - урочистим і героїчним віршем.
Вірш перегукується зі знаменитими "Пам'ятниками" - Горація,
Державіна та Пушкіна. Ахматова "дає согласье" на пам'ятник собі, але з
умовою, що поставлять його p>
... тут, де
стояла я триста годин p>
І де для мене
не відкрили засув. p>
Тобто з
умовою, що це буде пам'ятник не поетові, а матері, однією з багатьох і багатьох.
Завершення "Реквієму" таким "пам` ятником "означає перемогу
людини над жахом і заціпенінням, перемогою пам'яті і сенсу: p>
Потім, що і в
смерті блаженної боюся p>
Забути
громиханіе чорних Марусь, p>
Забути, як
нелюба хлюпала двері p>
І вила стара,
як поранений звір. p>
Список
літератури h2>
Для підготовки
даної роботи були використані матеріали з сайту http://sochok.by.ru/
p>