ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Типа - невизначений артикль
         

     

    Література і російська мова

    Типа - невизначений артикль

    Іноді граматиці набридає спрощуватися, і тоді вона отчіняет що-небудь отаке - на перший погляд, не вписується ні в одні ворота. Артикль, тобто службове слово, що додається до іменника і додає йому значення визначеності чи невизначеності, в українській мові явище нечуване. Скажи хто-небудь років десять тому, що таке можливо, його б підняли на сміх. І тим не менше волею-неволею доводиться визнати присутність в сучасній усного мовлення стрімко формується невизначеного артикля.

    Любителі анекдотів, звісно, вирішать, що на увазі мається загальновідоме мелодійне слівце з ненормативної лексики - і помиляться. Всупереч фольклору, це слово ніяк не може претендувати на роль артикля. По-перше, воно не додається до будь-якого конкретного іменника, а по-друге, не привносить відтінку визначеності чи невизначеності. Зате слово "типу" цілком відповідає перерахованим вище вимогам і, як ми незабаром переконаємося, не тільки їм. Зверніть увагу, наскільки природно поєднується воно з іменами іменниками, надаючи їм чарівну размивчатость :

    І.П. типу один
    Р.п. типу одного
    Д.П. типу другу
    В.п. типу одного
    Т.п. типу іншому
    П.п. типу про одного.

    обмовників західного штибу, напевно, спробують пояснити цей феномен заокеанським впливом. Природно, що головним їхнім козирем буде наявність в англійському артиклів, а також іншомовне походження слова "тип".

    У ході майбутньої полеміки опоненти вдадуться до умисного нерозрізнення іменника "тип" і артикля "типу". Проте відмінність їх один від одного очевидно. Проміжна форма (іменник "тип" у родовому відмінку) у поєднанні з іншими іменами вимагає управління ( "типу корабля"). Але це ще не артикль. Справжній артикль починається там, де управління перестає діяти ( "типу корабель "). Додамо, що ні в одній мові, крім російської, слово" тип " не грає роль службового. Це чисто вітчизняне явище, що виникло на російському грунті і прямо пов'язане з крахом тоталітарного режиму.

    Почнемо з того, що радянській людині сумніви взагалі були не властиві. Кожне слово прагнуло до єдино можливого, ідеологічно вивіреному глузду. Ось прекрасний зразок фрази радянського періоду : "Людина походить від мавпи ". Пострадянський індивідуум так ні за що не виразиться. Він скаже : "Людина стався типу від мавпи". Те є що говорить вже й сам не впевнений : Так точно чи від мавпи? Може бути, все-таки "типу Бог створив"?

    Іншими словами, крах матеріалістичного світогляду знайшло відображення у граматиці, хоча і не було головною причиною виникнення артикля. Головна причина, як не дивно, чисто фінансова. З приходом до сфери економіки праски і паяльника значно зросла відповідальність за кожне вимовлене слово. Порівняємо два речення : "Я твій боржник ... "- і" Я твій типу боржник ... "За першу фразу доводиться відповідати. За другим - типу відповідати.

    Слід зауважити, що невизначений артикль "типу" за багатьма характеристиками перевершує кращі зарубіжні зразки. Він, правда, не схиляється, подібно до артикля давньо-і среднегреческого мов, не змінюється за родами і числах, як німецькі артиклі, зате він може бути поширеним. Наприклад : "типу того, що як би". ( "Ну, він типу того, що як би лінгвіст ").

    Невизначений артикль "типу" може додавати не тільки до іменником, але також до інших імен ( "типу діловий"), до займенники ( "типу у неї") і навіть до дієсловам ( "типу є "). Строго кажучи, Артикль це не властиво. У всякому разі, у світовій практиці нічого подібного досі не спостерігалося. Хоча, з іншого боку, у них он і бензин з водою не змішується - так що ж тепер!

    Дане скруту, як мені здається, можна вирішити двома способами. Перший : визнати за артикля право додаватися не тільки до іменником, а й до дієсловам (тим більше що дієслова в російській мові все одно приречені, і зникнення їх - лише питання часу). Однак мовознавці по відсталості своєї навряд чи наважаться на корінної ломки традиційних, що складалася віками уявлень. Тому більш реальним мені бачиться другий вихід : оголосити слово "типу" принципово нової службової частиною мови.

    Це - не просто невизначений артикль, це - типу невизначений артикль

    При підготовці даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.studentu.ru  

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status