ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Стилістичне використання неологізмів
         

     

    Література і російська мова

    Стилістичне використання неологізмів

    Стан лексики, як відомо, відображає рівень розвитку суспільства. Знаходять яскраве вираження в мові різні соціальні чинники і в епоху атома, телебачення, космосу. Все нове, що відбувається в нашому житті, відбивається в слові. Яскравий тому приклад - завоювання в космосі і зростаюче число «космічних» слів.

    Слово космос не тільки стає більш вживаною, але і розширює свою словотворчі систему. Виникає цілий ряд нових слів: космодром, космонавт, Космобачення, які побудовані за аналогією з уже існуючими назвами, схожими за значенням чи за функцією.

    Проведемо аналіз неологізмів, що підтверджує це положення.

    Аеродром - «природна або штучна майданчик для стоянки, підйому і спуску літальних машин ». Космодром - «майданчик для запуску космічних апаратів - ракет, супутників-кораблів ». Лунодром - «спеціально побудовані для випробування місячних апаратів майданчики, рельєф і грунт яких повторювали можливі перешкоди, які очікують лабораторію на поверхні Місяця » ( «Комсомольская правда», 1971, 9 февр .).

    Аеро-, космо-, луно-сприймаються як визначення до-Дром, запозиченого з грецької мови і має в російській мові давно усталене значення «місце»; ср: іподром - «місце перегонів», велодром -- «Місце велосипедних змагань», танкодром - «місце стоянки танків» і вже проаналізовані аеродром та космодром ».

    Аргонавт - аеронавт - космонавт. У цьому словотворче ряду також діє закон аналогії. Здавалося б, арго-, аеро-, космо - можна розглядати як різні визначення до повторюваному в усіх словах-навть. Але друга частина цих складних слів-навть в нових утвореннях аеронавт, а пізніше космонавт як би представляє значення першого - Аргонавт; аргонавти - легендарні герої, отправішіеся у невідомі країни .... У іменників аеронавт, космонавт русифікована морфема-навть означає «Мореплавець, плаватель», але з відтінком «першовідкривач, що пливе або що йде незвіданими шляхами ». Цей відтінок значення зробив морфему-навть продуктивної в космічній термінології.

    Космонавт - освіта чисто російське. В англійській мовою для найменування американських космонавтів було створено слово астронавт, але в інформаціях-перекладах на російську мову воно часто замінюється російською космонавт: «Космічний корабель« Аполлон-11 »наближається до Землі. Коли читачі «Известий» візьмуть у руки цей номер, можливо, відважні астронавти -- Армстронг, Олдрін і Коллінз - вже повернуться на нашу планету ... Самопочуття космонавтів гарне ... Космонавти час від часу чистять кабіну з допомогою пилососа ... Зараз астронавти зайняті останні приготування перед фінішем »(« Известия », 1969, 24 липня). Космонавт і астронавт сприймаються як синоніми, що розрізняються тільки національно-локальної забарвленням. Цікаво, що після успішних запусків місячних автоматичних апаратів у деяких письменників і вчених промайнуло слово селенавт - про першу людину на Місяці, першовідкривача. Цікаво, що для найменування мешканців Місяця в літературі існувала селеніт. «До речі, ми вже замислюємося, як же назвати першої людини на Місяці. Космонавт адже вже не підходить. Поки зупинимося на селенавте »(« Комсомольська правда », 1966, 5 февр.). І зовсім недавно ряд слів з елементом-навть поповнився освітою Акванавт - «першовідкривач, перший дослідник морських глибин ». «Підводний будинок на морській глибині ... А чи можна виготовити надувное підводне житло? .. Акванавт московського клубу «Дельфін» поставили саме такою метою »(« Вечірня Москва », 1967, 19 серпня.); «Пневматичний гідростат в складеному вигляді вміщується в рюкзаку. Під водою він наповнюється повітрям і надійно захищає Акванавт »(« Правда », 1967, 29 Серпень.), «Жінки-Акванавт почали роботи під водою» ( «Правда», 1967, 10 сент.); «Загін Акванавт-ентузіастів донецького підводного клубу «Іхтіандр» вчора почав на чорноморському узбережжі Криму експеримент тривалого перебування людини під водою »(« Комсомольська правда », 1967, 30 серпня .).

    Подібність робочого обладнання наштовхнуло на порівняння спелеологів з космонавтами і призвело до утворення експресивного найменування: спелеолог - геонавт - «відкривач таємниць землі». «За останні п'ять років спеціальні експедиції спелеологів-«геонавтов» (для подорожі під землю потрібен спеціальний костюм і автономний кисневий прилад) обстежили також найбільші печерні системи світу ... »(« Правда », 1968, 16 червня).

    Не менш примітно й інше словесне переміщення, що відбулося в результаті розвитку нашої техніки і науки. Розійшовся зараз слова ракетник - космонавт могли бути синонімами. У 30-і роки іменник ракетник пов'язувалося з космосом і космічними реактивними кораблями, про які мріяли вчені, письменники-фантасти, кінематографісти.

    У 1935 р. на «Мосфільмі» була знята кінокартина «Космічний рейс ». Науковим консультантом був К. Е. Ціолковський, і ось які цікаві рядка збереглися в архіві вченого: «26-го жовтня 1933 року в Радянському Союзі на орбіту супутника Землі могутньою ракетою-носієм був виведений космічний корабель, пілотований екіпажем, який вперше здійснив вихід людини в космічний простір. Ракетник (так тоді називали космонавтів) розповів про незвичайне почуття відсутність важкості ... »(« Літературна газета », 1965, 13 квітня .).

    Іменник ракетник - похідне від ракета. Слово ракета в значенні «потішні вогні» зустрічається в паперах і листах Петра I, датованих 1696 Саме ця дата фігурує в словниках та дослідженнях, присвячених іноземних запозичень в українській мові. Але слово і поняття ракета, а також прикметник ракетний були відомі російській мові набагато раніше, так як вже в 1680 р. в Москві було засновано «Ракетне заклад», що поклала початок виробництва і освоєння ракетної техніки.

    Ракета в значенні «фейєрверочних, потішний вогонь» в петровську епоху набула досить широкого поширення. Таке припущення дозволяє зробити текст указу, зверненого до всього населення. Цей указ про святкування Нового року як яскраве свідчення епохи згодом був включений А. Н. Толстим в роман «Петро Перший»: «Введено було царським указом: «... вважати новий рік не з першого вересня, а з першого генваря цього 1700 року. І на знак того доброго починання і нового століття століття в радості один одного вітати з новим роком ... По дворах палатних, військових та купецьких людей чинити стрілянину з невеликих гармат, рушниць, пускати ракети ...»

    І все ж таки вперше слово ракета зафіксовано тільки в словнику Н. Яновського в 1806 р. Укладач до іменника ракета робить послід - «назву артилерійське», але в самій словникової статті описує вживання ракет і як потішних вогнів. Похідних слів від ракета словник не зазначає, хоча прикметник ракетний, як ми вже знаємо, відоме з XVII ст. Документи піротехнічною лабораторії А. Д. Засядько (1814) зберігають ще одне похідне слово - ракетник: «Скрізь, де проходить одиночний піхотинець, там пройде і там може діяти російська ракетник ».

    Так закріплюються два «земних» значення слова ракета -- «Потішний вогонь» і «військовий снаряд» і похідні слова - ракетний і ракетник.

    Згодом, з розвитком ідей повітроплавання та космонавтики, ракета отримує нове осмислення. Але ще К. Е. Ціолковський коливався в виборі назви для нових літальних апаратів. Так, одну зі своїх статей, опубліковану в 1911 р. в журналі «Вісник повітроплавання», вчений називає: «Дослідження світових просторів реактивними приладами. Реактивний прилад «Ракета» К. Ціолковського ». Слово ракета виступає тут як маркувальний, номенклатурний знак. А в 1926 р. в роботі «Дослідження світових просторів» К. Е. Ціолковський зауважує: «Для подорожі поза атмосферою і всякої іншої матеріального середовища на висоті 300 км, а також ще далі, між планетами і сонцями, потрібен спеціальний прилад, який ми тільки для стислості будемо називати ракетою ». «Ось чому в моїх проектах тиск на «ракету» я беру в 10 разів більше ... »У рукописах К. Ціолковського слово ракета, хоча й нерегулярно, але супроводжують лапки як знак незвичайного вживання цього імені.

    У 20-30-ті роки слово ракета завдяки фантастичним розповідей, повістей, фільмам мало поширене значення як «міжпланетний апарат », тому похідне ракетник було досить« космічним ». Одночасно словом ракета стали називати всі літальні апарати, що працювали на реактивному паливі. Перша така ракета була запущена 17 Серпень 1933 Вчених, які займалися проблемами і технікою ракетного справи, в ту пору об'єднували під ім'ям ракетники: «Увечері з різних кінців столиці сюди збиралися ті, хто працював в інших організаціях. Просторий підвал був для молодих ракетників і домом, і клубом, і майстерні »(« РТ », 1966, № 7, стор 13).

    У наші дні іменник ракета більш «земне». Значення «літальний апарат з реактивним двигуном» зумовило ряд модифікацій: міжконтинентальна ракета; «бойовий снаряд, що приводиться в рух силою реакції викидається струменя газу », - фугасна ракета. Ці значення іменника ракета зумовили нові найменування: ракетні війська - «війська, озброєні ракетною зброєю», ракетник - «солдат ракетних військ або ракетобудівник ». СР: «Ракетник ... Юнак у формі лейтенанта ракетних військ ... »(« Комсомольська правда », 1967, 20 липня). Тепер слово ракетник не так легко пов'язується з космосом. Космонавт виявився більш виразним, що передає не тільки зв'язок з космосом, але і значення «Перша плаватель в космосі, відкривач незвіданих просторів». Ні сумніви - витіснення найменування ракетник з «космічного» вжитку обумовлено рухом у ряду назв літальних апаратів. У працях К. Е. Ціолковського ми стикаємося з пошуками потрібних слів-назв: зоряний будиночок - Супутник - ракета - зореліт - космічний корабель - космічні ракетні поїзди. На сучасному етапі диференціація і точність космічних найменувань властива не тільки науковим текстам, а й публіцистиці і художній літературі. Кожна назва закріплює своє особливе значення, вже виправдане певними реаліями (супутник - ракета-носій - космічний корабель). Деякі ж поки залишаються у сфері фантастичної літератури або високої публіцистики (зореліт, звездолетчік, планетолет, планетолетчік). СР: «Зореліт отримує сигнал відправлення ... Раптово зореліт видав лютий виття і погасив вогні »,« Тут готують до космічних рейсів майбутніх звездолетчіков »;« ... планетолетчіков не повинні підстерегти небезпеки космосу »(« Комсомольська правда », 1966, 15 жовтня .);

    «День у« земній зорельоті »- назва репортажу про унікальний медико-біологічному експерименті радянських вчених, під час якого троє випробувачів провели рік в гермооб'еме, абсолютно ізольовані від зовнішнього світу »(« Комсомольська правда », 1968, 4 жовтня .).

    Ще в 1960 р., коли 15 травня стартував перший космічний корабель-супутник, гостро постало питання щодо найменування цього виду літальних апаратів. Зореліт? Космоліт? Супутник? - Проблема найменування дуже складна. Свого часу слова паровоз, пароплав, літак стали символами певного технічного прогресу. Зореліт - звездолетчік, звездоплаватель, космоліт - космолетчік, планетолет - планетолетчік «... містили в собі як би здійснену можливість здійснювати міжпланетні перельоти і навіть польоти до зірок. У нас же завдання було куди скромніше. Тому з'явилася назва космічний корабель »(« Правда », 1968, 22 січня.). Воно й ввійшло в широкий ужиток, хоча й не без суперечок і сумнівів.

    Висування в «космічної» термінології на перший план слів супутник, космічний корабель відтісняє на другий план найменування ракета. Таке пересування в ряду найменувань літальних апаратів у зв'язку з їх удосконаленням підтримало новоутворення космонавт і одночасно позбавило колишній термін ракетник колишніх космічних асоціацій. Продуктивним виявляється ряд новоутворень, об'єднаних елементом косм - (космо-): космодром - космонавт - космічний корабель.

    Цікаво, що для найменування «земний» спеціальності -- фізиків, що вивчають космос і космічні промені, виникає особливе найменування - космікі. Поки воно існує в розмовному стилі мовлення, але вже зустрічається і в мові художньої літератури.

    «Космікі» - так назвав свою документальну повість про життя людей нової спеціальності А. В. Афіногенов. «Я ходив по розбурханої столиці (в день польоту в космос Юрія Гагаріна. - А.Б.), вдивлявся в неї, слухав, - і раптом блиснула в пам'яті чужа рядок, так добре змальовує далекий будиночок фізиків: «Спорожнілі кімнати, принадність від'їзду», і підкотила хвиля ніжності до його господарям-космікам ... »Суфікс-ик в подібних випадках звично входить до слова, що позначають суміжні спеціальності: фізик, хімік, математик, медик. Освіта спеціального космік з значенням «спеціаліст у певній галузі» закономірно й общепонятном.

    Безпосередня робота в космосі, хоча і за допомогою автоматичних апаратів (наприклад, управління місяцеходом), зумовила сполучення земної космонавт ( «Вечірня Москва», 1971, 13 січня.). Мова як б прагне, з одного боку, об'єднати спільне: космонавт - це той, хто працює в космосі, але космонавт - це і той, хто перебуває на землі, але веде роботу з апаратурою, призначеною для дослідження космосу. З іншого боку - за допомогою визначення в загальному виділено приватне: космонавт - Земний космонавт.

    Словотворчий ряд від слова космос має і досить несподіване продовження: «Космонята - так звуть хлопчиків і дівчат з клубу юних космонавтів ... »(« Тиждень », 1966, 22-28 травня). Нове слово за аналогією з іменником хлопці отримує особливе значення «юні космонавти».

    морфеми-навть,-ик, - (н) ята несуть більш-менш узагальнені значення. Їх вибір в утворенні нових слів визначений і кожного разу підказаний смисловий аналогією: Аргонавти - аеронавт - космонавт; фізик - хімік - математик - Космік; хлопці - космонята.

    Як бачимо, «космічна» термінологія перебуває у стадії становлення. Рух в «космічних» рядах - утворення неологізмів, нові осмислення і переосмислення старих слів - не представляють автономного явища, а перебувають у руслі загальнонародної мови.

    Вивчення космосу, запуск супутників, як і слід було очікувати, відбивається в семантичних рухах прикметника космічний.

    За допомогою визначення космічний виникають позначення нових понять - космічний корабель: «19 березня о 12 годині 02 хвилини за московським часом космічний корабель «Восход-2» ... благополучно приземлився в районі міста Перм »(« Правда », 1965, 20 березня); космічні траси: «За першим космічним трасах до Місяця, прокладених радянськими ракетами, до неї кинулися і американські ракети »(« Вечірня Москва », 1964, 3 серпня.). У цих випадках прикметник виступає в своєму звичайному значенні «що відноситься до космосу».

    Але от виникають поєднання: космічний міст ( «Правда», 1965, 13 дек.); Космічний радіоміст ( «Комсомольська правда», 1966, 24 квітень); космічні телеграми ( «Известия», 1965, 29 дек.). Тут відбувається розширення значення: космічний міст - радіоміст -- «Утворений за допомогою супутника зв'язку»; космічні телеграми - «отримані через супутник зв'язку ». Метафора космічний міст образно передає значення «радіотелефонний зв'язок через космос». Метафоричні вживання космічний досить різноманітні: «Розмова на космічному рівні .- Земля слухала голос космонавтів, розмовляли один з одним по радіотелефону, і важко було втриматися від захоплення тим, хто чув ці переговори на космічному рівні »(« Известия », 1962, 15 серпня.). У виразі на космічному рівні, визначення космічний означає як «що відбувається в космосі», так і «Дуже високий». Друге, контекстне значення з'являється завдяки легко виникає співвіднесеності з постійними висловами на високому рівні, на рівні послів і т. п ., Так також бути (ставати, йти і т. п.) у рівень, бути на рівні.

    Метафоричне вживання космічний розвиває оціночно-якісне значення: «Ми добре знаємо ... що перемоги в космосі куються в праці кожним з нас ... Саме тому колектив нашого ділянки збирання електроапаратури першим став на ударну космічну вахту »(« Правда », 1962, 16 серпня.); «Потім ми бачили пл?? сторінку, встановлену на позначці 2 метри 26 сантиметрів. Воістину космічна висота. Але 20-річний радянський легкоатлет на заздрість легко опанував з першої спроби і цим кордоном » ( «Правда», 1962, 24 липня); космічні кілограми (про рекорди важкоатлетів; «Огонек», 1962, № 23, стор 24-25).

    Різноманітні вживання слова космічний закріплюють його переносне значення - «високого якості, швидкий, швидкісний, рекордний », а також« відмінний, кращий, самий великий ». СР: «Машини одна за одною підходять до Палацу. З нареченим і нареченою приїхали близькі родичі, друзі-космонавти з дружинами. - Що побажаєте своїм друзям в день їх одруження? - Запитуємо ми у космонавтів .- Звичайно, щастя, - каже Биковський .- Космічного, - додає Титов .- Я маю на увазі за величиною » ( «Огонек», 1963, № 46, стор 6); «У концерті виділяється патетичність« Російська варіація ». Шубаріна виконує її вже кілька років і не перестає удосконалювати, домагаючись все більшого й більшого узагальнення танцювальних образів - широких, польотних, справді космічних »(« Советская культура », 1967, 28 березня).

    Семантичне рух у значенні космічний йде не просто на шляху збільшення, розширення полісемії. Звернемося до словників. Тлумачний словник російської мови під ред. Д. Н. Ушакова зазначив у прикметника космічний переносне значення "величезний, колосальних масштабів»: «Це рух зросла до космічних розмірів ». Словник сучасної української літературної мови ніяких переносних значень не зазначає. До 50-х років нашого століття це переносне значення, мабуть, переходить у розряд вживань. Прикметник космічний повертається до однозначності. Пожвавлення основного значення під кінець тих же 50-х років зумовлює нові можливості переносних оціночно-якісних значень.

    Вихід людини в космос змусила по-новому подивитися на планету Земля, а її мешканців сприймати як мешканців однієї з планет. Саме в цей час з'явилося на сторінках газет і журналів, залунало в ефірі слово земляни. Слово землянин прозвучало вже в першій телепередачах 13 квітня 1961, присвячених першому космонавту Юрію Гагаріну. Наведемо кілька прикладів з віршів і репортажів:

    «Автографи дають земляни ... Піднімати в небо космічні кораблі і вирощувати пшеницю. Виривати людське життя з рук смерті і будувати гарні будинки. І все це чудові автографи, які залишають брати-земляни на теренах своєї планети »(« Огонек », 1962, № 34, стор 6-8);

    «Спасибі вам, товариші земляни,

    я відлітаю до зірок ...»

    (Марк Сергєєв. Поезія. «Известия», 1963, 15 червня.)

    « Всього два роки минуло з тих пір, як перший землянин - Юрій Гагарін переступив поріг атмосфери »(« Комсомольська правда », 1963, 12 квітня.); «Будь-яка нова зустріч з природою не може пройти безслідно для мистецтва. Але навряд чи варто забувати, що для нас, землян, «система відліку» залишається Земля, її вже розкрита і ще не розкрита краса »(« Літературна газета », 1965, 13 квітня .).

    Адже іменник землянин (землянін', а також земянін') належало давньоруському мови. Землянін' - земляни означало «Людина - народ, який має і обробляє землю»: «Коли всі земляни імуть давати дань оу татари »(« Жалувана грамота Подільського князя Олександра Коріатовича Смотрицькому монастирю », 1375);

    «Коли вси бояри та земляни будут' городъ твердити ...» (там же); «А бояром' Козелскім' і земляном', і местічом', і всім' Козлічом' їздить Кь господару нашому Казимиру »(« Присяжна запис князя Федора Воротинського короля Польського Казнмежу », 1448).

    У новому значенні слово землянин ще до польоту людини в космос увійшло до словника фантастичної літератури, присвяченої підкорення космічного простору. Наведемо приклади з роману І. Єфремова «Туманність Андромеди »:« Величезне плоске скляна будівля горіло у відблисках кривавого сонця. Під дахом знаходилося щось на зразок великого залу зборів. Там застигло в нерухомості безліч істот, не схожих на землян, але, безсумнівно, людей ». «Лікар спостерігала за станом Низи після зльоту і повернення до нормальною для землянина силі тяжіння ».

    «Космічне» сприйняття нашої планети змушує по-іншому осмислювати земне єдність народів світу: «Планета землян .- Пора і літературі нашої побачити у праці геологів не тільки пафос відкриття нових природних цінностей, але і пафос самого близького нам, землянам, та повної таємниць Mіpa - внутрішнього світу великій, складній і прекрасної планети Земля »(« Літературна газета », 1965, 30 жовт.); «Ми - земляни» - назва нарису про молодих будівельників Новополоцька ( «Огонек», 1966, № 50, стор 16).

    Виникає нове словосполучення - патріотизм землянина. «Що ж, не будемо боятися цього слова. Так, в людському суспільстві початок народжується це високе, що об'єднує людей почуття. І недарма все частіше і частіше на сторінках газет зустрічається старе, але одержало новий глибокий зміст ім'я - Земляни », - завершує своє міркування відомий учений, геолог Г. Поспєлов ( «Літературна газета», 1965, 30 жовтня .).

    У сучасній словотворче системі за продуктивним суфіксом-Анін (-янин) закріпилося певне значення. За допомогою цього суфікса «від основ іменників, що позначають місто, місцевість, країну, рідко - будь-яке суспільне явище », утворюються назви осіб за ознакою, вираженої основою: южанин, городянин, єгиптянин, марсіанин ».

    Слово землянин оновлюється, хоча і залишилося незмінним за формою, ніби заново народжується у значенні «мешканець планети Земля». У цьому випадку сила аналогією марсіанин - землянин зумовила другу народження і нове осмислення цього забутого слова.

    Отже, неологізм - це не тільки слово, що раніше не існувало, народжене разом з новим явищем. Частіше ми спостерігаємо нові осмислення старих слів, збагачення їх новими значеннями (земляни). Багато слова були обмежені сферою спеціальної термінології. Події в науці, життя виносять їх в широкий ужиток (ракета, космонавт). Ті ж нові слова, які дійсно раніше не існували, будуються з відомого мовного матеріалу і за відомим зразком-моделі. У новому ми вгадуємо стару форму і частини вже відомих слів. Це допомагає зрозуміти неологізм, осмислити його і ввести в вживати в мові (космодром, космонавт, космік, евеедолетчік, планетолетчік і т. п.).

    Відмирання одних і народження інших слів відбувається в мові непомітно. Але спостерігається і такий мовний факт, коли нове слово або нове значення вже існуючого слова має «день народження», пов'язано з певною датою.

    4 жовтня 1957 Радянським Союзом був проведений запуск першого штучного супутника Землі. З цього дня слово супутник в значенні «штучний супутник» стає міжнародним і в різних транскрипція входить у різні мови світу.

    Список літератури

    Брагіна, А.А: «Неологізми в українській мові»

    Голуб, А.Б: "Стилістика російської мови»

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status