Фонетичні,
лексико-фразеологічні та граматичні особливості наукового стилю p>
Фонетичні
особливості наукового стилю. Для наукового стилю первинною формою є
письмова. Звучна наукове мовлення в значній мірі зазнає впливу
книжково-письмового її варіанти, тому що більшість усних наукових виступів
читається по заготовленому раніше письмового тексту. Така мова частіше за все
монотонне і має малу виразністю, оскільки в ній відсутня
емоційне забарвлення. Мова в дискусії відрізняється більшою емоційністю і
експресивністю, вона майже не поступається художньої різноманітністю
ритмомелодійних малюнків. p>
Стиль вимови в науковій мові книжковий,
повний, з логічним виділенням смислових центрів. У ці особливості
відбивається вимога ясності, точності, адекватності сприйняття звучного
наукового тексту. p>
Лексико-фразеологічний
складу наукового стилю. Лексико-фразеологічний склад наукового стилю з
точки зору семантики можна розділити на три групи. До першої належать слова
і вирази, властиві загальнонаціонального російській літературній мові і
використовувані в книжковій мови з тим же значенням, яке закріпилося в мові.
Вони складають основу лексики та фразеології книжкового стилю, але не створюють його
своєрідності. Наприклад: виконувати, розглядати, основи, досвід, результати та
ін p>
До другої групи
відносяться слова і вирази загальнонаціонального російської літературної мови,
які в науковому стилі змінили свою семантику і стали термінами. Тому не
сама їх наявність в тексті, а специфіка значення може служити вказівкою на
приналежність тексту до наукового стилю, наприклад вживання слів мислення,
привід, кора у висловах: «Мислення реалізується в мові»; «Привід -
службова частина мови »,« Земна кора схильна до коливань ». p>
До третьої групи
належать спеціальні слова і сполучення, що ніде, крім як в науковій
мови, не вживається. Сюди відноситься вузькоспеціальних і загальнонаукова
термінологія, наприклад: вапнування, гранулювання, сфера, атмосфера,
симптом, імпульс і ін p>
Морфологія наукової мови p>
Морфологія
наукової мови. Характерна особливість наукового стилю - його узагальнено --
абстрагуються характер - виявляється в послідовному усунення таких
морфологічних форм, які служать висловом конкретності. Так, дієслово
використовується головним чином у формі теперішнього часу недоконаного виду з
значенням постійного (позачасового) дії: іменник позначає
предмет, що на кожну частку діють сили з боку сусідніх часток, оксиди
неметалів реагують з водою. p>
Характерно
відсутність форм 1-ого та 2-ого особи, що також пов'язане з усуненням
конкретності. p>
Найбільш вживаними
в науковій мові є іменники. Категорія числа іменників
тут має свої особливості, пов'язані з необхідністю позначати безліч
через один предмет (на тіло діють неврівноважені сили), а також
позначати різноманітним ознаки, названі одним словом (кислоти, солі). p>
Частотний
іменники, що позначають абстрактні поняття: величина, обсяг,
можливість і ін p>
За вживаними
прикметників науковий стиль перевершує всі інші стилі: у науковому стилі
прикметники складають близько 13%, у діловому - близько 10%, в художньому --
близько 7%, у розмовному - близько 3,5%. p>
Частотність
прикметників пов'язана з використанням їх у складових термінах: вугільна
кислота, складне пропозицію, крапковий маятник. p>
У науковому стилі
частотних причастя всіх видо - часових
форм. p>
Специфічною рисою
наукового стилю є використання полнознаменательних слів у ролі
прийменників: у міру, протягом, у випадку, шляхом, за допомогою. p>
Специфіка
слововживання наукової мови відображає її інтернаціональний характер: в ній
частотних іншомовні корені, префікси, суфікси: бікарбонат, мікрочастинка,
антитіла, реніт. p>
Синтаксис
наукового стилю. Зі специфікою наукової мислення пов'язане переважання пропозицій, у яких конкретну особу
мовця не вказується: безособові, невизначено - особисті, номінативних,
пропозиції з іменним складеним присудком і нульовою зв'язкою. p>
У синтаксисі
найбільш виразно проявляються такі якості наукової мови, як підкреслена
логічність і зв'язність викладу думки. Ці якості знаходять відображення і в
монтажі всього тексту, і у використанні різноманітних засобів зв'язності. p>
У науковій мові
численні й різноманітні за складом засоби зв'язку самостійних
речень, абзаців, різних за величиною відрізків тексту. Для зв'язку
пропозицій і абзаців використовуються: лексичний повтор, вказівні та особисті
займенники 3-ї особи, вступні слова так, таким чином, отже,
нарешті; прислівники і наречние слова сюди, тоді, тут, тому, зараз,
спочатку, після, вище; спілки та, а, але, та, проте, але ж. Для
зв'язку частин тексту використовуються спеціальні синтаксичні конструкції: розглянемо;
необхідно підкреслити, що; можна довести, що, зрозуміло, що, як уже говорилося; як буде показано надалі. p>
Висновок p>
Отже, науковий стиль,
відображаючи специфіку тієї сфери, яку він обслуговує, - сфери науки, в усіх
лінгвістичних проявах відображає властиву цій сфері форму мислення. Він
спрямований на реалізацію не тільки функції спілкування, а й функції пізнання, тому що
в процесі розгортання мови відбувається доробка і впорядкування самої думки. p>
При підготовці даної роботи були використані матеріали з
сайту http://www.studentu.ru
p>