ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Роздуми біля довідкової полки
         

     

    Література і російська мова
    Роздуми біля довідкової полки

    Словник-це всесвіт в алфавітному порядку.

    Це книга книг.

    А. Франс.

    Люблю словники.

    Я люблю їх не тільки

    за велику користь,

    але й за все те, що є в них прекрасного

    і величного

    А. Франс.

    У моєму книжковій шафі одне з найпочесніших місць належить словників та довідкової літератури.

    Це моя самая робоча полку. Найчастіше користуюся словником С.І. Ожегова (однотомник, 57 тис. слів, своє життя словник почав з 1949 р., багато разів перевидавався).

    Пригадуються слова К. Чуковського про С.І. Ожегова "Його подвиг ніколи не забудеться нами, і я вірю, що створений ним чудовий словник служить велику службу багатьом поколінням."

    Словник Ожегова дуже зручний у користуванні. Але для серйозної роботи тлумачного словника Ожегова недостатньо.

    На моїй довідкової полиці поруч з тлумачним словником Ожегова варто чотиритомний словник російської мови під редакцією Д. Н. Ушакова. Його укладачами були відомі філологи В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, С. І. Ожегов, Б. В. Томашевський (більше 85 тис. слів).

    Поруч з цими словниками (ліворуч) стоїть "Тлумачний словник живої великоруської мови" В. І. Даля 4 томи (200 тис. слів). Про його словнику написано багато хорошого. Цей словник моя гордість. Багато чого в ньому застаріло, але є речі, які можна відшукати тільки в "далевом Словнику".

    Усяка зустріч зі словником Даля приносить мені радісне задоволення. Якщо вернешся до Далю, то не відкласти відразу цей словник: Даль "не відпустить". Одне слово тягне за собою інше, підштовхує до третього.

    У словнику - вся дивовижна життя подвижника, письменника, вченого.

    Вмираючий Даль просить дочку записати "останнє слово". По крихтах, по цеглинці, на основі численних записників і зошитів зводилася велична споруда словника, що став гордістю культури.

    Даль безоплатно, цілі роки життя, майже без схвального слова, в повній самоті працював над словником.

    Спасибі тобі, Володимир Іванович!

    Слідом за тлумачних словників стоять різні довідники про важких випадках написання і вимови, орфографічний словник (в які я теж нерідко заглядаю).

    Далі розташувався "Короткий словник синонімів російської мови" В. Клюєвої. О, як я шкодую, що колись (давно!) Продала (на жаль!) Великий словник синонімів, як мені його не вистачає! Адже синоніміка - один з найбільш захоплюючих галузей науки про мову.

    Поруч - антонімів російської мови.

    Далі - "Словник фразеологічних синонімів російської мови" під редакцією В. П. Жукова (приблизно 730 синонімічних рядів. "Словник-довідник з російської фразеології" (Р. Яранцев. 800 фразеологізмів). Книги Е. Вартаньян про мову.

    А ось "Словник омонімів російської мови" автор О. Ахманова. З нього завжди беру приклади, коли вивчаємо у 6-му класі розділ "лексикологія" (у підручнику майже немає прикладів).

    "Короткий етимологічний словник російської мови" Шанського не застоюється на полиці. Він раз у раз допомагає мені і моїм учням розібратися в походження окремих слів. Наприклад, як пояснити учням правопис слова "свято"? Можна дати для запам'ятовування як словникове слово. А можна й так: "свято - від слова" празд "(" байдикування ").

    Со "Словником епітетів" називається Горбачевіча і Хабло працюємо з учнями найчастіше під час підготовки до творів.

    Не так уже й рідко звертаюся до "Міфологічному словником". Цей словник необхідний і при вивченні розділу "Міфи та легенди Стародавньої Греції" (з літератури та історії) та в інших випадках.

    словеснику Не обійтися і без "Словника-довідника лінгвістичних термінів" (Розенталя і Гелленковой) та "Словника літературознавчих термінів" (редактори укладачі Тимофєєв і Тураєва). Ці словники теж на моїй полиці.

    Словник "Власні імена людей" (Скрипника і Дзятковська), "Словник власних імен людей" (академічне видання), "Ти і твоє ім'я" (Успенського) обслуговують мене й окремих моїх колег теж часто, особливо коли треба заповнювати атестати, свідоцтва. У цих словниках - імена та по батькові людей (на російській і українській мовах). Поруч з цими словниками стоїть словник "Ім'я вашого міста" (Кругляка) походження назв міст і селищ міського типу України.

    Відкриваю словник на сторінці 133 і читаю: "Харків - місто, обласний центр. Назва пішла від імені Харко (зменшено від Харитон), що його мав перший поселенець - козак. За другою версією, названо за іменем річки. (- Припущення, що Харків - це видозмінене "Шарукань" від імені хана Половецьке кочовіще); шару - "Скотар", кан - "привал, стоянка Скотар".

    З яким трепетом я шукала, що означає назва селища Нижня Дуванка (Луганська область) селища, де народилася, де пройшло моє дитинство, де я закінчила школу, де мій отчий дім. І ось знайшла - сторінка 91:

    "Нижня Дуванка лежить на злитті двох річок Красної й Дуванка. Від найменування останньої і пішла назва. Гідронім виводять з татарської "Дуванна" - "дільба". Кажуть, що грабіжники ділили тут свою здобич. Можна тлумачити й від тюркського "Дуванна" - "незахищену високе місце".

    Завтра у мене в 6-му класі повторення теми "Велика буква". Учні будуть говорити, що з великої літери пишуться: імена, по батькові, прізвища, а я додам: і псевдоніми. Хтось із учнів неодмінно запитає: "А що означає це слово?" Я поставлю зустрічне запитання: "В якому словнику можна уточнити лексичне значення слова (в тлумачному), а про походження (в етимологічному). Діти дадуть відповідь без запинки. Нехай шукають відповідь у словниках. Але це буде завтра. А сьогодні я зніму з полиці словник В. Дмитрієва "приховала своє ім'я". І я дізнаюся для себе ще дещо нове. Наприклад, на стор 299 прочитаю про те, що були псевдоніми, які складаються з цифр (

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status