УДК 811.161.2 '373 .2
Т.П. Беценко (Сумський педагогічний університет) p>
ономастична ПРОСТІР УКРАЇНСЬКИХ НАРОДНИХ ДУМ p>
У статті розглядаються особливості функціонування ОНОМАСТИЧНИХ одиницьв українських думах - самобутніх зразках народної творчості нашого народу.
Зокрема, викликають інтерес різні види топонімів (ойконімі, оронімі,гідронімі та ін.), антропонімі (агіонімі, андронімі) як певні складникимовної системи, що фокусують в собі різні часово - просторові, ідейно -змістові, художньо - естетичні комплекси. p>
Увага зосереджена на систематизації та семантико-стилістичномуаналізові названих одиниць у структурі поетичного тексту. p>
Українські народні думи, належачі до творів фольклорних і яскравовірізняючісь з-поміж інших зразків цього жанру багатьма тільки їмпритаманними ознаками, характеризуються своєрідним ономастикон, який,окрім того, що надзвичайно багатий за своїм кількісно-виражальних складом,виявив ще й певну специфіку, пов'язану з системою художньо-образнихсимволів. p>
Своєрідність функціонування ОНОМАСТИЧНИХ одиниць у названих творахвбачається насамперед у певній віокремленості кола власних найменувань, щовведене у словесну тканину: використовуються власні найменування недовільного, художньо вимисленого, безпідставного жанру з поглядуінформаційної точності повідомлюваного тощо, а такі, що зіставлювані зокремими документальними подіями, постатями, зафіксованими в ходіісторичного розвитку. Фактично, власні найменування (у даному випадку ті,що виявлені в українських думах) є відправнімі точками певної доби, епохи,а отже - знаками національної пам'яті, яка сягає різних рівнів людськоїжиттєдіяльності: релігії, етики, естетики, мови, історії, культури ... p>
частотність функціонування власних назв, їх значне поширення в думахособливо помітне. Проте тут, поряд з чистою інформативністю, тяжінням доточності описуваних подій, простежується використання названих одиниць звласне художньо-образним задумом: часто досягається шляхом багаторазовогоповтору в контексті думи однойменних одиниць (напр., у думі "Богдан
Хмельницький і Василь Молдавський "м. Чигирин уживається 2 рази, м. Сороки
- 6 разів, м. Січава-2 рази) своєрідна акцентуація на важливих моментах,спостережених у ході боротьби і відображених таким чином у поетичних творахгероїчного змісту. p>
Чітка окресленість власних найменувань (насамперед, топонімів іантропонімів) виявляється в тому, що всі найменування, як правило, невигадані, а такі, що реально й документально зафіксовані. Окрім того, вонипозначають назви об'єктів і осіб історично значущих. Таким чином, їхуживання обумовлене насамперед точністю, достовірністю, правдивістюінформації, що подається. Можна сказати, що в даному випадку власнінайменування, виконуючи свою первинну функцію, - інформативно-національну,створюють інформаційне поле. Наприклад, згадка в тексті думи "Втеча трьохбратів з міста озовися, з турецької неволі "Савор-могили вже свідчить проподальший хід подій, зокрема вказує на трагічний кінець, адже могилаасоціюється зі смертю: p>
Про теє промовляв, p>
До Савор-могили прибував, p>
Од голоду, ран знемагав, p>
Під Савор -могилою спочивав. p>
В той час Сизі орли налітали ... p>
....................... ............................ p>
............... .................................... p>
За час за годину Богу душу оддав . p>
[2, 156-157] p>
Звичайно, ономастічні одиниці в тексті поетичних творів не позбавленіемоціонального змісту, що є закономірним явищем. Художньо-зображальний,естетичне наповнення власних найменувань в українських думах - це вториннафункція названих одиниць, їх емоційно - експресивне, художньо-образне поле,що грунтується на сприйнятті цих лексем як певних символічних знаків
(Запорізька Січ - символ козацької слави, мужності, нескореності, героїзмута ін., Дніпро - символ України, Чигирин - символ гетьманської влади). p>
Проте часом важко визначити, яка функція - інформативно-довідкова чихудожньо-зображальний буде домінуючою: наприклад, коли текст думи фіксуєантропонім Богдан Хмельницький. Не викликає сумніву, що це ім'я завшесприймалося українцям з вираженими позитивними емоціями, які обумовленіжиттєвою позицією цього ватажка повстанців, його діями, вчинками іпрагненнями, скерованими високими патріотичними почуттями. Позитивніемоції, можемо стверджувати, були домінуючими: досить назвати це ім'я
(навіть в тексті думи) і не подавати детальних описів його дій, вчинків, --і текст одразу набере певної емоційної тональності, адже ім'я цього герояще за часів його життя є символом мужності, патріотизму, любові до народу
України. Те, що Богдан Хмельницький - гетьман-ватажок, сприймається надругому плані, хоча цей, так званий другий план, і породив первиннийемоційний фон, який домінує у сприйнятті цієї лексеми - власної назви. p>
Таким чином, ономастична одиниця передає подвійний заряд - художньо -естетичний і інформаційно-довідковий. p>
Отже, ономастична ряд як такий з усіма його особливостями і визначаєоригінальність цих творів. Іншими словами, самобутність думпрослідковується вже на прикладі ономастична простору. p>
Найпродуктівнішімі з-поміж ОНОМАСТИЧНИХ одиниць виступають топоніми.
Кожен топонім, уживаних в думах, іменує певний (такий, що реально існувавчи існує) географічний об'єкт. І в творах цього жанру народнопоетічноїтворчості на перше місце ставляться географічні об'єкти, а не самі по собіслова-топоніми. Наприклад, функціонування в думі "Плач невільніка втурецькій неволі "[2, c.101-102] назв пристань Козловська, місто Царгород,
Червоне море, Чорне море слугує називаною об'єктів, які мають надзвичайнувагу для правильного, точного і повного розуміння оповіді: в XV-XVII ст. в
Козлові (на Козловській пристані) був великий турецький базар, на якомупродавали невільників; Царгород - турецьке місто; Червоне море та Чорнеморе асоціювалось з чужини (отже, неволею)-з арабського та турецькогоземлею - таким чином, знаючи це, не важко зрозуміти, чому бідний невільникзгадує ці назви: p>
То не знатиме отець, либонь матір, p>
У которої каторзі шукати: p>
Чи у пристані Козловської, p>
Чи у городі Царьграді на базарі, p>
Будуть вушка, турки-яничари набігати, p>
За Червоне море у арабську землю запродати ... p>
[2, 101 ] p>
У іншому випадку стає зрозумілим, чому саме топонім Кодима долинавиноситься у заголовок думи: "Смерть козака в долині Кодімі". Відомо зісторичних джерел, що в Кодіній долині дуже часто проходили сутички зтатарськими завойовниками. Тому саме це місце заслуговує на особливу увагу,яке так відчайдушно проклинає "козак простріляній, порубаний", що першийраз тут "коня вороного втеряв", другий раз - "товариша сердечного", а третійраз-сам голову козацькую покладає. При цьому топонім Кодіна долина набуваєсимволічного значення і виступає синонімом до поняття смерть. p>
Знаючи, що місто Кілія - це місто, розташоване в Одеській області, якев 1484р. захопила Туреччина і побудувала там укріплення-свій опорний пунктв гирлі Дунаю, стає зрозумілим, чому "Ой десь, ой десь за килимом-містомкозаченько гуляє, А з килима-города татарин поглядає "[72]. Фактично,цим самим вказується на місце сутичок. А текст думи "Козак Голота", частофіксуючи топонім Кілія, засвідчує значущість цього топографічного об'єктаяк військового укріплення для тодішнього розгортання подій. p>
топоніми як найчісельніші одиниці в думах представлені хоронімамі:
Украйна [с.167, с. 224, с. 231 та ін.], Туреччина (Турещіна) [с.158, С.162,С.212, с.221], Брацлавщина [С.434], Білограбська земля [с.389], Вінниччина
[с.с.434], Запоріжжя [С.248, с.312, С.315 та ін.], Карпатська Украйна
[с.426], Польща [с.276, с.422, С.423], Грабська земля [с.386, С.388, с.393та ін.], Поділля [С.434], Подністров'я [С.434], Полтавщина [С.434],
Прикарпаття [с.426], Чорномор "є [с.170], підгрупу цих топонімів утворюютьприродні хоронімі, як-от: луг Базавлуг [2, 86], долина Кодіна [2, 99,100],долина Кайнарська [79], Черкес-долина [2, 243, 245, 255], Черкень-долина
[2, 224]; ойконімамі (комонімамі і астіонімамі): Азов (озовися) [с.150, С.157,с.163, с.164 та ін.], Біла церква [с.263, с.267, с.271 та ін.], Богуслав
[с.123, с.125 та ін.], Боровиця [с.260], Брайля [С.237], Кам "янський
Поділець [с.278], кефалі (Кафа) [с.135, с.141, та ін.], Килим-город [с.72-
74], Кілія [с.72, с.73, с.75 та ін.], Козлов [с.119, с.120 та ін.], Корсунь
[с.224, С.231, С.246 та ін.], Крилов [с.232, С.236, с.337, С.247 та ін.],
Кумейки [с.260], Мерефа [с.295, с.296], Пирятин [с.385, с.387, с.396],
Ситники [с.277], Стеблів [с.277], Суботів [С.292], Сучава [с.279, с.281],
Тор [с.295], Трапезунд [с.135, с.136, С.140], Царгород [с.101, с.102, с.104та ін.], Черкаси [с.224, С.226, с.229, С.231 та ін.], Чигирин [С.254,с.262, с.263 та ін.], Ясси [с.279, с.281]; гідронімамі, літонімамі: Семенів
Ріг [с.79]; пелагонімамі: Чорне море [с.98, с.101-104, с.106-110 та ін.],
Червоне море [с.101, с.103], Азовське море [с.424, с.427], Сиваш [с.427],потамонімамі: Базавлуг [с.82, с.86, с.87], Буг [с.284], Вісла [С.287,с.289, С.434], вітка [с.72], Волганка [с.221, С.223], Дніпро [с.83, с.86,с.147 та ін.], Дністр [с.167, с.169, С.223 та ін.], Дон [С.311, С.423, таін.], Дунай [с.258, с.324 та ін.], Жовті Води [с.276, С.282, С.434], Кодима
[с.99, с.100], Полтавка [с.169], Прут [с.276], Рось [с.259], Салтанка
[c.166, 167,218], Самара [с.89-97, 153 та ін.], Сула [с.261], супу
(Супоня) [с.261], Ташлик [с.294], Хортиця [с.258]; гелонімамі: болото Супій
[с.261]; інсулонімамі: Крим [с.426, 427], Тендра [с.135, 147,398];дромонімамі: Муравський шлях [С.152, 156,185 та ін.]; оронімамі: Осаур -могила (Савур-могила, Савір-могила) [С.171], Саура-могила [С.152], Осавур -могила [с.167, 169], Савор-могила, Загребельна могила [156,186]. p>
Майже всі топоніми в думах, що є прикметою цих творів, подаютьсяпріладковім словосполученням: як правило, до власної назви додається родовепоняття: болото, луг, долина, місто, село. Така конкретизація зумовленаприпиненням якнайточнішої передачі інформації, визначенням точноїлокалізації описуваних подій, підкресленням значущості того чи іншогооб'єкта у томі опису тощо. p>
Антропонімі дещо поступаються щодо частотності вживання передтопонімамі. Проте їх функціонування також специфічне: переважає насамперед
????????????, ???????????, Реальність зображуваного, що переплітається звозвеличення-оспіванням чи (значно рідше) осудом, зневагою тієї чи іншоїдійової особи, яка виноситься в епіцентр поглядів, подій з усіма своїмиякостями. p>
До розряду власних назв, зафіксованих у думах, насамперед відносимотеологічні найменування вищого порядку (теонімі). p>
У кожній думі (особливо в кінцівках) вживається ім'я Бога, що має рядваріативних найменувань: Господь, Господь Бог, милосердний Бог, праведний
Суд "я, милосердний Господь, Отець Небесний, милостивий Господь. P>
Концентрація уваги слухачів (а пізніше і читачів) на повсякчаснозверненні до Бога, а також часте функціонування в текстахцерковнослов'янських слів - термінів, звернення в окремих думах дорелігійних обрядів наштовхує на роздуми про джерело виникнення цих творів. p>
Українські думи наскрізно пронизані любов'ю до своєї віри, влаштуванням
Бога. При цьому християнська віра є уособленням рідної землі - України іпротиставляється бусурменській, що асоціюється з неволею, каторгою, чужоюземлею, смертю. Відповідно додержання своєї віри - найвищий закон длякозака. p>
У думах спостерігаємо повсякчасно звернення до Бога, що проявляється увласне звертаннях та віхваленнях Бога, християнської віри, у розумінніважливої ролі виконання заповідей Божих, і, що особливо цікаво, у власнихнайменуваннях осіб смертних - козаків прізвищами з коренем Бог та близькимидо християнства поняттями, як-от: Іван Богун, Маруся Богуславка, Олексій
Попович. P>
З-поміж антропонімів досить широко представлені імена, прізвища осіб,іноді по батькові: Самійло Кішка, Олексій Попович, Івась Коновченко, Івась
Вдовиченко Коновченко, Хома Замойко, Василь Молдавський та ін .. p>
Однією з прикметних ознак дум є те, що часто прізвища подаються ускладі пріладкового словосполучення: козак Голота; курінний Сулима; лях
Бутурлак; пен Потоцький; отаман Остряниці; отаман Торскій; Ясько Лохвіцкій,визначаючи цим самим походження, рід занять, соціальний стан названихгероїв тощо. Це зумовлює граничну чіткість та лаконічність передачі йсприйняття висловлювання. p>
У думах засвідчені, окрім усього, Імена святих (аніонімі): Миколая,
Петра, Василія, які вживаються для позначення культових споруд, названихіменами цих святих, або ж свят. p>
Андронімі хоча і засвідчені в думах, проте в поодиноких випадках типу: p>
Те, правда, панове, була в городі Черкасі вдова, p >
Вона за чоловіком Гріціха, за прозванію Коновчіха. p>
[, 235], p>
Жила вдова, старенька дружина, p>
Сірчіха - Іванчіха .. . [, 295]. P>
Антропонімі в думах, поряд з топонімамі, відіграють чи не найвірішальнуроль. Можна сказати, що вони навіть поступаються топонімам за силою тазначимістю своїх виражальних функцій (властивостей). Це закономірне явище іпояснюється тим, що в епіцентрі творів названого різновиду перебуває людина
- Як правило, постать визначна, історично значуща, національно свідома іобов'язково-безмежний патріот рідної землі - України - тільки за наявностітаких характеристик називається ім'я особи. (Так, наприклад, у думі "Втечатрьох братів із города Азова, з турецької неволі "імена козаків відсутні,розглядається не власне їх внесок у хід боротьби за національне визволеннятощо, а розглядаються міжособистісні стосунки: поведінка, мораль, ставленнядо ближнього, милосердя тощо. Це ж саме маємо і в думах "Сестра і брат",
"Бідна вдова і три сини" та ін .). p>
Саме людина визначає хід розгортання подій, вирішує різноманітніпроблемно-ситуативні моменти, які зрештою набувають загальнонародногозначення. Подібні висновки якнайпереконлівіше засвідчують заголовки дум,зокрема історико-героїчних творів XV-XVII ст.: наприклад "Козак Голота",
"Отаман Матяш старий", "Федір безрідний, Бездольний", "Іван Богуславець",
"Іван Богун", "Самійло Кішка" та ін .. p>
Для дум характерне описову найменування осіб, зокрема широкевикористання відокремлених прікладковіх сполучень. p>
Особа, яка виноситься в епіцентр подій і яка має персональне ім'я,обов'язково поширюється додатковими найменуваннями, що, окрім усього, чи тона її походження, соціальний стан, чи то на рід занять, також визначаютьставлення з боку оповідача, якому доручено говорити від імені народу: p>
Як безбожні вушка налетіли, p>
Федора безродного, Отамана курінного, p>
постріляли, порубали [83] ; p>
Маруся - бранка, попівна Богуславка [128]; p>
Кішка Самійло, гетьман запорозький [140]; p>
Іван Луговський, писар військовий [290]; p>
Їй, Єврасю Хмелніченьку, гетьмане молодий [, 294]; p>
Козак - нетуга, Хвеська Дендіберя [305]; p>
Хвеська Кханжа Андибер, гетьман запорозький [ , 302]. p>
У найменуванні осіб насамперед простежується ставлення до них з бокугромадськості, що досягається різними мовновіражальнімі способами, зокремадодаванням до імен (чи прізвища) відокремлених означень з відповіднимзабарвленням: позитивним чи негативним. Таким чином, часто утворюєтьсяпоширений, розгалужений ряд нанизування відокремлених прікладок, кожна зяких уточнює, доповнює попередню: p>
Гей, Олексію Поповичу, славний лицарю і писарю! [399]; p>
Гей, Хвеська Дендібере, батьку козацький, славний лицарю! [ p>
305],додаванням лексем-вторинних найменувань, позначених найвищим ступенемпозитивного емоційно-експресивного забарвлення (слів типу батько, пан: p>
Ой, обізве пан Хмельницький, p>
Отаман - батько Чигиринський [277]; p>
Пане Філоненко, Корсунський полковнику p>
Батьку козацький! [238])найменуванням, що базуються на лексико-семантичному переосмісленні:емоційний план у таких лексем виступає складником змісту і виноситься наперше місце: p>
"Ей, пане, пане Хмельницький, p>
Богдане - Зиновій, наш татка, p>
Гетьмане Чигиринський!" [275]
- У цьому звертанні, що включає відокремлені прікладкові сполуки, здопомогою яких ?????. p>
Окрім того, в думах функціонують геортонімі (назви свят, зокремахристиянських): Великдень, Різдво, Василія, Петра. p>
Геортонімі в текстах цих творів виконують щонайменше три функції:найперше, як одиниці, що служить для називаний свят, як мовні ознаки, якізасвідчують любов до своєї християнської віри і всього того, що пов'язане зцією вірою, і, як елементи художньо-поетичного тексту - що також не маловажливо-акумулюють в собі цілі узагальнено-символічні картини. Наприклад, уконтексті: p>
"Сестро,-каже,-мила, p>
Родино сердешна! p>
Ой сподівайся мене тоді в гості, p>
Як будуть про Петрі бістрії ріки-озера замерзати, p>
Про Різдві калина в лузі процвітати ... "[330] --вживанням назв свят Петра (12 липня за новим ст.) та Різдва (7 січня зановим ст.) напрочуд виразно передається змалювання неможливості здійсненнятого, що просити сестр?? у брата. При цьому назви великих християнських святспіввідносяться з часовим виміром і тією закономірною реальністю, щосупроводжує їх. Таким чином, сполуки будуть о Петрі бістрії ріки-озеразамерзати та Про Різдві калина в лузі процвітати можна розглядати якоксюморонні - у плані поетичного оформлення. А при глибшому сприйнятті таосмисленні поданої у творі думки приходимо до інших висновків: два рядиоксюморонів сполук побудовані на взаємному перехрещенні ознак, властивихназваним поняттям: свято Петра співвідноситься з літнім часом, а Різдво - ззимовим; отже, протиставляються, з одного боку, літо (тепло): зима (холод),іншими словами - любов, потяг до рідної душі (теплота почуттів): відмова
(холод почуттів). Це протиставлення на зовнішньому рівні. На внутрішньому --інша опозиція: шляхом поєднання, зіставлення несумісних понять: свята Петраз замерзання рік-озер, та Різдва з процвітанням калини в лузі. Схематичноце можна подати так: p>
Ці два рівні художніх протиставлень зовнішнього і внутрішнього --взаємодіють між собою, утворюючи, що очевидно, складний комплекс чуттєво -почуттєвіх (емоційно-експресивних) та ідейно-змістових вражень, покликанихобразно, сильно і переконливо передати сутність висловленої думки. p>
У іншому випадку геортонім концентрує не менший спектр емоційно -змістових вражень, проте їх розгортання відбувається в іншому ключі. Так,дівка-бранка, Маруся, попівна Богуславка, яка "потурчілась,побусурменілась ", намагається спокутувати свій гріх перед народом,
Україною, вірою християнкою і звільнити всіх бідних невільників саме "насвятий празник, роковий день Великдень "[123]. Великдень тут - якнайбільше свято християн - є уособленням безмежної любові до рідногонароду, Батьківщини, а відтак і - міцності віри в душі "побусурменіної"
Марусі Богуславки; це свято воскресіння Ісуса Христа, свято перемоги життянад смертю - тому така велика подія - рокова подія - має відбутися в деньцього свята: козаки ніби вдруге воскресають після трідцятілітньої неволі. p>
Еклезіонімі (назви церков, монастирів) представлені тількинайменуванням християнських культових споруд, що є насамперед підкресленнямзначущості для козаків своєї віри. Окрім того, ці одиниці є свідченням йіншого, про що можна судити з контексту: p>
Мимо церков їхав, мимо святого p>
Миколая, шапки не знімав [387]. p>
Отже, ономастична простір, представлений в думах як творах історичних,широкий і своєрідний. p>
Найперше впадає в око різноманітність функціонування ОНОМАСТИЧНИХодиниць (топонімів, антропонімів та ін.), що підпорядковується в ціломуідейно-художньому задумові, всій сюжетно-композиційній канві цих творів.
Окрім того, цим одиницям, як структурним компонентам тексту, властиві певніпоетичні функції, які в свою чергу обумовлюються. p>
ЛІТЕРАТУРА p>
1. Єрмоленко С.Я. Фольклор і літературна мова. - К.: Наукова думка, p>
1987. P>
2. Українські народні думи. - Москва, 1972. P>
РЕЗЮМЕ p>
У статті розглядаються особливості функціонування ономастичніодиниць в українських думах. Увага зосереджена на систематизації тасемантико-стилістичному аналізі топонімів, антропонімів та інших одиницьцього плану в структурі поетичного тексту фольклорного жанру. p>
SUMMARY p>
In article are considered the particularities of operating theonomasiology units in Ukrainian Dumas. Attention is concentrated onsystematizations and semantics-stylistic analysis an toponims, anthroponimsand other units of this plan in structure of poetical text of folkloregenre. p>
----------------------- p>
А В p>
В А p>
p>