ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Загальна характеристика наукового стилю мови
         

     

    Література і російська мова
    ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА НАУКОВОГО СТИЛЮ МОВЛЕННЯ

    Науковий стиль мовлення є засобом спілкування в галузі науки та навчально-наукової діяльності. Кожен член сучасного суспільства в різний час життя і в різній мірі стикається з текстами даного стилю, який функціонує в усній та письмовій формі, тому оволодіння нормами наукового та науково-навчального стилю мови є важливою складовою частиною культури російської усної та письмової мови.

    Науковий стиль належить до числа книжкових стилів російської літературної мови, що володіють загальними умовами функціонування і схожими мовними особливостями, серед яких:

    попереднє обдумування висловлювання,

    монологічний характер мови,

    суворий відбір мовних засобів,

    прагнення до нормованої мови.

    Поява і розвиток наукового стилю пов'язано з прогресом наукових знань у різних сферах життя і діяльності природи і людини. Спочатку науковий виклад було наближене до стилю художньої розповіді (емоційне сприйняття явищ у наукових працях Піфагора, Платона і Лукреція). Створення в грецькому мовою, поширювати свій вплив на весь культурний світ, стійкої наукової термінології призвело до відділення наукового стилю від художнього (олександрійський період). У Росії науковий стиль мовлення почав складатися в першого десятиліття 18 століття в зв'язку зі створенням авторами наукових книг і перекладачами російської наукової термінології. Значна роль у формуванні та вдосконалення наукового стилю належала М.В. Ломоносову і його учням (друга полов. 18 століття), остаточно науковий стиль склався лише до кінця 19 століття. 1. Різновиди наукового стилю мови

    Науковий стиль мовлення має різновиди (підстилі):

    власне науковий,

    науково-технічний (виробничо-технічний),

    науково-інформативний,

    науково-довідковий,

    навчально-науковий,

    науково-популярний.

    реалізуючись у письмовій та в усній формі спілкування, сучасний науковий стиль має різні жанри, види текстів:                 

    підручник   

    довідник   

    наукова стаття   

    монографія   

    дисертація   

    лекція   

    доповідь         

    анотація   

    реферат   

    конспект   

    тези   

    резюме   

    рецензія   

    відгук              

    Навчально-наукове мовлення реалізується в наступних жанрах:

    повідомлення,

    відповідь (усна відповідь, відповідь-аналіз, відповідь-узагальнення, відповідь-угруповання),

    міркування,

    мовної приклад,

    пояснення (пояснення-пояснення, пояснення-тлумачення).

    Різноманіття видів наукового стилю мови базується на внутрішній єдності і наявності загальних позамовних і власне лінгвістичних властивостей цього виду мовної діяльності, які виявляються навіть незалежно від характеру наук (природничих, точних, гуманітарних) і власне жанрових відмінностей.

    Сфера наукового спілкування відрізняється тим, що в ній переслідується мета найбільш точного, логічного, однозначного вираження думки. Найголовнішим формою мислення в галузі науки виявляється поняття, динаміка мислення виражається в судженнях і умовиводах, які слідують один за одним у строгій логічній послідовності. Думка строго аргументована, підкреслюється логічність міркування, у тісній взаємозв'язку знаходяться аналіз і синтез. Отже, наукове мислення приймає узагальнений і абстраговані характер. Остаточна кристалізація наукової думки здійснюється у зовнішній мови, в усних та письмових текстах різних жанрів наукового стилю, які мають, як було сказано, спільні риси. Спільними позамовних властивостями наукового стилю мови, його стильовими рисами, зумовленими абстрактністю (понятійного) і суворої логічністю мислення, є:

    Наукова тематика текстів.

    Узагальненість, абстрактність, абстрактність викладу. Майже кожне слово виступає як позначення загального поняття або абстрактного предмета. Абстрактно-узагальнений характер мовлення проявляється у відборі лексичного матеріалу (іменники переважають над дієсловами, використовуються загальнонаукові терміни та слова, дієслова вживаються в певних часових і особистих формах) і особливих синтаксичних конструкцій (невизначено-особисті пропозиції, пасивні конструкції).

    Логічність викладу. Між частинами висловлювання є впорядкована система зв'язків, виклад несуперечливо і послідовно. Це досягається використанням особливих синтаксичних конструкцій і типових засобів межфразовой зв'язку.

    Точність викладу. Досягається використанням однозначних виразів, термінів, слів з ясною лексико-семантичної сполучуваністю.

    доказовість викладу. Міркування аргументують наукові гіпотези та положення.

    Об'єктивність викладу. Виявляється в викладі, аналізі різних точок зору на проблему, в зосередженості на предмет висловлювання і відсутності суб'єктивізму при передачі змісту, в безособовості мовного вираження.

    Насиченість фактичної інформацією, що необхідно для доказовості та об'єктивності викладу.

    Найважливіше завдання наукового стилю мови: пояснити причини явищ, повідомити, описати суттєві ознаки, властивості предмета наукового пізнання.

    Названі особливості наукового стилю знаходять вираз в його мовних характеристик і визначають системність власне мовних засобів цього стилю. Науковий стиль мови включає в себе мовні одиниці трьох типів.

    Лексичні одиниці, що володіють функціонально-стильової забарвленням даного (тобто наукового) стилю. Це особливі лексичні одиниці, синтаксичні конструкції, морфологічні форми.

    міжстильова одиниці, тобто мовні одиниці стилістично нейтральні, що використовуються в рівною мірою в усіх стилях.

    Стилістично нейтральні мовні одиниці, переважно функціонують саме в даному стилі. Таким чином, стилістично значущим стає їх кількісне переважання в даному стилі. Кількісно маркірованими одиницями в науковому стилі стають, перш за все, деякі морфологічні форми, а також синтаксичні конструкції. 2. Лексика наукового стилю

    Так як провідною формою наукового мислення є поняття, то і майже кожна лексична одиниця в науковому стилі позначає поняття або абстрактний предмет. Точно і однозначно називають спеціальні поняття наукової сфери спілкування і розкривають їх зміст особливі лексичні одиниці - терміни. Термін - це слово або словосполучення, що означає поняття спеціальної галузі знання або діяльності і є елементом певної системи термінів. Всередині цієї системи термін прагне до однозначності, не виражає експресії і є стилістично нейтральним. Наведемо приклади термінів: атрофія, чисельні методи алгебри, діапазон, зеніт, лазер, призма, радіолокація, симптом, сфера, фаза, низькі температури, Кермет. Терміни, що значна частина яких є інтернаціональними словами, - це умовний мова науки.

    Термін є основною лексичної і понятійної одиницею наукової сфери людської діяльності. У кількісному відношенні в текстах наукового стилю терміни переважають над іншими видами спеціальної лексики (номенклатурними найменуваннями, професіоналізму, професійними жаргонізмів і тощо), в середньому термінологічна лексика зазвичай становить 15-20 відсотків загальної лексики даного стилю. У наведеному фрагменті науково-популярного тексту терміни виділені особливим шрифтом, що дозволяє побачити їх кількісна перевага в порівнянні з іншими лексичними одиницями: На той час фізики вже знали, що еманація - це радіоактивний хімічний елемент нульової групи періодичної системи, тобто - інертний газ; порядковий номер - 85, а масове число найбільш довгоживучих ізотопу - 222.

    Для термінів, як основних лексичних складових наукового стилю мови, а також для інших слів наукового тексту характерне вживання в одному, конкретному, певному значенні. Якщо слово багатозначне, то воно вживається в науковому стилі в одному, рідше - в двох значеннях, які є термінологічними: сила, розмір, тіло, кислий, рух, твердий (Сила - величина векторна і в кожний момент часу характеризується числовим значенням. У цьому розділі містяться відомості про основних віршованих розмірах.). Узагальненість, абстрактність викладу в науковому стилі на лексичному рівні реалізується у вживанні великої кількості лексичних одиниць з абстрактним значенням (абстрактна лексика). "Науковий мова збігається з понятійно керування базами даних, ... понятійний мову виступає як більш абстрактний "(Баллі Ш. Французька стилістика. М., 1961, с. 144, 248).

    О.Д. Митрофанова в роботі "Мова науково-технічної літератури" (М.: МГУ, 1973, с. 30, 31) відзначає одноманітність, однорідність лексики наукового стилю, що призводить до збільшення обсягу наукового тексту за рахунок багаторазового повторення одних і тих же слів. Так, за її даними, в текстах з хімії на обсяг тексту в 150 тисяч лексичних одиниць наведені нижче слова вжиті наступне число разів: вода - 1431, розчин - 1355, кислота - 1182, атом - 1011, іон - 947 та ін

    Науковий стиль має і свою фразеологію, що включає складові терміни: сонячне сплетіння, прямий кут, похила площина, глухі приголосні, дієприслівникових оборот, складносурядні пропозицію, а також різного роду кліше: полягає в ..., являє собою ..., Складається з ..., застосовується для ... и пр. 3. Морфологія наукового стилю

    Мові наукового спілкування властиві і свої граматичні особливості. Абстрактність і узагальненість наукової мови проявляються в особливостях функціонування різноманітних граматичних, в Зокрема морфологічних, одиниць, що виявляється у виборі категорій і форм, а також ступеня їх частоти в тексті. Реалізація закону економії мовних засобів у науковому стилі мови призводить до використання більш коротких варіантних форм, зокрема форм іменників чоловічого роду замість форм жіночого роду: клавіш (замість клавіша), манжет (замість манжета).

    Форми однини імен іменників використовуються в значенні множини: Вовк - хижий тварина з роду собак; Липа починає цвісти наприкінці червня. Речові і абстрактні іменники нерідко вживаються у формі множини: мастильні масла, шуми у радіоприймачі, великі глибини.

    Назви понять в науковому стилі переважають над назвами дій, це призводить до меншого вживання дієслів і більшого вживання іменників. При використанні дієслів помітна тенденція до їх десемантізаціі, тобто втрати лексичного значення, що відповідає вимозі абстрактності, узагальненості наукового стилю. Це виявляється в тому, що велика частина дієслів у науковому стилі функціонує в ролі зв'язкових: бути, бути, називатися, зважати, стати, ставати, робитися, здаватися, полягати, складати, володіти, визначатися, представлятися та ін Є значна група дієслів, що виступають у Як компоненти дієслівної-іменних сполучень, де головна смислове навантаження припадає на іменник, що позначає дію, а дієслово виконує граматичну роль (позначаючи дію в самому широкому сенсі слова, передає граматичне значення способу, особи і числа): привести - до виникнення, до загибелі, до порушення, до розкріпаченню; виробляти - розрахунки, обчислення, спостереження. Десемантізація дієслова виявляється і в перевазі у науковому тексті дієслів широкої, абстрактної семантики: існувати, відбуватися, мати, з'являтися, змінювати (ся), продовжувати (ся) та ін

    Для наукової мови характерно використання дієслівних форм з ослабленими лексико-граматичними значеннями часу, особи, числа, що підтверджується синонімія структур пропозиції: перегонку виробляють - перегонка проводиться; можна вивести висновок -- виводиться висновок і пр.

    Ще один морфологічна особливість наукового стилю полягає у використанні цього позачасового (з якісним, прізнаковим значенням), що необхідно для характеризації властивостей і ознак досліджуваних предметів і явищ: При подразненні певних місць кори великих півкуль регулярно наступають скорочення. Вуглець складає саму важливу частину рослини. У контексті наукової мови позачасове значення набуває і минулий час дієслова: Вироблено n дослідів, у кожному з яких x прийняла певне значення. Взагалі, за спостереженнями вчених, відсоток дієслів теперішнього часу в три рази перевищує відсоток форм минулого часу, складаючи 67-85% від усіх дієслівних форм.

    відстороненого й узагальненість наукової мови проявляється в особливостях вживання категорії виду дієслова: близько 80% складають форми недоконаного виду, будучи більш абстрактно-узагальненими. Небагато дієслова здійсненого виду використовуються в стійких оборотах у формі майбутнього часу, який синонімічно справжньому позачасовий: розглянемо ..., рівняння прийме вигляд. Багато дієслова недосконалого виду позбавлені парних дієслів досконалого виду: Метали легко ріжуться.

    Форми особи дієслова і особисті займенники в науковому стилі також вживаються у відповідності з передачею абстрактно-узагальнюючих значень. Практично не використовуються форми 2-го особи та займенники ти, ви, так як вони є найбільш конкретними, малий відсоток форм 1-го особи од. числа. Найбільш частотних в науковій мові абстрактні за значенням форми 3-ї особи і займенники він, вона, воно. Займенник ми, крім вживання в значенні так званого авторського ми, разом з формою дієслова часто виражає значення різного ступеня абстрактності і узагальненості в значенні "ми сукупності" (я і аудиторія): Ми приходимо до результату. Ми можемо укласти. 4. Синтаксис наукового стилю

    Для синтаксису наукового стилю мови характерна тенденція до складних побудов, що сприяє передачі складної системи наукових понять, встановленню відносин між родовими і видовими поняттями, між причиною і наслідком, доказами і висновками. Для цієї мети використовуються пропозиції з однорідними членами й узагальнюючими словами при них. У наукових текстах поширені різні типи складних пропозицій, зокрема з використанням складених підрядних союзів, що взагалі характерно для книжкової мови: внаслідок того що, з огляду на те що, у той Тоді як і пр. Засобами зв'язку частин тексту служать вступні слова і поєднання: по-перше, нарешті, з іншого боку, що вказують на послідовність викладу. Для об'єднання частин тексту, зокрема абзаців, що мають тісний логічний зв'язок один з одним, використовуються що вказують на цей зв'язок слова і словосполучення: таким чином, на закінчення і пр. Пропозиції в науковому стилі одноманітні за метою висловлювання - вони майже завжди розповідні. Питальні пропозиції рідкісні і використовуються для залучення уваги читача до якого-небудь питання.

    Узагальнено-абстрактний характер наукової мови, позачасовий план викладу матеріалу зумовлюють вживання певних типів синтаксичних конструкцій: невизначено-особистих, узагальнено-особистих і безособових пропозицій. Дійова особа в них відсутній або мислиться узагальнено, невизначено, вся увага зосереджена на дії, на його обставин. Невизначено-особисті та узагальнено-особисті пропозиції використовуються при введенні термінів, виведення формул, при поясненні матеріалу в прикладах (Швидкість зображують направленим відрізком; Наведемо приклад; Порівняємо пропозиції).

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://websites.pfu.edu.ru/IDO/ffec/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status