Твір на тему p>
Вічне і "речове" p>
у творі І. А. Буніна p>
"Пан із Сан-Франциско" p>
Учениці 11А класу p>
Школи № 147 p>
Гуленковой Анни p>
2001р. p>
Санкт-Петербург p>
"Вічне" і "речове" ... Як схожі між собою ці слова! Напевно,тільки в російській мові можливо таке, що між двома словами, по фонетичному складу розрізняються лише одним шиплячим згодним
, Існує така величезна, нездоланна смислова прірву!
Вічне - це щось неземне, абстрактне, філософське.
"Речове" ж - приземлене, наближене до побуту, позбавлене будь-якоївисочини. p>
У російській літературі "речовому" традиційно надавали негативнийсенс, вічне ж зводили на п'єдестал. Так, у Л. М. Толстогопротиставлялася "темна" Елен Безухова і "духовна" Наташа Ростова, а у
Н. В. Гоголя - "мертві душі" поміщиків і ліричні роздуми про доля
Батьківщини. Взаємини двох протилежностей були складні. Наприклад,шинель гоголівського Акакія Акакійовича (річ!) "перекидала" героя ввічність: після смерті душа його залишилася жити, став привидом. Подивимосятепер, яка зв'язок між "речовим" та вічне в розповіді І. А. Буніна
"Пан із Сан-Франциско" - творі ХХ століття. P>
Найперше, що кидається у вічі при читанні оповідання - детальнеопис побуту мандрівників, величезна кількість предметнихподробиць: "... пароплав - знаменита" Атлантида "- був схожий навеличезний готель з усіма зручностями, - з нічним баром, зі східнимилазнями ..."; "... накинувши фланелеві піжами, пили каву, шоколад, какао ..." p>
Якщо у творах XIX століття кожна деталь мала свій сенс, то у
І. В. Буніна. як мені здається, речі і предмети не служать, наприклад, дляхарактеристики їх власників, а цілком самодостатні, Існують
"просто так". Виникає питання: а чи не заступає чи вічне "речовим", невтрачається чи філософський сенс на предметному тлі? p>
Ні, цього не відбувається. Крупний план і загальний постійно змінюють одинодного. Опис зовнішності дружини і дочки головного героя переходить впротиставлення життя в "підводної утробі" корабля, подібної до "дев'ятогокола пекла "з життям на палубі:" А тут, у барі, безтурботнозакидали ноги за ручки крісел, цідили коньяк і лікери ... "Таким чиномстворюється образ - символ корабля "Атлантида" - модель всього світу. "Речове"врівноважується вічним. p>
Для чого ж письменник вводить в розповідь так багато найдетальніших описів,деталей? Я думаю, для того, щоб передати і зберегти всю неповторнукрасу і чарівність світу, зробити "речове" як би зберігачем вічного. Уоповіданні взагалі не можна провести чітку межу між "речовим" і вічним, тутіснують як би два виміри, два часу. Одне - час людськоїжиття - вузько та обмежено, інше - час природи і вічності - нескінченно.
Будь-який предмет знаходиться одночасно у двох вимірах. В одному - цезвичайний предметний образ, в іншому - символ. Приміром, що бушує океан ззвичайного природного явища під пером художника перетворюється на символнаближається катастрофи. "Речове" перетворюється на вічне. І нам,читачам, стає ясно, що в житті неприйнятні жорсткі однозначнийоцінки, що неможливо розділити світ на добро і зло, зрозуміле і незрозуміле,високе і низьке. У цьому світі все непередбачувано, одне постійноперетворюється в інше. Я думаю, що ця думка головною в оповіданні. P>
p>